| When the patient is stable... I want you to tell hunt and altman That nobody goes out of here until they are told. | Когда пациент будет стабилен, скажешь Ханту и Альтман, чтобы никто не выходил из операционной. |
| I helped Altman save her patient. | Я только что помог Альтман спасти ее пациента. |
| Dr. Altman's repairing her heart right now, and she's an incredible surgeon. | Сейчас её оперирует доктор Альтман, она изумительный хирург. |
| Dr. Altman should be calling with an update very soon. | Доктор Альтман должна скоро сообщить новости. |
| Dr. Altman, I'm ready to get started on your stem cell project. | Доктор Альтман, я готова начать работать на вашем проекте по стволовым клеткам. |
| Dr. Altman, I... I traded with Kepner. | Доктор Альтман, я поменялся с Кепнер. |
| It's not his time, Dr. Altman. | Его время еще не пришло, доктор Альтман. |
| Chief, Dr. Altman's paging you. | Шеф, вас вызывает доктор Альтман. |
| Dr. Altman, I would like to apologize. | Доктор Альтман, я хочу извиниться. |
| Proper protocol is to page Dr. Altman. | Согласно протоколу, нужно вызвать доктора Альтман. |
| You never paged Dr. Altman. | Ты так и не вызвала доктора Альтман. |
| Well, she's certainly capable, but Dr. Altman is our chief of cardio. | Она, конечно же, может, но доктор Альтман наш главный кардиохирург. |
| Dr. Altman told me about your work today. | Доктор Альтман рассказала мне, что вы сегодня отлично поработали. |
| I'm with Altman, and Meredith should keep her cases. | Я с Альтман. Мередит, не отдавай свои дела. |
| As long as it gets me away from Altman. | Лишь бы не торчать с Альтман. |
| Nice meeting you, Mr. Altman. | Приятно было с вами познакомиться Мистер Альтман. |
| Mr. Altman, the right age depends on the individual. | Мистер Альтман, подходящий возраст очень индивидуален. |
| Dr. Altman, stem cell research Is on the cutting edge of every field of medicine. | Доктор Альтман, исследования стволовых клеток проводятся во всех областях медицины. |
| Your Honor, sorry to take over here. ASA Altman. | Ваша честь, простите за изменения, заместитель прокурора Альтман. |
| No, we got a ladies night with Altman. | У нас сегодня девичник с Альтман. |
| I'm on Dr. Altman's service today. | Сегодня я работаю с доктором Альтман. |
| Dr. Altman, this isn't a joke. | Доктор Альтман, это вам не шутки. |
| Robbins, Altman, they got this. | У Роббинс и Альтман всегда получается. |
| Mr. Altman, I want the bill please. | Господин Альтман, пожалуйста, посчитайте. |
| I'm a full-grown woman, George Altman. | Я взрослая женщина, Джордж Альтман. |