I thought you were my cousin, Alicia... |
Думал, это моя кузина - Алиша... |
It's just hard for me to imagine why, at that point, you and Alicia didn't come to the police. |
Я не могу представить, почему на этом этапе вы и Алиша не обратились в полицию. |
Alicia, I have a child already. |
Алиша, у меня уже есть ребенок |
Alicia said, Michelle's been asking all day, |
Алиша сказала, что Мишель спрашивала в течении всего дня: |
Alicia wanted it to end but Jim wouldn't let her. |
Алиша хотела, чтобы все закончилось, но Джим ее не отпускал |
1983 - Hurricane Alicia hits the Texas coast, killing 21 people and causing over US$1 billion in damage (1983 dollars). |
1983 - Ураган «Алиша» пронёсся по Техасу, погибло 22 человека, ущерб оценён в 1 миллиард долларов. |
But the real issue is her daughter Alicia is a very nice girl, but not very smart, whereas my daughter... |
Но все дело в том, что ее дочь Алиша очень милая, но не слишком умная, а моя дочка... |
You heard Alicia leave this morning, just like you heard her on the phone with Elaine, telling her about the trouble she was in. |
Вы слышали, как Алиша уходит этим утром, так же, как и её рассказ по телефону Элейн о неприятностях, в которые она угодила. |
If Alicia told you she was wesen before you knew about wesen, you would have thought she was crazy. |
Если бы Алиша сказала тебе, что она существо, когда ты вообще о них не слышала, ты бы решила, что у неё крыша поехала. |
Alicia, its not like that, not own... It's like, a cross to bear; like a responsibility. |
Алиша, всё не так, как звучит, речь не об обладании, скорее, как о несении своего креста, взятии на себя ответственности. |
alicia, can I get some club soda? |
Алиша, принеси нам содовую. |
Alicia, tell us exactly where you were standing when you were on the phone with Elaine, telling her to bring the drugs to the building. |
Алиша, расскажите нам, где именно вы стояли, когда говорили по телефону с Элейн и просили принести наркотики в здание? |
Look, Alicia, I want to run again, but I want to do it right this time, nothing fuzzy. |
Слушай, Алиша, я опять хочу баллотироваться, но я хочу сдлать все правильно на этот раз, никаких неясностей |
Alicia isn't going to have me bumped off. |
Алиша не собирается сталкиваться со мной |
Juliette, it's Alicia. [Sniffles] |
Джульетта, это Алиша. |
Alicia's not answering her phone again. |
Алиша опять не отвечает. |
Alicia's just not comfortable coming out yet. |
Алиша пока не готова раскрыться. |
Alicia, no, don't worry. |
Алиша, подожди, пожалуйста... |
Alicia, she's great. She's... |
Алиша, она великолепна... |
I'm Alicia Austin, a friend of... |
Я Алиша Остин, подруга... |
Alicia, you must be quiet. |
Алиша, не шуми. |
Alicia, I can't do geriatric chic. |
Алиша, только не стариковское. |
Are you Dr. Alicia Patel? |
Вы доктор Алиша Пател? |
Alicia Corwin was cautious. |
Алиша Корвин была осторожной. |
Just call me Alicia. |
Зови меня просто Алиша. |