I think Alicia gave Mr Bayley exactly what the doctor ordered. |
Думаю, что Алиша дала мистеру Бейли в точности то, что прописал доктор. |
We're not here to arrest you, Alicia. |
Мы здесь не для того, чтобы арестовывать тебя, Алиша. |
The Vice President is so happy that we found you, Alicia. |
Вице-президент так рада, что мы нашли вас, Алиша. |
We have to stand you down, Alicia, for this event. |
Мы вынуждены удалить вас, Алиша, с этого мероприятия. |
Suggests both Elaine and Alicia are involved in some kind of drug ring. |
Видимо, Элейн и Алиша связаны с торговлей наркотиками. |
This is your chance to tell the truth, Alicia. |
Это твой шанс рассказать мне правду, Алиша. |
Alicia, we don't have a choice. |
Алиша, у нас нет выбора. |
Alicia, you don't have any reason to be sorry. |
Алиша, у тебя нет причин извиняться. |
And Alicia once gave me a piece of advice. |
И Алиша однажды дала мне совет. |
You were approached by a woman named Alicia Corwin. |
К вам подошла женщина по имени Алиша Корвин. |
You already so much for I did, Alicia. |
Вы уже и так много для меня сделали, Алиша. |
The generals are Alicia Hampton and Dalton McGinnis. |
Генералы - Алиша Хэмптон и Далтон МакГиннис. |
Kent, this is Alicia Bryce, the universal child care lady. |
Кент, это Алиша Брайс, та, что за всеобщее соц.обеспечение. |
Alicia, you and I should talk. |
Алиша, нам с вами нужно поговорить. |
Alicia came to work with me and helped treat cats and dogs. |
Алиша пошла со мной на работу и помогала лечить котов и собак. |
If Alicia left you, I'm sure she did it for a pretty good reason. |
Если Алиша ушла от тебя, у неё наверняка была хорошая причина. |
Alicia said they spoke over her cell, and she was alone in the apartment. |
Алиша сказала, что они говорили по мобильному, и она была одна в квартире. |
Alicia Lutes of IGN gave the first season a 10/10. |
Алиша Льютс из IGN дала первому сезону оценку 10/10. |
Alicia it's not your fault. |
Алиша, это не твоя вина. |
You're not responsible for everything bad in the world, Alicia. |
Ты не можешь отвечать за все плохое в этом мире, Алиша. |
Actually, Alicia and I did some good. |
Вообще-то, Алиша и я сделали доброе дело. |
Guys, this is Alicia for the fourth time. |
Ребят, Алиша уже в четвертый раз звонит. |
No, Alicia, it's not the Rapture. |
Нет, Алиша, это не "Восхищение". |
Alicia's not here right now. |
Алиша в данный момент не здесь. |
Alicia, we can't agree to this. |
Алиша, мы не можем с этим согласиться. |