She was sent by Doctor Doom to spy on the Fantastic Four, where she first met Alicia Masters. |
Доктор Дум отправил её шпионить за Фантастической четвёркой, где она впервые встретилась с Алисией Мастерс. |
Look, I get why you'd want there to be a connection between this woman and Alicia Garcia-Bloom. |
Слушай. Я понимаю, что тебе хочется верить в связь между этой женщиной Алисией Гарсией-Блюм. |
So when we discover what happened to Alicia and Maribel, you'll take the credit. |
Когда мы выясним, что произошло с Алисией и Марибель, ты возьмешь заслугу на себя. |
Eli, I need to speak with Alicia. |
Илай, мне нужно поговорить с Алисией. |
Alicia and I are trying very hard to act like adults. |
Мы с Алисией стараемся вести себя, как взрослые люди. |
I see you've met Alicia and Kalinda. |
Вижу, вы уже познакомились с Алисией и Калиндой. |
I want you to be Saint Alicia. |
Я хочу, чтобы ты была Святой Алисией. |
Alicia and I are having some... issues. |
У нас с Алисией кое-какие... проблемы. |
Then find out what's happened to Alicia. |
Тогда узнай, что случилось с Алисией. |
You should think things through with Alicia. |
Вам с Алисией нужно все обдумать. |
I went through the exact same thing with Alicia May Emory. |
Я прошел через то же самое, с Алисией Мэй Эмори. |
And you can't share this with Alicia. |
И ты не можешь поделиться этим с Алисией. |
When you and Alicia stole our clients... |
Когда вы с Алисией увели наших клиентов... |
I lost one between Nick and Alicia. |
Я потеряла ребенка между Ником и Алисией. |
Travis, you and Alicia come with us. |
Трэвис, вы с Алисией поедете с нами. |
I'm sorry, Alicia and I never discussed that kind of thing. |
Мне жаль, но мы с Алисией никогда об этом не говорили. |
I went to Vegas for the NFL Draft with my girlfriend, Alicia. |
НФЛ перевела меня играть в Лас-Вегас, я поехал со своей девушкой Алисией. |
You were St. Alicia until your election scandal. |
До скандала на выборах ты была святой Алисией. |
An interview with Alicia wouldn't hurt. |
Не помешало бы интервью с Алисией. |
If I never got involved with Alicia... |
Если бы я не увлекся Алисией... |
But I do need to talk to Alicia about something. |
Но мне нужно кое о чём поговорить с Алисией. |
So seems like you and Alicia are doing well. |
У тебя с Алисией все замечательно, похоже. |
I'd just like a moment with Alicia. |
Я бы хотела минутку поговорить с Алисией. |
I'm sure Eli's already talked to Alicia about all this. |
Я уверена, Илай уже говорил об этом с Алисией. |
Your relationship with Alicia is a crazy monologue! |
Бениньо, твои отношения с Алисией, это монолог безумца. |