The young Weber and his brother Alfred, who also became a sociologist and economist, thrived in this intellectual atmosphere. |
Старший сын Вебера вместе со своим братом Альфредом, также избравшим профессию социолога и экономиста, успешно развивались в столь интеллектуальной атмосфере. |
And you followed Alfred to my workshop? |
И ты следовал за Альфредом до моего домика? |
I'm sorry. Alfred and I had agreed to settle part of the estate on her. |
Извините, мы с Альфредом согласились выделить треть нашего наследства в ее пользу. |
I was going to be firm with him and tell him that Alfred and I were leaving. |
Я хотела быть твердой и собиралась сказать, что мы с Альфредом уезжаем. |
Some of his work is presented in Derby Museum and Art Gallery after 77 of his paintings were donated by art collector Alfred E. Goodey. |
Часть его работ выставлена в Музее и художественной галерее Дерби; 77 его картин были пожертвованы музею Альфредом Эдуардом Гуди. |
Did something happen between Alfred Peachment and Clive Blacksmith? |
Что произошло между Клайвом Блексмитом и Альфредом Пичментом? |
What's happened to Alfred, the driver? |
Что случилось с Альфредом, возничим? |
If you and Alfred have a way to take advantage of Faber, you have to take it. |
Если у вас с Альфредом есть способ использовать Фабера, вы должны им воспользоваться. |
Angola welcomes the return of South Africa to the General Assembly, and warmly congratulates its delegation, led by the Foreign Minister, Mr. Alfred Nzo. |
Ангола приветствует возвращение Южной Африки в Генеральную Ассамблею и тепло поздравляет ее делегацию, возглавляемую министром иностранных дел г-ном Альфредом Нзо. |
He is also close to Alfred Khalissa, the "founder" of BCDI and former manager of BCD. |
Он также тесно связан с «основателем КБРП» и бывшим управляющим КБР Альфредом Калиссой. |
Today, on this third Sunday in July, I announce the banns of marriage between Alfred, son of Tom Builder, and Aliena of Shiring. |
Сегодня, в третий день июля, я объявляю о предстоящем бракосочетании между Альфредом, сыном Тома Строителя, и Алиной из Ширинга. |
Alfred and I are in favour of the motion, George is against. |
Из членов семьи мы с Альфредом за выделение доли, Джордж против. |
Five portraits of him alone and one with his brother Alfred are housed in the Royal Collection of the United Kingdom. |
Пять портретов принца и одна картина, на которой он изображён вместе с братом Альфредом, хранятся в Королевской коллекции Великобритании. |
It was in 1952 that Mercedes-Benz returned to racing after the war, again with Alfred Neubauer as team manager. |
В 1952 году руководство компании Mercedes-Benz решило вернуться к гонкам после окончания войны, снова с Альфредом Нойбауэром в качестве менеджера команды. |
About 1900 she began corresponding with Alfred Stieglitz, who encouraged and counseled her in her art. |
Около 1900 года Роза начала переписку с фотографом Альфредом Штиглицем, который всячески поддерживал и наставлял её в искусстве. |
In 1876 Francis Jones tested several synthesis methods, but it was not before 1901 when Alfred Stock determined most of the properties of stibine. |
В 1876 году Фрэнсис Джонс протестировал несколько методов синтеза, но затем в 1901 году Альфредом Стоком было определено большинство свойств стибина. |
Don't you want to see Alfred? |
Ты не хочешь встретиться с Альфредом? |
Apologies, Lord, this is the best I could do without first speaking to Alfred. |
Простите, милорд, это всё, что я смог устроить, не поговорив с Альфредом. |
Jim, me and Alfred got a possible location on Bruce from a bunch of Ukrainian yucks wearing muzzles, if you can believe it. |
Джим, мы с Альфредом, возможно, нашли местонахождение Брюса благодаря кучке мерзких украинцев в намордниках, если ты поверишь. |
You know my assistant, Alfred, Mr. Macy? |
Вы знакомы с моим ассистентом, Альфредом, Мистер Мэйси? |
I want to stay here with Alfred! |
Я хочу остаться здесь, с Альфредом. |
The Chalon Head is the name of a number of postage stamp series whose illustration was inspired by a portrait of Queen Victoria by Alfred Edward Chalon (1780-1860). |
«Голова́ Шало́на» (англ. Chalon head) - филателистическое название ряда стандартных почтовых марок и серий британских колоний, в основе рисунка которых лежит портрет королевы Виктории, выполненный художником Альфредом Шалоном (1780-1860). |
And did he also know Alfred Peachment, by any chance? |
И конечно же, он был знаком с Альфредом Пичментом, не иначе? |
Yes, you are your father's heir, but your father was also bonded to Alfred. |
Да, ты наследник отца, но твой отец кровно связан и с Альфредом. |
This attitude reached its climax a few years later when Oscar Wilde was tried for gross indecency as the result of his affair with Lord Alfred Douglas. |
Всё это достигло апогея несколько лет спустя, когда Оскар Уайльд был осуждён за «грубую непристойность» в результате его романа с лордом Альфредом Дугласом. |