Примеры в контексте "Ale - Эль"

Все варианты переводов "Ale":
Примеры: Ale - Эль
So here you go, a Pawtucket Patriot Ale. А вот и он, Потакет Патриот Эль
We brewed it the autumn he were born and called it "Young Squire's Ale." Мы сварили его осенью, когда он родился, и назвали "Эль юного сквайра",
Did someone mention ale? Что вы там говорили про эль?
Does this sanctuary serve ale? А эль в этом убежище есть?
Have you got ale in your ears? У тебя эль в ушах?
You got any ale? У тебя есть эль?
I could use a cleansing ale. Мне не повредит очищенный эль.
I'll be drinking an ale... Я буду пить эль...
Your ale, Ensign. Ваш эль, энсин...
The brew tastes like ale. Чанг по вкусу напоминает эль.
I don't drink ale. Я не пью эль.
There will be ale and food available Всем подадут эль и еду.
I'll take a red ale, please. Красный эль, пожалуйста.
You drink my ale. Ты выпил мой эль.
Romulan ale should be illegal. Ромулянский эль нужно запретить.
Romulan ale, Captain. Ромулянский эль, капитан.
Swigging from a tankard of cheap ale. Глотаю из кружки дешевый эль.
Landlord, where's our ale? Хозяин, где наш эль?
Get us that ale, love. Принеси нам эль, солнышко.
Some ale for our guests. Эль для наших гостей.
Rum, gin, ale? Ром, джин, эль?
Maporian ale with just a hint of pazafer as I recall. Мапорианский эль ["Па'мач нечаянно нагрянет..."] с легким привкусом пацафера, если не ошибаюсь.
Brother, you got to shake hands with a pilsner, maybe a nice tail ale. Сидел бы ты лучше в баре попивал бы пилснер или хороший эль.
The company's flagship brand is Hobgoblin, a 5.2% abv brown ale, described by Wychwood as a "Ruby beer". Флагманский сорт пивоварни, Hobgoblin, тёмный эль крепостью 5,2 %, охарактеризован производителем как «рубиновое пиво».
Anyone lifts a wallet and I'll stand 'em an ale at the tap house. Каждому, кто принесет мне кошелек, покупаю эль в пивной.