| They have a great house ale. | У них есть потрясающий домашний эль. |
| So here you go, a Pawtucket Patriot Ale. | А вот и он, Потакет Патриот Эль |
| Does this sanctuary serve ale? | А эль в этом убежище есть? |
| Swigging from a tankard of cheap ale. | Глотаю из кружки дешевый эль. |
| The Jinglepocket Goblins have set up their seasonal fare shops in major cities and adventurers can purchase many holiday favorites - including Greatfather's Winter ale, candy-canes, gingerbread cookie recipes, and mistletoe. | Гоблины-Деньгозвоны открывают в этих городах лавки, где любой может купить разные праздничные товары - например, эль Зимнего деда, леденцовые палочки, рецепты имбирного печенья и омелу. |
| Of course, a dark ale would also do the trick. | Конечно, темное пиво тоже добьется цели. |
| The drink of commoners in the northern parts of the continent was primarily beer or ale. | Напитком простолюдинов на севере в основном было пиво или эль. |
| Those who could afford it drank imported wine, but even for nobility in these areas it was common to drink beer or ale, particularly towards the end of the Middle Ages. | Те, кто мог себе это позволить, - пили импортируемое вино, но даже для благородных сословий в этих регионах было принято пить пиво или эль, особенно ближе к концу Средневековья. |
| It's called "Board Shorts Ale." | И пиво называется "Пляжные шортики" |
| In Late Medieval England, the word beer came to mean a hopped beverage, whereas ale had to be unhopped. | В позднем Средневековье слово пиво относилось именно к хмельному пиву, тогда как элем называли пиво бесхмельное. |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| Ale asked me if I wanted to visit grandma. | Але спросила меня, хотела бы я поехать к бабушке. |
| In another case, Mr. Nar Bahadur Ale has been rearrested eight times in defiance of court orders releasing him from detention. | В другом деле г-н Наг Бахадур Але подвергался аресту восемь раз в нарушение судебных приказов о его освобождении из-под стражи. |
| How old were you, Ale? | Сколько тебе было лет, Але? |
| One group was led by Amik Sherchan, one was led by Chitra Bahadur KC and a third was led by Chitra Bahadur Ale. | Одну группу возглавлял Амик Шерхан, другую - Читра Бахадур КС, третью - Читра Бахадур Але. |
| Whatever he needs, get it to him quick, okay? What's up, guys? Ale, take the trunk off for me, quickly. | Если ему что понадобится, делай быстро, понял? Ал, колесо сними, быстро. |
| Real funny, Ale. | Не смешно, Ал. |
| I woke you up, Ale? | Я тебя разбудила, Ал? |
| Ale, it matters. | Ал, ещё как имеет. |
| Ale, where you going? [Horn honks] Ale. | Ал, ты куда? Эй, Карлос. |