| We will sit in the hall where my forefathers sat and a drink ale. | И мы сядем в зале, где мои предки собирались и пили эль. |
| We brewed it the autumn he were born and called it "Young Squire's Ale." | Мы сварили его осенью, когда он родился, и назвали "Эль юного сквайра", |
| You drink my ale. | Ты выпил мой эль. |
| "I'm an October Ale man, me." | "Я предпочитаю эль". |
| I rushed the samples to the lab, and they were able to detect trace elements on the shards that made up of ingredients to the Pala'ai Ale, a local and seasonal pumpkin microbrew. | Я отправил образцы в лабораторию и они обнаружили, что эти осколки содержат в составе эль Палай из маленькой тыквенной пивоварни. |
| Wonderful stuff, that Romulan ale. | Замечательная вещь, это ромуланское пиво. |
| You didn't see it in your dreams when you drank the mushroom ale. | Вы не видите его в ваших снах, Когда вы пили пиво грибы. |
| Pale ale, sir, will that be acceptable? | Светлое пиво, сэр, если это вас устроит. |
| Did you not think it irresponsible, Mrs Arless, for a mother of so many children to spend your money on ale? | Вам не кажется, миссис Арлесс, слишком безответственным для многодетной матери тратить деньги на пиво? |
| Szalon Sör (4.6% alcohol, pale ale) - Essentially, the flagship of the brewery, the Szalon világos sör has been around since 1907, when it was registered as a trademark. | Szalon Sör (Салон Шёр, 4,6 % об., светлое пиво) - флагман пивоварни, светлое пиво Салон Шёр производится примерно с 1907 года, тогда марка была зарегистрирована как товарный знак. |
| You keep calling me Ale, but my real name is Sandro. | Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. |
| We'll take Ale home and then go. | Мы пригласим Але домой, а потом пойдем. |
| My son is "Ale of Candelaria Church". | Мой - это "Але из церкви Каделариа". |
| So the fruit that grows over your house is called Ale? | Так значит фрукт, который растет над твоим домом называется Але? |
| Irinland Zairin Amber Ale - Champion Russia!!! | Поздравляем Иринланд Зайрин Амбер Але - Чемпион России!! |
| Ale, man, look at this grill. | Ал, чувак, взгляни на гриль. |
| Ale, let me see the paperwork. | Ал, дай посмотреть бумаги. |
| Ale, this is Lilah. | Ал, это же Лейла. |
| Ale, come here. | Ал, иди сюда. |
| Ale, take the trunk off for me, quickly. | Ал, колесо сними, быстро. |