Ale, you worked there for a week. |
Ал, ты там неделю всего работал. |
Ale, man, look at this grill. |
Ал, чувак, взгляни на гриль. |
Ale, help out Gerard, all right? |
Ал, помоги Джерарду, ок? |
Ale, we're staying here? |
Ал, мы здесь будем жить? |
Whatever he needs, get it to him quick, okay? What's up, guys? Ale, take the trunk off for me, quickly. |
Если ему что понадобится, делай быстро, понял? Ал, колесо сними, быстро. |
Ale, what are you doing here? |
Ал, что ты здесь делаешь? |
Ale, let me see the paperwork. |
Ал, дай посмотреть бумаги. |
Ale, here's a key. |
Ал, вот ключ. |
Real funny, Ale. |
Не смешно, Ал. |
I woke you up, Ale? |
Я тебя разбудила, Ал? |
Ale, this is Lilah. |
Ал, это же Лейла. |
Ale, I'm living here. |
Ал, я здесь живу. |
Ale, it matters. |
Ал, ещё как имеет. |
What up, Ale? |
Как дела, Ал? |
What's wrong with you, Ale? |
Что с тобой, Ал? |
Ale, come here. |
Ал, иди сюда. |
Ale, Rosa, Tomá... real characters in a real setting: Laguna, an isolated town somewhere in the south of Spain. |
Ал, Роза, Томас... реальные герои в реальном городке Лагуна, затерянном где-то на юге Испании. |
Ale, take the trunk off for me, quickly. |
Ал, колесо сними, быстро. |
Ale, where you going? [Horn honks] Ale. |
Ал, ты куда? Эй, Карлос. |