Corvallis Municipal Airport serves private and corporate aircraft. |
Местный муниципальный аэродром (англ. Corvallis Municipal Airport) обслуживает частные и корпоративные самолёты. |
In addition, the academy had a training airfield near the Kiev Zhuliany Airport. |
Кроме того, у училища был учебный аэродром около аэропорта Жуляны. |
By 1949, the airfield was controlled by the Ministry of Civil Aviation and renamed Blackpool Airport. |
В 1949 аэродром перешёл под контроль Министерства Гражданской Авиации и был переименован в Аэропорт Блэкпул. |
The Civil Airport Administration stated in 1950 that Troms, as Northern Norway's largest town, should have an airfield. |
В 1950 году Администрация гражданских аэропортов заявила, что у Тромсё, как крупнейшего города Северной Норвегии, должен быть аэродром. |
Abu Ali Airport is a small airstrip in the Island of Abu Ali, part of Jubail area in the Eastern Province of Saudi Arabia. |
Аэропорт «Абу-Али» (ICAO: OEAA) - маленький полевой аэродром на острове Абу-Али, части территории Эль-Джубайля в восточной провинции Саудовской Аравии. |
Well, airport or airstrip? |
Что? Аэропорт или аэродром? |
Well, airport or airstrip? |
Ну... Аэропорт или аэродром? |
Both Mogadishu airport and a military airfield in Baledugle have been subjected to Ethiopian air strikes. |
И аэропорт в Могадишо, и военный аэродром в Баледугле подвергаются ударам с воздуха, наносимым эфиопской авиацией. |
It was used as a basis for the formation of Pashkovsky air base, which in late 1933 was moved to the aerodrome used by the present-day Krasnodar airport. |
На его основе была создана Пашковская авиабаза, которая в конце 1933 перебазировалась на аэродром нынешнего аэропорта «Краснодар». |
The northern section has been used as a military airport since its inception in 1913 as an Imperial German airbase till 23 December 2009. |
Северная часть аэропорта с 1913 года и до 23 декабря 2009 года использовалась как военный аэродром. |
In 1954, the Betriebsgesellschaft was founded, and the airport replaced Aspern as Vienna's (and Austria's) principal aerodrome. |
В 1954 был основан Betriebsgesellschaft, и аэродром в Швехат заменил венский аэропорт Асперн в качестве основного аэропорта страны. |
After the disbandment of 603 Squadron in March 1957, the Ministry of Defence transferred ownership to the Ministry of Aviation in 1960 to offer improved commercial service to the airport. |
Министерство Обороны передало аэродром в собственность Министерства Авиации в 1960, чтобы улучшить коммерческое обслуживание в аэропорту. |
It was abandoned after World War II, but reinstated as a civilian airport in 1978 to support the Shetland oil industry, and the Sullom Voe oil terminal in particular. |
Аэродром был покинут после, однако в 1978 году он был возрождён как гражданский аэропорт для обеспечения нефтедобывающих предприятий Шетлендских островов, терминала «Саллом-Во» в частности. |
The 2,300 m-long airstrip, with no lighting installations, no fuelling, no cargo storage facility and one small terminal building, was built by Mr. Rage with financing coerced from prospective users of the airport. |
Этот аэродром со взлетно-посадочной полосой протяженностью 2300 метров, который не имеет освещения, средств заправки топливом, помещений для хранения груза и располагает лишь одним небольшим зданием, был построен гном Рейджем за счет средств, полученных им путем принуждения у потенциальных пользователей аэродрома. |
The only airport which worked permanently, was Zvartnots, and Erebuni became a military airport. |
Непрерывно работал только аэропорт «Звартноц», а «Эребуни» превратился в военный аэродром. |
In the summer of 1989, the airport was designated as a "western alternate airport" for landing the Buran spacecraft. |
В конце 1980-х годов аэродром был подготовлен в качестве «Западного запасного аэродрома» для посадки космических кораблей «Буран». |
One of them landed at the illegal airport of Tymbou where it remained, while the other returned to the illegal airport of Krini. |
Один из них приземлился на незаконном аэродроме Тимбу, откуда больше не вылетал, а второй вернулся на незаконный аэродром Крини. |
In 1930 the airport was renamed Salt Lake City Municipal Airport. |
В 1930 году аэродром сменил своё официальное название на Муниципальный аэропорт Солт-Лейк-Сити. |
In 1960, Mykolaiv Airport was made into a passenger airport. |
Так, 1960 года Николаевский аэродром, был превращен в аэропорт гражданской авиации. |
Between 1946 and 1968 Debrecen Airport functioned also as an emergency airfield for Budapest Airport. |
В период с 1946 по 1968 годы аэродром Дебрецен функционировал также как запасной аэродром для аэропорта Будапешта. |
Because of the long distance to the airport, there is a proposal to convert the much closer sport aviation Katowice-Muchowiec Airport into a city airport for smaller, business-oriented traffic. |
Из-за большого расстояния от центра города существует предложение перестроить спортивный аэродром Катовице-Муховец в аэропорт ориентированный на внутренние рейсы либо международные грузовые перевозки. |
The new airport replaced the grass airstrip (1,200×50 m or 1,312×55 yd), which had served the PZL-Świdnik helicopter factory, and was known as Świdnik Airport with the ICAO identifier EPSW. |
Аэропорт заменил собой аэродром с грунтовой взлётно-посадочной полосой (1200×50 м), который использовался вертолётным заводом PZL-Swidnik и был известен как аэропорт Свидник с кодом ИКАО EPSW. |
Since the second half of the 1940s, the Lyambir military airfield was used as an airport. |
Со второй половины 1940-х годов в качестве аэропорта использовался военный аэродром Лямбирь. |
In particular, access to sensitive areas of the airport, including the military airport, raises no screening issues for members of the inspectorate. |
В частности, работники ГИП имеют право на беспрепятственный доступ в закрытые зоны аэропорта, включая военный аэродром. |
It should be noted that although the private Beni-Wageni airport belongs to ENRA, a company of the Bemba Saolona Group, the airport is available for public use and RVA has installed an air navigation system there. |
Тем не менее следует отметить, что частный аэродром Бени-Вагени принадлежит компании ЭНРА группы Бемба Саолона, однако он открыт для общественных перевозок, и УВП создало там службу аэронавигации, а аэродром Бутембо принадлежит государству. |