Английский - русский
Перевод слова Age-old
Вариант перевода Вековой

Примеры в контексте "Age-old - Вековой"

Все варианты переводов "Age-old":
Примеры: Age-old - Вековой
By many accounts, the ring is also effective against yellow, contradicting an age-old weakness of the Lantern Corps. Также по сюжету кольцо способно противостоять желтому цвету, что противоречит вековой истории Корпуса Зелёных Фонарей.
Such thinking reflects an age-old fear: as Plato put it, citizens would get "information without proper instruction and, in consequence, be thought very knowledgeable when they are for the most part quite ignorant." Такое мышление отражает вековой страх: как говорит Платон, граждане будут получать «информацию без надлежащих инструкций и, в результате, будут считаться весьма осведомлёнными, в то время как в основной своей массе они совершенно невежественны».
Tunisia, with its age-old civilization which has always been characterized by moderation, is in favour of maintaining and strengthening the humanitarian and spiritual principles upon which the United Nations was founded and is in favour also of strengthening cultural and humanitarian interaction between communities. Тунис, страна с вековой цивилизацией, которая всегда характеризовалась своей умеренностью, выступает за сохранение и укрепление гуманитарных и моральных принципов, на которых была основана Организация Объединенных Наций, а также за укрепление культурного и гуманитарного взаимодействия между общинами.
A new, just and humane world order must be premised on the adoption of measures to eradicate poverty and redress age-old injustice. Принятие мер с целью искоренения нищеты и тем самым исправления вековой несправедливости заложит основы нового, гуманного и справедливого мирового порядка.
The parties to the conflict appeared to have succeeded in breaking out of a shell of age-old suspicion and mistrust and to have dedicated themselves to a single goal of attaining a just, lasting and comprehensive peace in their region. Сторонам в конфликте удалось вырваться из оков вековой подозрительности и недоверия, направив свои усилия на достижение общей цели установления справедливого, прочного и всеобъемлющего мира в своем регионе.
Another political fear of human nature is that if we are blank slates, we can perfect mankind - the age-old dream of the perfectibility of our species through social engineering. Другое политическое опасение относительно человеческой природы в том, что если мы - чистые листы, то мы можем улучшить человечество, - вековой давности мечта усовершенствования нашего рода через социальное переустройство.