The poem contains elements thought to be autobiographical, as Byron generated some of the storyline from experience gained during his travels through Portugal, the Mediterranean and Aegean Sea between 1809 and 1811. |
Поэма содержит элементы, которые принято считать автобиографичными, так как Байрон создаёт часть сюжетной линии исходя из опыта, полученного во время путешествий по Средиземноморью вообще, и в частности Албании, Испании, Португалии, Эгейскому морю и Греции в 1809-1811 годах. |
During the subsequent Greek retreat to the Aegean shore, he served as chief of staff of I Army Corps and of Major General Athanasios Frangou's Southern Group of Divisions. |
В течение последующего отступления греческой армии к эгейскому и побережью он служил в качестве начальника штаба Южной группы дивизий генерал-майора А. Франгоса. |
The conquest of Crete removed the direct threat to the Aegean, Byzantium's naval heartland, while Phokas' subsequent operations led to the recovery of Cilicia (in 963), Cyprus (in 968), and the northern Syrian coast (in 969). |
Освободив Крит, византийцы устранили прямую угрозу Эгейскому морю, сердцу морского могущества Византии, в то время как последующие походы Фоки привели к освобождению Киликии (в 963 году), Кипра (в 968 году) и северного побережья Сирии (в 969 году). |
Now look at them, fleeing across the Aegean. |
А теперь поглядите, мчатся прочь по Эгейскому морю. |
This has been one of the fundamental elements of the Aegean status quo. |
Это было одним из основополагающих элементов статус-кво применительно к Эгейскому морю. |
For those keen on sea recreation, we offer wonderful Mediterranean and Aegean cruises on ineffably nice yachts (with or without hiring a skipper). |
Любителям отдыха на воде мы можем предложить сказочные путешествия по Средиземному либо Эгейскому морям на невероятно красивых современных парусных яхтах (со шкипером или без него, если у вас есть лицензия). |