Английский - русский
Перевод слова Adventure
Вариант перевода Путешествие

Примеры в контексте "Adventure - Путешествие"

Примеры: Adventure - Путешествие
We complete the adventure, but another of our crew has been lost. Мы завершили путешествие, потеряв еще одного члена команды.
And so ended our fantastic adventure, "The Search for Bigfoot." Вот так закончилось наше фантастическое путешествие в поисках Снежного человека.
So, did your sailing adventure help you work out your issues? Итак, ваще путешествие помогла вам уладить все ваши конфликты?
This adventure is getting better all the time. Это путешествие становится все чудеснее и чудеснее.
Are you excited for our big adventure, monkey? Обезьянка, ты рада, что мы едем в путешествие?
Then I'll go on our adventure by myself! Тогда я отправлюсь в наше путешествие одна!
Well, I don't know about you, but if I was going on an adventure, I would take a suitcase. Не знаю, как ты, а я бы точно взял в путешествие чемодан.
I hope you are enjoying your little adventure. Надеюсь, тебе приятно это маленькое путешествие?
I've decided, Sancho, that we're going to visit Dulcinea, to the Toboso, before undertaking the adventure in the moon. Я решил, Санчо, что нам следует нанести визит к Дульсинее, в Тобосо, до того как предпримем путешествие на Луну.
Without my team, without all the people around me, the adventure into the deep would be impossible. Без моей команды, без людей вокруг меня путешествие на глубину было бы невозможно.
Well, Brian, thanks for going on that little adventure with me, but I think I've learned quite enough from the real world for now. Брайан, должен поблагодарить тебя за наше маленькое путешествие, мне кажется я узнал достаточно о реальном мире.
I'm finished with adventure Tired of my sword Я закончил путешествие, устал от меча.
I mean, you're the one who decided we had to go On this big adventure of furniture shopping. Но это ты решил, что нам надо отправиться в путешествие по магазинам мебели.
So... so, where are you going on your next adventure? Итааак... где будет ваше следующее путешествие?
You were starting the college adventure and I didn't want to, you know, help you move. Ну, у вас началось путешествие в колледж и я не хотел, ну знаешь, помогать с переездом.
How she goes on this amazing adventure that's all in glorious technicolor, right? Она отправилась в то удивительное путешествие, где все было наполнено красками.
After receiving the pair of ARMs (special guns) she was holding, Dean, along with Avril and Rebecca, decides to embark on an adventure to find out what the words "Johnny Appleseed" really mean. После получения пары ARM-ов (специального оружия), которые она держала, Дин вместе с Эврил и Ребеккой решают отправиться в путешествие, чтобы узнать что действительно означают слова «Джонни Эпплсид».
Conan Doyle had killed off his famous character in the 1893 story "The Final Problem", but bowed to popular pressure to write another Holmes adventure. Конан Дойл убил своего знаменитого персонажа в рассказе 1893 года «Последнее дело Холмса», но подвергся давлению популярности и написал про очередное путешествие Холмса.
To book these facilities you have two options: the earlier you book online, or going on an adventure to see what you offer. Чтобы забронировать эти объекты у вас есть два варианта: чем раньше вы покупаете билет в Интернете, или собирается в путешествие, чтобы узнать, что вы предлагаете.
After a while, Corsair rescued Charles Xavier from Fenris, and took him into outer space to adventure with the Starjammers and be with his lover Lilandra. Через некоторое время Корсар спас Чарльза Ксавьера от Фенриса, взяв его в путешествие по космическому пространству, где он мог быть со своей возлюбленной Лиландрой.
I honestly think it's good for Ashley to go off on this adventure, to get away from her house for a while. Я честно думаю, что это хорошо для Эшли - уехать в это путешествие, уехать подальше от её дома ненадолго.
'Our adventure began in the old Burmese capital Rangoon, 'where, having bought three ancient lorries...' Наше путешествие началось в старой столице Бирмы - Рангуне, где, купив древние грузовики...
And then when we woke up, she'd convince us that we just had a really fun adventure. А когда мы просыпались, она уверяла нас, что мы только что совершили увлекательное путешествие
It - I just want to say that we are about to embark on an amazing adventure, and whatever happens, just know that Ben and I are always there for you. Это... Я просто хотела сказать, что мы вот-вот отправимся в потрясающее путешествие, и что бы ни случилось, просто знайте, что мы с Беном всегда вас поддержим.
In any case, we invite you to take part in the underwater adventure with the OK Club diving center! В любом случае, мы приглашаем Вас отправиться в подводное путешествие с дайв-центром Ок Club!