Английский - русский
Перевод слова Admirer
Вариант перевода Поклонник

Примеры в контексте "Admirer - Поклонник"

Примеры: Admirer - Поклонник
Your biggest admirer, Flynn. Твой большой поклонник, Флинн
You're a great admirer of Darwin's. Ты большой поклонник Дарвина.
He's a great admirer of yours as well. Он также ваш поклонник.
I am a huge admirer of your fictions. Я большой поклонник ваших романов.
You have an admirer. У тебя есть поклонник.
So is your admirer crazy? Значит, твой поклонник - сумасшедший?
I'm a huge admirer of yours. Я ваш большой поклонник.
I'm such an admirer of Kandinsky. Я большой поклонник творчества Кандинского.
I didn't say I was an admirer. Я вовсе не ваш поклонник.
I'm a great admirer of LaRue. Я страстный поклонник Лару.
Your mother has an admirer. У твоей матери есть поклонник.
Somebody has an admirer. У кого-то есть поклонник.
I'm a great admirer of your work, too. Я поклонник и вашего таланта.
You must have an admirer. У тебя должно быть поклонник.
My young admirer, if you can believe such a thing. Мой молодой поклонник, вряд ли ты в это поверишь.
It seems you have an admirer. Похоже, что у тебя появился поклонник.
Mrs. Cruz, my employer is a longtime admirer of yours. Миссис Круз, мой наниматель давний ваш поклонник.
Looks like you've got an admirer. Похоже, у тебя появился поклонник.
I think you've got an admirer. Думаю, у тебя появился поклонник.
He's been an admirer of my work for years. Он уже годы рьяный поклонник моих работ.
Looks like you've got yourself an admirer. Кажется, у кого-то появился поклонник.
Looks like I have an admirer. Кажется, у меня появился поклонник.
Like I said, I'm an admirer of yours. Как я уже говорил, я ваш поклонник.
Looks like you've got yourself an admirer. Похоже, у тебя появился поклонник.
Suddenly there's an admirer, a friend, a lover. Может быть, у неё был поклонник, друг, любовник.