As a precautionary measure, the admiralty should assemble as many small vessels as it can in readiness for a large-scale evacuation. |
В качестве меры предосторожности, Адмиралтейство должно привести столько небольших кораблей, сколько это возможно, в состояние готовности к крупномасштабной эвакуации. |
Or is it all some clever means to advance you to the admiralty? |
Или это какое-то хитрое средство, чтобы попасть в Адмиралтейство? |
Not the house of commons, the admiralty! |
Не в палату общин, Дженнер, а в адмиралтейство! |
In 1935, he returned to the Admiralty to head the Plan Division. |
В 1935 году он вернулся в Адмиралтейство и возглавил Отдел планирования. |
The Admiralty of Zealand honoured him with a golden chain worth a hundred golden dollars. |
Адмиралтейство Зеландии наградило его золотой цепью стоимостью сто золотых гульденов. |
The Admiralty offered the statue to Queen Victoria, who proposed that it should be given to the British Museum. |
Адмиралтейство предложило статую королеве Виктории, которая предложила отдать её в Британский музей. |
In 1597, the Admiralty of Friesland was established in Dokkum. |
В 1597 в городе основано Адмиралтейство Фризии. |
The Admiralty and Palace Square are just a few minutes away. |
Адмиралтейство и Дворцовая площадь расположены всего в нескольких минутах ходьбы. |
The Admiralty rejected these approaches, suggesting instead that a small fleet of destroyers and submarines would be sufficient. |
Адмиралтейство отвергло предложения, полагая, что небольшой флотилии эскадренных миноносцев и подводных лодок будет достаточно. |
Neither Portland nor the Admiralty sent him a reply. |
Ни премьер, ни адмиралтейство не послали ему ответа. |
In November 1781, the Admiralty had received intelligence that a large convoy was preparing to sail from Brest under Admiral de Guichen. |
В ноябре 1781 года Адмиралтейство получило сведения, что большой конвой готовится к выходу из Бреста под командованием адмирала графа де Гишена. |
In response to the news from Pohnpei, the Berlin Admiralty ordered her commander to abandon the overhaul and proceed to the Caroline Islands. |
После получения новостей из Понпеи берлинское Адмиралтейство приказало его командиру отказаться от ремонта и выйти к Каролинским островам. |
Thus was soon established the Admiralty Aerodrome at Manston. |
Вскоре Адмиралтейство объявило о создании в Мэнстоне аэродрома. |
The Admiralty approached Siebe Gorman to help develop better deep-diving gear. |
Адмиралтейство приглашает Siebe Gorman к сотрудничеству в разработке улучшенного водолазного снаряжения. |
The Admiralty arranged reinforcements for ONS 5 in response to this battle. |
Адмиралтейство отправило подкрепления для дополнительной защиты ONS 5 в ответ на эту битву. |
In November 1698 the Admiralty issued orders to all colonial governors to apprehend Kidd. |
В ноябре 1698 года Адмиралтейство издало приказ всем колониальным губернаторам арестовать Кидда. |
Caught off guard, the Admiralty ordered Bellerophon and a number of other ships to patrol off Bantry Bay. |
Адмиралтейство приказало «Беллерофону» и ряду других кораблей патрулировать район моря возле залива Бантри. |
I must review its findings and approve them before passing them to the Admiralty. |
И я обязан рассмотреть его решение и утвердить его, прежде чем оно попадёт в Адмиралтейство. |
If he comes to the Admiralty seeking redress, that is unlikely, I think. |
Если он приходит в Адмиралтейство в поисках справедливости, то не похоже, по-моему. |
From Starfleet Headquarters, Office of the Admiralty, to Captain Benjamin L Sisko. |
Приказ из Штаба Звёздного Флота, Адмиралтейство капитану Бенджамину Л. Сиско. |
The Admiralty approved her purchase on 7 November that year, and she was duly bought on 6 December for the sum of £16,759.19.11d. |
Адмиралтейство одобрило закупку 7 ноября того же года, и он был должным образом приобретён 6 декабря за £16759 19s 11d. |
In 1946, the Admiralty placed a contract with the English Electric Company, parent of Napier, to develop this engine. |
В 1946 году Адмиралтейство заключило контракт с Английской электрической компанией - материнской компанией Нэйпер, на разработку этого двигателя. |
In Britain the Admiralty considered plans for a major relief of Gibraltar, opting to send a larger but slower fleet, rather than a smaller, faster one. |
Британское Адмиралтейство готовило план отправить в Гибралтар крупный конвой, намереваясь выставить большие, но медленные корабли вместо маленьких и быстрых. |
At that time Commodore Richard Ashmore Powell, captain of the Topaze, wrote to the British Admiralty offering the statue as a gift. |
В то же время коммодор Ричард Пауэлл, капитан Topaze, написал письмо в британское адмиралтейство, предлагая статую в качестве подарка. |
In April 1915 he was called to the Admiralty, where Churchill and Jackie Fisher were keen to send a single 15-inch howitzer to Gallipoli. |
В апреле 1915 года Бэкон был вызван в Адмиралтейство: Черчилль и Джеки Фишер были готовы послать одну 15-дюймовую гаубицу в Галлиполи. |