Английский - русский
Перевод слова Admiralty
Вариант перевода Адмиралтейство

Примеры в контексте "Admiralty - Адмиралтейство"

Примеры: Admiralty - Адмиралтейство
As a precautionary measure, the admiralty should assemble as many small vessels as it can in readiness for a large-scale evacuation. В качестве меры предосторожности, Адмиралтейство должно привести столько небольших кораблей, сколько это возможно, в состояние готовности к крупномасштабной эвакуации.
Or is it all some clever means to advance you to the admiralty? Или это какое-то хитрое средство, чтобы попасть в Адмиралтейство?
Not the house of commons, the admiralty! Не в палату общин, Дженнер, а в адмиралтейство!
In 1935, he returned to the Admiralty to head the Plan Division. В 1935 году он вернулся в Адмиралтейство и возглавил Отдел планирования.
The Admiralty of Zealand honoured him with a golden chain worth a hundred golden dollars. Адмиралтейство Зеландии наградило его золотой цепью стоимостью сто золотых гульденов.
The Admiralty offered the statue to Queen Victoria, who proposed that it should be given to the British Museum. Адмиралтейство предложило статую королеве Виктории, которая предложила отдать её в Британский музей.
In 1597, the Admiralty of Friesland was established in Dokkum. В 1597 в городе основано Адмиралтейство Фризии.
The Admiralty and Palace Square are just a few minutes away. Адмиралтейство и Дворцовая площадь расположены всего в нескольких минутах ходьбы.
The Admiralty rejected these approaches, suggesting instead that a small fleet of destroyers and submarines would be sufficient. Адмиралтейство отвергло предложения, полагая, что небольшой флотилии эскадренных миноносцев и подводных лодок будет достаточно.
Neither Portland nor the Admiralty sent him a reply. Ни премьер, ни адмиралтейство не послали ему ответа.
In November 1781, the Admiralty had received intelligence that a large convoy was preparing to sail from Brest under Admiral de Guichen. В ноябре 1781 года Адмиралтейство получило сведения, что большой конвой готовится к выходу из Бреста под командованием адмирала графа де Гишена.
In response to the news from Pohnpei, the Berlin Admiralty ordered her commander to abandon the overhaul and proceed to the Caroline Islands. После получения новостей из Понпеи берлинское Адмиралтейство приказало его командиру отказаться от ремонта и выйти к Каролинским островам.
Thus was soon established the Admiralty Aerodrome at Manston. Вскоре Адмиралтейство объявило о создании в Мэнстоне аэродрома.
The Admiralty approached Siebe Gorman to help develop better deep-diving gear. Адмиралтейство приглашает Siebe Gorman к сотрудничеству в разработке улучшенного водолазного снаряжения.
The Admiralty arranged reinforcements for ONS 5 in response to this battle. Адмиралтейство отправило подкрепления для дополнительной защиты ONS 5 в ответ на эту битву.
In November 1698 the Admiralty issued orders to all colonial governors to apprehend Kidd. В ноябре 1698 года Адмиралтейство издало приказ всем колониальным губернаторам арестовать Кидда.
Caught off guard, the Admiralty ordered Bellerophon and a number of other ships to patrol off Bantry Bay. Адмиралтейство приказало «Беллерофону» и ряду других кораблей патрулировать район моря возле залива Бантри.
I must review its findings and approve them before passing them to the Admiralty. И я обязан рассмотреть его решение и утвердить его, прежде чем оно попадёт в Адмиралтейство.
If he comes to the Admiralty seeking redress, that is unlikely, I think. Если он приходит в Адмиралтейство в поисках справедливости, то не похоже, по-моему.
From Starfleet Headquarters, Office of the Admiralty, to Captain Benjamin L Sisko. Приказ из Штаба Звёздного Флота, Адмиралтейство капитану Бенджамину Л. Сиско.
The Admiralty approved her purchase on 7 November that year, and she was duly bought on 6 December for the sum of £16,759.19.11d. Адмиралтейство одобрило закупку 7 ноября того же года, и он был должным образом приобретён 6 декабря за £16759 19s 11d.
In 1946, the Admiralty placed a contract with the English Electric Company, parent of Napier, to develop this engine. В 1946 году Адмиралтейство заключило контракт с Английской электрической компанией - материнской компанией Нэйпер, на разработку этого двигателя.
In Britain the Admiralty considered plans for a major relief of Gibraltar, opting to send a larger but slower fleet, rather than a smaller, faster one. Британское Адмиралтейство готовило план отправить в Гибралтар крупный конвой, намереваясь выставить большие, но медленные корабли вместо маленьких и быстрых.
At that time Commodore Richard Ashmore Powell, captain of the Topaze, wrote to the British Admiralty offering the statue as a gift. В то же время коммодор Ричард Пауэлл, капитан Topaze, написал письмо в британское адмиралтейство, предлагая статую в качестве подарка.
In April 1915 he was called to the Admiralty, where Churchill and Jackie Fisher were keen to send a single 15-inch howitzer to Gallipoli. В апреле 1915 года Бэкон был вызван в Адмиралтейство: Черчилль и Джеки Фишер были готовы послать одну 15-дюймовую гаубицу в Галлиполи.