This time he sent his plans directly to Winston Churchill, who was at the time First Lord of the Admiralty. | Обучал пилотированию Уинстона Черчилля, к тому времени уже ставшему Первым лордом Адмиралтейства. |
Does not the meddling of the Admiralty suggest this is about more than mere insurance? | А разве вмешательство Адмиралтейства не предполагает, Что все это о большем, Чем просто о страховке? |
He was rewarded for this by being appointed extraordinary captain with the Admiralty of Frisia, one of the five autonomous Dutch admiralties. | Тьерк был награждён за это повышением до заместителя капитана Адмиралтейства Фрисландии, одного из пяти автономных адмиралтейств Нидерландов. |
The German Imperial Admiralty Staff, or Admiralstab, listed Lody as a possible recruitment target before the outbreak of war. | Штаб немецкого имперского адмиралтейства рассматривал кандидатуру Лоди ещё до начала войны. |
It is now uncommon for the various authorities now in charge of the Royal Navy to be referred to simply as "The Admiralty". | Начиная с 1628 г. функции лорда-адмирала постепенно переходят к коллегиальному органу Совету Адмиралтейства, возглавляемой Первым лордом Адмиралтейства, который одновременно являлся членом совета министров Англии. |
Neither Portland nor the Admiralty sent him a reply. | Ни премьер, ни адмиралтейство не послали ему ответа. |
At that time Commodore Richard Ashmore Powell, captain of the Topaze, wrote to the British Admiralty offering the statue as a gift. | В то же время коммодор Ричард Пауэлл, капитан Topaze, написал письмо в британское адмиралтейство, предлагая статую в качестве подарка. |
New England was recognized as an important source of ship masts for the Royal Navy, and the Board of Trade and the Admiralty sought to reserve suitable trees for the crown's benefit. | Новая Англия была важным источником корабельных мачт для Королевского флота, и Совет торговли и Адмиралтейство стремились зарезервировать подходящие деревья для выгоды короны. |
From 1 April onwards, the Admiralty received hourly weather reports from a group of Norwegian Secret Intelligence Service agents in Alta, near Kaafjord. | С 1 апреля Адмиралтейство получало почасовые погодные отчёты от норвежской разведывательной службы в городе Алта, недалеко от Кофьордена. |
The following year the Admiralty chose the name Victory for this vessel, despite the previous holders of the name having been largely unsuccessful. | На следующий год Адмиралтейство выбрало ему название Victory, несмотря на то, что предыдущие носители его были в значительной степени неудачливы. |
Appeals from the Court of Admiralty of the Cinque Ports. | Единственным сохранившим самостоятельность судом является Адмиралтейский суд Пяти портов (англ. Cinque ports). |
The resulting facility was among the most important in the British Empire and included the large King George VI graving dock and Admiralty IX floating dry dock. | Получившиеся постройки стали одними из самых важных в Британской Империи и включали сухой док «Король Георг VI» и 9-й адмиралтейский плавучий сухой док. |
When King George I ascended the throne in 1714, thus beginning the Hanoverian dynasty in Great Britain, the main institutions of the Royal Navy - the Board of Admiralty and the Navy Board - underwent the typical reorganisations associated with a change of régime. | Когда король Георг I взошел на престол в 1714 году, дав таким образом начало Ганноверской династии в Англии, управляющие органы Королевского флота - Адмиралтейский комитет и Военно-морской комитет - прошли типичную реорганизацию связанную с изменением режима. |
However, since technically Britain and Spain were not at war at the time of the action, the Admiralty Court ruled that the three ships were "Droits of the Admiralty", and all revenues would revert to them. | Однако, так как технически Великобритания и Испания не воевали во время этого сражения, Адмиралтейский Суд постановил, что три корабля были «Прерогативой Адмиралтейства», и все доходы будут принадлежать ему. |
This model was constructed using the Admiralty Method. | Построена в классическом стиле Navy Board (адмиралтейский стиль). |
You want some company when you report to the admiralty? | Нужна компания, когда будешь докладывать адмиралтейству? |
I've never been a man to question the Admiralty. | Я никогда не был человеком, который может задавать вопросы Адмиралтейству. |
He offered to supply the Admiralty with an armoured car at his own expense and was eventually commissioned as a lieutenant in the Royal Naval Volunteer Reserve at the end of 1914, when he joined the Armoured Car Division of the Royal Naval Air Service. | Пытаясь помочь стране, предложил поставлять Адмиралтейству за свой счет бронированные автомобили и в итоге в конце 1914 года был назначен лейтенантом подразделения бронированных автомобилей (англ. Armoured Car Division) Королевского Военно-морского добровольного резерва. |
The Admiralty required a much more powerful engine, and knew about Junkers' designs for multi-crankshaft engines of straight six and diamond-form. | Адмиралтейству требовались намного более мощные двигатели, и ему было известно о разработках «Юнкерс» по двигателям с несколькими коленчатыми валами треугольной и «бриллиантовой» (diamond-form, ромбической) схем. |
Rodney remarked in his despatches to the Admiralty that the loss of the ships "must greatly distress the enemy, who I am well informed are in much want of provisions and naval stores". | В рапорте Адмиралтейству Родни отметил, что утрата купцов... должна значительно углубить бедствия противника, который, как мне доподлинно известно, остро нуждается в провианте и морских припасах. |
Some species were shot in Voronezh (Admiralty square). | Отдельные виды сняты в Воронеже (Адмиралтейская площадь). |
The colllege that continued to operate were only the Admiralty, Military, Foreign Affairs, Medical and Justice Board e of Livonia, Estonia and Finland. | Из коллегий продолжали по-прежнему действовать только Адмиралтейская, Военная, Иностранных дел, Медицинская и Юстиц-коллегия Лифляндских, Эстляндских и Финляндских дел. |
She is also the winner and Laureate of the Belarusian and international festivals and contests of fashion: «White Amphora», «Fashion Mill», «Admiralty Needle», «Jeans-Russia» and others. | Победитель и лауреат белорусских и международных фестивалей и конкурсов моды «Белая амфора», «Мельница моды», «Адмиралтейская игла», «Джинс-Россия» и др... |
Unlike other parts of the prison that had been built from scratch in 1811, the Admiralty division-as well as the northern boundary wall, the dayroom and the chapel-had been part of the old Borough gaol and were considerably run down. | В отличие от других частей тюрьмы, возведённых с нуля в 1811, адмиралтейская часть, как и северная тюремная стена, и комната отдыха, и часовня были частью старой тюрьмы. |
The connection with the admiralty secured for him election to the Short and Long Parliaments representing Hull. | Связь с адмиралтейством обеспечила Вейну избрание в Короткий и Долгий парламенты от города Халла. |
To think I wasted my time pressing the Admiralty to release Dwight, when this landing will enable all prisoners to be released. | Я только зря потеряла время с Адмиралтейством, добиваясь освобождения Дуайта, а высадка освободит всех пленных. |
Barrow's third choice, James Fitzjames, was rejected by the Admiralty on account of his youth. | Третья кандидатура Барроу, Джеймс Фитцджеймс, была отклонена Адмиралтейством по причине слишком молодого возраста (32 года). |
In gratitude for the services he rendered, all five sons of Captain Jan were named lieutenants by the Admiralty of Zeeland. | В знак благодарности за его заслуги, все его пять сыновей были произведены в лейтенанты Адмиралтейством Зеландии. |
On the outbreak of the First World War she was sold to the Admiralty and converted to a dummy capital ship. | В связи с началом Первой мировой войны корабль был приобретён Британским Адмиралтейством и перестроен к окончанию войны в авианосец. |