In 1644 he became a manager of the Admiralty of Amsterdam. | В 1644 году он стал управляющим Адмиралтейства Амстердама. |
The recall signal was sent from the Admiralty station at Nauen. | Сигал отзыва был отправлен станцией адмиралтейства в Нойене. |
He was thrice First Lord of the Admiralty and also served as Governor-General of India between 1836 and 1842. | Он трижды был Первым лордом Адмиралтейства и также служил как генерал-губернатор Индии в 1836-1842 годах. |
As the Admiralty design board were busy with the latter, the Type 21 project was given to private shipyards Vosper Thornycroft and Yarrow. | Так как конструкторское бюро Адмиралтейства было занято типами 42 и 22, проект типа 21 был передан частным верфям Vosper Thornycroft and Yarrow. |
However, since technically Britain and Spain were not at war at the time of the action, the Admiralty Court ruled that the three ships were "Droits of the Admiralty", and all revenues would revert to them. | Однако, так как технически Великобритания и Испания не воевали во время этого сражения, Адмиралтейский Суд постановил, что три корабля были «Прерогативой Адмиралтейства», и все доходы будут принадлежать ему. |
so that he can alert the Admiralty. | Он может предупредить Адмиралтейство. |
Send a signal to the Admiralty: | Направьте сигнал в Адмиралтейство: |
Indications are that the Admiralty desired more far-reaching reforms that what was actually implemented, but due in part to the absence of anyone with practical shipbuilding knowledge on the Board, the Board of Admiralty lacked the ability to realise them. | Есть признаки того, что Адмиралтейство желало более глубоких реформ, чем на самом деле осуществленные но, отчасти из-за отсутствия у кого-либо в Комитете практических познаний в судостроении, Адмиралтейский комитет не имел возможности их реализовать. |
The Admiralty, certainly embarrassed and presumably no longer confident of Ronnie's guilt, abruptly withdraws all charges against him, proclaiming the boy entirely innocent. | Адмиралтейство, уже не столь уверенное в вине Ронни, отказывается от всех обвинений в его адрес. |
The assumption that the Admiralty, as the Crown, can do no wrong - | Предположение, что Адмиралтейство может не нести ответственности... |
These ships were very similar to the Thornycroft type leader, but the latter had broad, slab-sided funnels characteristic of Thornycroft designs, the Admiralty type having two narrow funnels of equal height. | Эти корабли были очень похожи на лидеры типа Шекспир, но те имели широкие трубы конструкций Thornycroft, а Адмиралтейский тип имел две узкие трубы одинаковой высоты. |
The resulting facility was among the most important in the British Empire and included the large King George VI graving dock and Admiralty IX floating dry dock. | Получившиеся постройки стали одними из самых важных в Британской Империи и включали сухой док «Король Георг VI» и 9-й адмиралтейский плавучий сухой док. |
On 13 December 1758, the Board of Admiralty in London placed an order for the construction of 12 new ships of the line, including one of 100 guns. | 13 декабря 1758 года Адмиралтейский комитет в Лондоне разместил заказ на строительство 12 новых линейных кораблей, в том числе одного 100-пушечного. |
When King George I ascended the throne in 1714, thus beginning the Hanoverian dynasty in Great Britain, the main institutions of the Royal Navy - the Board of Admiralty and the Navy Board - underwent the typical reorganisations associated with a change of régime. | Когда король Георг I взошел на престол в 1714 году, дав таким образом начало Ганноверской династии в Англии, управляющие органы Королевского флота - Адмиралтейский комитет и Военно-морской комитет - прошли типичную реорганизацию связанную с изменением режима. |
This model was constructed using the Admiralty Method. | Построена в классическом стиле Navy Board (адмиралтейский стиль). |
Yeoman, send to Admiralty: Have been torpedoed by Chinese MiGs. | Срочно сообщите Адмиралтейству: Подбиты китайскими истребителями. |
I've never been a man to question the Admiralty. | Я никогда не был человеком, который может задавать вопросы Адмиралтейству. |
The Admiralty required a much more powerful engine, and knew about Junkers' designs for multi-crankshaft engines of straight six and diamond-form. | Адмиралтейству требовались намного более мощные двигатели, и ему было известно о разработках «Юнкерс» по двигателям с несколькими коленчатыми валами треугольной и «бриллиантовой» (diamond-form, ромбической) схем. |
Heye sent a message to the British Admiralty through the Red Cross praising the gallantry of Glowworm's commander and crew, and this contributed to LtCdr Gerard Roope receiving the earliest Victoria Cross of World War II, although the award was not made until 1945. | Х. Хейе через Красный Крест направил послание британскому Адмиралтейству, в котором выразил восхищение храбростью командира и экипажа «Глоуворма», что способствовало награждению капитана (посмертно) первым в период Второй мировой войне Крестом Виктории. |
This decision was reaffirmed by Cabinet in August 1919 in order to preclude the U.S. Navy's building program from becoming a justification for the Admiralty initiating one of its own. | Это заявление было подтверждено Кабинетом министров в августе 1919 года, дабы помешать Адмиралтейству использовать обширную американскую кораблестроительную программу в качестве оправдания для развёртывания аналогичной британской. |
Some species were shot in Voronezh (Admiralty square). | Отдельные виды сняты в Воронеже (Адмиралтейская площадь). |
The colllege that continued to operate were only the Admiralty, Military, Foreign Affairs, Medical and Justice Board e of Livonia, Estonia and Finland. | Из коллегий продолжали по-прежнему действовать только Адмиралтейская, Военная, Иностранных дел, Медицинская и Юстиц-коллегия Лифляндских, Эстляндских и Финляндских дел. |
She is also the winner and Laureate of the Belarusian and international festivals and contests of fashion: «White Amphora», «Fashion Mill», «Admiralty Needle», «Jeans-Russia» and others. | Победитель и лауреат белорусских и международных фестивалей и конкурсов моды «Белая амфора», «Мельница моды», «Адмиралтейская игла», «Джинс-Россия» и др... |
Unlike other parts of the prison that had been built from scratch in 1811, the Admiralty division-as well as the northern boundary wall, the dayroom and the chapel-had been part of the old Borough gaol and were considerably run down. | В отличие от других частей тюрьмы, возведённых с нуля в 1811, адмиралтейская часть, как и северная тюремная стена, и комната отдыха, и часовня были частью старой тюрьмы. |
And your removal was agreed by the Admiralty? | А Ваша отставка была согласована с Адмиралтейством? |
You are the partner assigned to me in response to my father's request by the Admiralty, but it would appear that even you believe this endeavor is doomed to fail. | И вы партнёр назначенный мне Адмиралтейством, в ответ на запрос моего отца, но оказывается даже вы считаете что всё это обречено на провал. |
Are you the liaison sent by the Admiralty? | Вы связной отправленный Адмиралтейством? |
In gratitude for the services he rendered, all five sons of Captain Jan were named lieutenants by the Admiralty of Zeeland. | В знак благодарности за его заслуги, все его пять сыновей были произведены в лейтенанты Адмиралтейством Зеландии. |
These Officers of the Hospital, these land men, they were appointed by the Admiralty? | Эти должностные лица, эти сухопутные, они были назначены Адмиралтейством? |