Английский - русский
Перевод слова Adaptational
Вариант перевода Адаптационный

Примеры в контексте "Adaptational - Адаптационный"

Все варианты переводов "Adaptational":
Примеры: Adaptational - Адаптационный
The measures included in the baseline and adaptation scenarios were similar, but the scenarios differed in terms of the scale and timing of reducing the water deficit. Меры, включенные в исходный и адаптационный сценарии, были аналогичны друг другу, а сами сценарии отличались по сфере охвата и срокам сокращения дефицита водных ресурсов.
UNDP has integrated gender concerns into climate change policy and finance mechanisms, such as the operational frameworks of the Climate Investment Funds and the Adaptation Fund. ПРООН включила гендерный аспект в механизмы формирования политики в области изменения климата и в финансовые механизмы, такие как инвестиционные фонды для противодействия изменению климата и Адаптационный фонд.
While the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol, for which institutional arrangements and operationalization are being currently negotiated, may have the potential to cover part of the needs for financial flows, it alone would not be sufficient. Хотя Адаптационный фонд в рамках Киотского протокола, институциональные механизмы и начало функционирования которого в настоящее в настоящее время являются предметами переговоров, возможно, и будет обладать потенциалом, который позволит покрыть часть потребностей в финансовых потоках, однако одного этого фонда будет недостаточно.
Decides that the Adaptation Fund shall be complementary to and not duplicate other funds and assistance, in particular funding priorities and allocation of the special climate change fund and the least developed countries fund. Постановляет, что Адаптационный фонд должен дополнять, но не дублировать другие фонды и программы помощи, в частности приоритеты финансирования и ассигнований Специального фонда для борьбы с изменением климата и Фонда для наименее развитых стран.
Several countries are prioritizing least developed countries and small island developing States with respect to climate funding through increased contributions to the Least Developed Countries Fund and the Adaptation Fund. Ряд стран уделяет приоритетное внимание наименее развитым странам и малым островным развивающимся государствам в том, что касается финансирования на цели решения связанных с климатическими изменениями задач, посредством увеличения объема взносов в Фонд наименее развитых стран и в Адаптационный фонд.
Local adaptive capacity could be enhanced by including communication and use of climate information in adaptation planning processes and enabling communities to live with the uncertainty and risks that climate change presents; Местный адаптационный потенциал может быть усилен за счет включения компонентов коммуникации и использования информации об изменении климата в процессы планирования адаптации и предоставления общинам возможности приспособиться к неопределенности и рискам, связанным с изменением климата;
Option 1: Reaffirms that the Adaptation Fund shall be financed from a share of proceeds from clean development mechanism project activities and other sources of funding; (decision 28/CMP.) Вариант 1: подтверждает, что Адаптационный фонд финансируется за счет части поступлений от деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития и из других источников финансирования; (решение 28/СМР.);
The climate focal area of the Trust Fund of the Global Environment Facility (GEF), the Special Climate Change Fund and the Least Developed Countries Fund, and the Adaptation Fund disburse less than USD 1 billion per year. Целевой фонд Глобального экологического фонда (ГЭФ) (в рамках основного направления деятельности, связанного с изменением климата), Специальный фонд для борьбы с изменением климата и Фонд для наименее развитых стран, а также Адаптационный фонд ежегодно расходуют менее 1 млрд. долл. США.
Children's and teenagers' readaptation club, in which, using the centre's own resources and creative initiatives, and with the application of group methods, efforts are made to promote the adaptation of children and teenagers. детский и подростковый реадаптационный клуб, в котором, на основе внутренних ресурсов и творческих возможностей с применением методов групповой работы, повышается адаптационный уровень детей и подростков.
The review shall take into account the outcome of the performance reviews of the interim secretariat and the interim trustee servicing the Adaptation Fund and submissions from Parties and interested intergovernmental organizations and stakeholders. В процессе такого обзора должны быть учтены итоги рассмотрения результативности работы временного секретариата и временного доверительного управляющего, обслуживающих Адаптационный фонд, а также материалы, представленные Сторонами и другими заинтересованными межправительственными организациями и заинтересованными кругами.
Funds created under the Convention and its Kyoto Protocol (e.g. the Special Climate Change Fund, the Adaptation Fund) and the Trust Fund of the Global Environment Facility (GEF); е) фонды, учрежденные в рамках Конвенции и Киотского протокола (например, Специальный фонд для борьбы с изменением климата, Адаптационный фонд и Целевой фонд Глобального экологического фонда (ГЭФ));
A Convention adaptation fund to support conservation and [sustainable management of forests][sustainable forest management].] [Option 2 Ь) адаптационный фонд в рамках Конвенции в поддержку сохранения и [устойчивого лесопользования] [устойчивого управления лесами].]
The adaptation fund shall be based on the share of proceeds from project activities under Article 6, from certified project activities under Article 12 and from transfers and acquisitions of part of assigned amounts under Article 17; Адаптационный фонд основывается на части поступлений от деятельности по проектам согласно статье 6, от сертифицированной деятельности по проектам согласно статье 12 и от передач и приобретений части установленных количеств согласно статье 17;
Urges the Parties included in Annex I to facilitate the participation in emissions trading of Parties included in Annex B undergoing the process of transition to a market economy;, of which shall be allocated to administrative expenses and to the adaptation fund. настоятельно призывает Стороны, включенные в приложение I, содействовать участию в торговле выбросами Сторон, включенных в приложение B, которые осуществляют переход к рыночной экономике;, при этом выделяется на покрытие административных расходов и для внесения в адаптационный фонд.
The financial mechanism, including related institutions and funds such as the Green Climate Fund, the Adaptation Fund and its Board, the Standing Committee, the Global Environment Facility, the Least Developed Countries Fund and the Special Climate Change Fund; е) финансовый механизм, включая такие соответствующие учреждения и фонды, как Зеленый климатический фонд, Адаптационный фонд и его Совет, Постоянный комитет, Глобальный экологический фонд, Фонд для наименее развитых стран и Специальный фонд для борьбы с изменением климата;
Quantification of the role and effectiveness of financing mechanisms under the Convention, such as the GEF and the Adaptation Fund, in supporting technology deployment in developing countries, and means for making the transfer of technology measurable, reportable and verifiable. с) количественная оценка роли и эффективности механизмов финансирования в рамках Конвенции, таких, как ГЭФ и Адаптационный фонд, в поддержке процесса освоения технологий в развивающихся странах и средств для обеспечения передачи технологий, поддающейся оценке, отражению в отчетности и проверке.
The Convention Adaptation Fund shall: Адаптационный фонд в рамках Конвенции: