| UNFCCC - adaptation fund and other adaptation financing mechanisms | РКИК ООН - адаптационный фонд и другие механизмы финансирования деятельности по адаптации |
| Those included the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol, national plans at the country level, the Nairobi Work Plan and the Bali Action Plan. | К ним относится Адаптационный фонд в рамках Киотского протокола, национальные планы на страновом уровне, Найробийский план работы и Балийский план действий. |
| The CMP thanked Austria, Belgium, Finland, France, Germany, Norway, Sweden and Switzerland for their generous pledges, totalling over USD 100 million, to the Adaptation Fund. | КС/СС поблагодарила Австрию, Бельгию, Германию, Норвегию, Финляндию, Францию, Швейцарию и Швецию за их щедрые взносы в Адаптационный фонд, общая сумма которых превысила 100 млн. долл. США. |
| In the reporting period, 2,426,000 CERs were contributed to the Adaptation Fund, bringing the total number of CERs forwarded to the fund by the CDM to 7,160,000. | За отчетный период в Адаптационный фонд было внесено 2426000 ССВ, в результате чего общее число ССВ, направленных МЧР в Фонд, достигло 7160000. |
| Quantification of the role and effectiveness of financing mechanisms under the Convention, such as the GEF and the Adaptation Fund, in supporting technology deployment in developing countries, and means for making the transfer of technology measurable, reportable and verifiable. | с) количественная оценка роли и эффективности механизмов финансирования в рамках Конвенции, таких, как ГЭФ и Адаптационный фонд, в поддержке процесса освоения технологий в развивающихся странах и средств для обеспечения передачи технологий, поддающейся оценке, отражению в отчетности и проверке. |