In 1822, in the United Kingdom, Richard Martin's activism led to the protection of large domesticated animals, notably cattle (Martin's Act). |
В 1822 году в Соединенном Королевстве активная деятельность Ричарда Мартина позволила обеспечить защиту крупных одомашненных животных, в частности скота («Закон Мартина»). |
The Commission further provides a forum for the participation of civil society groups or non-governmental organizations, through whose grass-roots activism the prospects for the success of peacebuilding initiatives at the local or community level are enhanced. |
Кроме того, Комиссия обеспечивает платформу для участия групп гражданского общества и неправительственных организаций, деятельность которых на низовом уровне открывает новые возможности для успешного осуществления инициатив в области миростроительства на местном и общинном уровнях. |
He maintains that he combines several qualities that would make him a potentially destabilizing factor to the Ethiopian regime and that accordingly it is very likely that the latter would take his dissident activism in exile seriously. |
Он утверждает, что сочетает несколько качеств, благодаря которым эфиопские власти могли бы считать его потенциально опасным для существующего режима, и что в этой связи весьма вероятно, что эти власти могут серьезно воспринимать его диссидентскую деятельность в изгнании. |
The collective wisdom of the International Court of Justice has demonstrated that the focus has commendably been concentrated on its role of judicial constraint, with a reasonable proportion of judicial activism. |
Коллективная мудрость Международного Суда показывает, что его деятельность сосредоточена, к счастью, на его роли судебного принуждения, и лишь разумная часть ее касается судебной активности. |
The men's movement is a social movement consisting of groups and organizations of men and their allies who focus on gender issues and whose activities range from self-help and support to lobbying and activism. |
Мужское движение - общественное движение, состоящее из мужчин, которые занимаются гендерными вопросами и деятельность которых варьируется от самопомощи и поддержки до лоббирования и активизма. |
The executive arm of the Government of Brazil, in response to the social activism of women's groups in Brazil both at federal and State levels, has developed a plethora of programmes aimed at raising awareness with regard to violence against women. |
Органы исполнительной власти Бразилии, осуществляя свою деятельность с учетом повышенной социальной активности феминистских групп, созданных на федеральном уровне и на уровне отдельных штатов, разработали многочисленные программы по повышению уровня информированности об актах насилия в отношении женщин. |
Historically, the leaders of the independentist movement began their activism in the trade unions. |
В самом деле, исторически лидеры движения за независимость начинали свою активную деятельность в рядах профсоюзов. |
Further cryptographic activism included running a (successful) contest to break the export-grade encryption Netscape used. |
Дальнейшая криптографическая деятельность включала проведение успешного конкурса, чтобы взломать шифрование экспортного класса, используемое в Netscape. |
OFPRA considered that his activism was driven, not by political motivations but rather by a desire to create the conditions required for subsidiary protection measures and to block his removal. |
ФУЗБА сделало вывод о том, что деятельность заявителя мотивирована была неполитическими соображениями, а стремлением создать необходимые условия для принятия в его отношении мер защиты и воспрепятствовать его высылке. |
Multiple presentations at parallel NGO Forum: Peace Boat staff member spoke on youth activism at the workshop "Hibakushas call on a North-east Asia Nuclear Weapon-Free Zone - testimonies and youth actions." |
Представление многочисленных сообщений на параллельном форуме НПО: представитель «Корабля мира» выступил по вопросу участия молодежи на практикуме по теме «Призыв «Хибакушас» к созданию в Северо-Восточной Азии зоны, свободной от ядерного оружия, - свидетельства и деятельность молодежи». |
JS1 expressed concern about the legislative and extra-legal measures taken by the Qatari Government, which drastically curbs civil society activism and the freedom of association for unions. |
В СП1 была выражена озабоченность по поводу принятых правительством Катара законодательных и внезаконных мер, которые резко ограничивают деятельность гражданского общества и свободу создания профсоюзов. |
After the war he continued his activism, as a member of the now united French section of the Fourth International, the Parti Communiste Internationaliste (PCI). |
После войны он продолжил активистскую деятельность в качестве члена объединенной французской секции Четвертого интернационала - Международной коммунистической партии. |
According to the State party, the Ethiopian authorities focus their attention above all on individuals who fit a certain profile because of their political activism as holders of particular posts, and so represent a danger to the current regime. |
По мнению государства-участника, эфиопские власти прежде всего обращают внимание на лиц, которые имеют особый статус, поскольку ведут выдающуюся политическую деятельность, занимая видные посты, в силу чего они могут считаться опасными для нынешнего режима. |
Due to his student activism he was arrested and sentenced to five years imprisonment in April 1969, but was pardoned by Emperor Haile Selassie shortly afterwards. |
За эту деятельность в апреле 1969 года Валлелинь был арестован и приговорен к пяти годам тюремного заключения, но вскоре после этого был помилован императором Хайле Селассие. |
Your political activism is funded by us peasants, but ordinary people like us have to survive on our wits. |
Ваша политическая деятельность живёт за счёт нас, крестьян, а мы, в свою очередь, должны выживать за свой счёт. |
Two women housing activists sentenced to prison terms were believed to be targeted for their activism, namely Tim Sakmony of Borei Keila and Yorm Bopha of Boeung Kak Lake. |
За свою правозащитную деятельность арестованы и приговорены к тюремному заключению две укрывавшие активистов женщины: г-жа Тим Сакмони из общины Борей Кейла и г-жа Йорм Бопха из общины на озере Боенг Как. |
The three main stumbling blocks that disable civil society activism are: the restrictive, permission-based rules on registration; the ensuing widespread refusal of registration; and the criminalization of unregistered civil activities and funding. |
Деятельность гражданского общества парализуют три основных фактора: ограничительные правила регистрации, опирающиеся на процедуру получения разрешения; вытекающие из этих правил массовые отказы в регистрации; и уголовная ответственность за деятельность гражданского общества, осуществляемую без регистрации, и за ее финансирование. |
That is a welcome development, and not only for France, because Sarkozy's activism also promises to boost Europe's political influence around the world. |
Это позитивное развитие ситуации, и не только для Франции, так как деятельность Саркози обещает значительно усилить политическое влияние Европы на мировой арене. |