Английский - русский
Перевод слова Activation
Вариант перевода Активности

Примеры в контексте "Activation - Активности"

Примеры: Activation - Активности
Regardless of its level of activation at different times, this mission is an ongoing and sustained process. Несмотря на разный уровень активности в различные периоды времени, эта миссия представляет собой постоянный и устойчивый процесс.
The Plan provides for the implementation of a task called "Social and economic activation of women on local and regional levels". Данный план предусматривает выполнение задачи, заключающейся в повышении социальной и экономической активности женщин на местном и региональном уровнях.
This task was implemented through the project called "Social and economic activation of women on a local and regional levels", the implementation of which started in 2008. Эта задача выполнялась в рамках проекта "Повышение социальной и экономической активности женщин на местном и региональном уровнях", реализация которого началась в 2008 году.
This social campaign was conducted as part of the project "Social and economic activation of women on local and regional levels" co-financed from EU funds under the European Social Fund. Эта социальная кампания стала частью проекта "Повышение социальной и экономической активности женщин на местном и региональном уровнях", софинансировавшегося из средств ЕС по линии Европейского социального фонда.
The DNA damage induced chromatin binding has been shown to depend on the activation of the checkpoint kinase ATM, and is thought to be an early checkpoint signaling event. Связывание хроматина, индуцированное повреждением ДНК, зависит от активности киназы АТМ, и считается ранним событием сигнального пути, запускаемого в контрольной точке.
Using an X-ray, researchers can detect radioactive markers in the brain that indicate brain activation as a tool to establish relationships in the brain as well as detect many injuries/diseases that can cause lasting damage to the brain such as aneurysms, degeneration, and cancer. Используя рентген, учёные фиксируют в мозге радиоактивные метки, которые указывают на точки активности как инструмент для установления связей в мозге, а также выявляют множество травм/болезней, которые могут причинить мозгу долговременный ущерб (такие, как аневризма или рак).
Multilingual individuals consistently demonstrate similar activation patterns in the brain when using either one of the two or more languages they fluently know. Полилингвы демонстрируют подобные шаблоны активности в мозге, когда используют один, два или более языков, которыми они бегло владеют.
This encourages older persons to stay at home for as long as possible by helping them to help themselves and through activation programmes. Посредством программ повышения активности и оказания помощи в целях самопомощи поощряется желание пожилых людей как можно дольше оставаться дома.
We've been working on the programming for bilateral activation. Мы работаем над записью активности мозга.
Often the projects dealt with sensitive themes, such as honour-related violence or the activation of women who are barely participating in society. Зачастую проекты касались таких деликатных тем, как насилие, связанное с защитой чести, и повышение активности женщин, практически не участвующих в общественной жизни.
The main areas of intervention are housing policies, education and training, crime prevention and programmes of activation and participation in various leisure activities, associations and clubs. Основными целевыми областями при этом являются жилищные программы, образование и профессиональная подготовка, профилактика преступности и программы повышения активности и участия в различных культурных мероприятиях, ассоциациях и клубах.
The overall trend in the area of health care is to enable older persons to stay in their homes as long as possible through programmes of activation and "helping them to help themselves". В сфере здравоохранения сложилась общая тенденция предоставлять пожилым людям возможность как можно дольше самостоятельно проживать у себя дома, благодаря программам "повышения активности" и принципу "помощи в целях самопомощи".
IRF5 is a member of the interferon regulatory factor (IRF) family, a group of transcription factors with diverse roles, including virus-mediated activation of interferon, and modulation of cell growth, differentiation, apoptosis, and immune system activity. IRF5 является членом семейства регуляторных факторов интерферона (МАФ), группы транскрипционных факторов с различными ролями, в том числе вирус-опосредованной активации интерферона и модуляции роста клеток, их дифференциации, апоптоза и активности иммунной системы.
In this case, the timing of the arrival of the electronic stimulus will serve to delay or advance the subsequent pacemaker activation. В этом случае по времени прибытия элетротонического стимула можно будет судить о задержке или движении последующей активности пейсмейкера.
A total of DKK 22 million of the rate adjustment pool means has been allocated over 4 years (2004-2007) for the project "An active old age - prevention and activation for old people". Оно выделило в общей сложности 22 млн. датских крон на осуществление рассчитанного на четырехлетний период (2004 - 2007 годы) проекта под названием "Активная старость - профилактика и повышение активности пожилых людей".
The author describes in a simple and direct manner the forthcoming changes of the terrestrial surface: earthquakes, activation of volcanoes, climatic changes, displacement of the Earth's axes, unprecedented catastrophes and epidemics. В книге писатель очень просто и прямо пишет о всех предстоящих изменениях на нашей планете: о землетрясениях, о возрастающей активности вулканов, о климатических изменениях, о перемещении оси Земли, о невиданных катастрофах и об эпидемиях.
The protein kinase C enzymes are known for their long-term activation: They remain activated after the original activation signal or the Ca2+-wave is gone. Для протеинкиназ С характерен длительный период активности, которая сохраняется, даже если первоначальный сигнал пропал или снизилась концентрация ионов Ca2+.
Treatment of the medium with extremes of pH (1.5 or 12) resulted in significant activation of TGF-β as shown by radio-receptor assays, while mild acid treatment (pH 4.5) yielded only 20-30% of the activation achieved by pH 1.5. Воздействие среды с экстремальным рН (1,5 или 12) приводит к значительной активации TGF-бета, в то время как при умеренной кислотности (рН 4,5) достигается лишь 20-30 % от активности, достигнутой при высоком значении (при рН 1,5).
However, the most significant major drug interaction concern is the decreased activation of clopidogrel when taken together with omeprazole. Тем не менее, наиболее значительным важным вопросом взаимодействия с лекарственными средствами является снижение активности клопидогреля при совместном применении с омепразолом.