Put all squadrons on standby for warhead activation. |
Повести все эскадры в режим ожидания для активирования боеголовок. |
It was explained that mobile payments referred to "any payment in which a mobile device was used for the purpose of initiation, activation or confirmation of the transaction". |
Было пояснено, что под мобильными платежами понимаются "любые платежи, при которых мобильное устройство используется для инициирования, активирования или подтверждения сделки". |
(a) The dual-fuel indicators and warnings as specified in this annex (pictogram, activation schemes, etc.); |
а) индикаторов двойного топлива и соответствующих систем предупреждения, указанных в настоящем приложении (пиктограмма, схемы активирования и т.д.); |
Management of the registry's staff to ensure prompt activation of the judicial machinery in case of arrest of a fugitive (e.g. compiling and updating rosters of legal officers, counsel, experts, etc.) |
Руководство персоналом секретариата в целях незамедлительного активирования юридического механизма в случае ареста лица, скрывавшегося от правосудия (например, составление и обновление реестров юристов, адвокатов, экспертов и т. д.). |
Bakhir V. M. Modern Technical Electrochemical Systems for Water Decontamination, Purification and Activation. |
Бахир В.М. Современные технические электрохимические системы для обеззараживания, очистки и активирования воды. |
This C-bonded derivative is a precursor to homogeneous catalysts for C-H activation and related chemistries. |
Производные с С-связью является прекурсором для гомогенных катализаторов для С-Н активирования и соответствующих химий. |
Each profile follows a similar structure, providing detailed information on the prerequisites to request the activation of the mechanism, authorized users and processes and products, including a workflow graphic for each mechanism, which makes it easier to quickly understand. |
Эти досье имеют одинаковую структуру, содержат подробную информацию о предварительных условиях для запроса активирования того или иного механизма, уполномоченных пользователях и процессах и продуктах, включая блоки-схемы каждого механизма, которые способствуют быстрому пониманию их особенностей. |
A GEOSAR satellite usually notifies MCC within minutes of activation. |
Уведомительная информация со спутников ГСОПСО обычно поступает в ЦУП в течение нескольких минут после активирования. |
and counters activation schemes 68 |
иллюстрация схем активирования ИС и счетчиков 98 |
The next logical step in utilizing the immediate alert capabilities of GEOSAR is to give the satellites some way of determining not only the identification but also the location of a distress beacon activation. |
Следующий логический шаг в использовании потенциальных возможностей незамедлительной передачи сигнала бедствия с помощью ГСОПСО заключается в том, чтобы спутники могли тем или иным образом определять не только идентификационные данные, но и точку активирования аварийного маяка. |