But there are also regional environmental problems, like acid rain from the Midwest to the Northeast, and from Western Europe to the Arctic, and from the Midwest out the Mississippi into the dead zone of the Gulf of Mexico. |
Но также существуют и региональные экологические проблемы, такие как кислотный дождь, от Среднего Запада до Северо-Востока, от Западной Европы до Арктики, от Миссисипи до мертвой зоны Мексиканского залива. |
Acid rain is not a natural phenomenon. |
Кислотный дождь не является природным явлением. |
The great San Francisco Acid Wave. |
В 1965 году Сан-Франциско захлестнул "кислотный" бум. |
This should do it. Acid fog, then death by Clarke... |
кислотный туман, затем убит Кларк. |
Based on stories of "The Acid House" of Irvine Welsh |
По мотивам рассказов из книги Ирвина Уэлша "Кислотный дом" |
Gomez's first major role was in the 1998 film The Acid House, based on three Irvine Welsh short stories. |
Первым серьёзным проектом Гомес был фильм «Кислотный дом», снятый в 1998 году по мотивам рассказов Ирвина Уэлша. |
"Acid rain, terrible!" |
"Кислотный дождь, ужасно!" |
It can cause acid reflux. |
Он может вызывать кислотный рефлюкс. |
Is the acid fog disabled? |
Кислотный туман приведен в негодность? |
After he took out the acid fog. |
Когда он уничтожил кислотный туман. |
Did you take out the acid fog yet? |
Тебе удалось отключить кислотный туман? |
The acid smell of the bullet and the echo. |
Кислотный запах пороха и эхо. |
How's your acid reflux? |
Как твой кислотный рефлюкс? |
Could be acid reflux. |
Возможно, кислотный рефлюкс. |
Holy acid flashback man. |
Кислотный чел из прошлого. |
Holy acid flashback, man. |
Чувак, что за кислотный приход! |
Well, we used to use an acid jar, charged by wind power. |
Мы используем кислотный бак, заряжающийся с помощью ветра. |
I have just perfected an acid fireing super drill, Which can cut through anything. |
Я только что улучшил кислотный супер-бур, который может прорезать все что угодно. |
The ozone would be depleted, we'd have acid rain but we'd also have flash burns, incineration of vegetation, perhaps something resembling nuclear winter. |
Озоновый слой нарушился бы, пошел бы кислотный дождь, мы получали бы радиационные ожоги, можно сказать, пришла бы ядерная зима. |
The inventive method consists in perforating a productive formation by means of the above actions at depression conditions, in subsequently draining the well, in pumping an acid solution of a hydraulic fracturing fluid into the well and in putting the well into natural flow production. |
За счет указанных манипуляций в режиме депрессии проводят перфорацию продуктивного пласта с последующим дренированием скважины, закачивают в продуктивный пласт кислотный раствор или жидкость гидроразрыва, после чего запускают скважину в работу фонтанным способом. |
Such replacements as were available often suffered drawbacks such as flammability, toxicity or poor energy efficiency, which meant that they could make the problem of climate change worse, not better, and contribute to other environmental problems such as acid rain. |
Имеющиеся варианты замены нередко характеризуются такими недостатками, как легковоспламеняемость, токсичность или низкая энергоэффективность, в силу чего они могут только усугубить проблему изменения климата, а не способствовать ее решению, а также обострить такие другие экологические проблемы, как кислотный дождь. |
Acid scrubber, new building |
Кислотный скрубер, новое здание |
Acid mine drainage (AMD), or acid rock drainage (ARD), is a highly acidic solution formed when sulfide-containing material is exposed to oxygen and water. |
Кислотный шахтный водоотлив (КШВ), или кислотный почвенный водоотлив (КПВ), представляет собой высококонцентрированный кислотный раствор, образующийся при контакте сульфидосодержащих материалов с кислородом и водой. |
In addition, ozone, NOx, and PM adversely affect the environment in various ways, including crop damage, acid rain, and visibility impairment. |
В случае озона и ТЧ наибольшему риску подвергаются дети и пожилые люди. Кроме того, озон, NOx и ТЧ оказывают негативное воздействие на окружающую среду, включая частичную гибель урожая, кислотный дождь и снижение видимости. |
I don't think the acid fog is down. |
Мне кажется, мы не вырубили кислотный туман. |