| At the least, it made Booth an accessory. | В любом случае, Бут - соучастник. |
| It appears there may be an accessory on that flight, one who is now armed. | Похоже, на борту его соучастник, и он сейчас вооружен. |
| Unlike under legal systems (especially common law), Polish penal law does not see aiding as participating in the crime of a principal offender as a secondary party (accessory). | В отличие от других правовых систем (особенно системы общего права) польское уголовное право не рассматривает оказание помощи как участие в совершении основного преступления в качестве вторичной стороны (соучастник). |
| Because of you, I'm an accessory now. | Из-за тебя я теперь соучастник. |
| You had your suspicions, which makes you a sort of accessory. | Вы ведь догадывались обо всём! А если догадывались - значит, вы - соучастник! |
| An accessory my mother really wants me to have. | Ну, это аксессуар, и моя мама очень хочет, чтобы он у меня был. |
| I think you're using him as an accessory. | По-моему, вы используете его как аксессуар. |
| Gentlemen, allow me to introduce the Copenhagen wheel, a revolutionary accessory that turns your bicycle into an electric hybrid, storing the energy you expend pedaling to give you a boost when you need it. | Джентльмены, позвольте представить вам "Копенгагенское колесо", революционный аксессуар, превращающий ваш велик в электрический гибрид, сохраняющий энергию затраченную на вращение педалей, чтобы дать вам ускорение, когда понадобиться. |
| In the modern world, spectacle-case is not just the box to protect your glasses it is also a fashionable accessory. | В современном мире, футляр для очков - это не просто коробочка, которая защищает очки, футляр для очков - это еще и модный аксессуар. |
| So imagine this: What about a robot accessory for your cellphone? | Представьте: робот, как аксессуар для сотового телефона. |
| And I think there's even a bomb disposal robot accessory. | И я думаю, что есть даже дополнительный робот по обезвреживанию бомб. |
| In the consideration of articles 5 to 8, residence should be considered not just as an accessory factor, but as an actual linking factor. | В контексте статей 5-8 место проживания следует рассматривать не просто, как дополнительный фактор, а как реальный связующий фактор. |
| However iOS does not currently support file transfer via Bluetooth. iPad also features 1,024×768 VGA video output for limited applications, screen capture, connecting an external display or television through an accessory adapter. | Однако iOS в настоящее время не поддерживает передачу файлов через Bluetooth. iPad также имеет видеовыход 1024× 768 VGA для ограниченных приложений, захват экрана, подключение внешнего дисплея или телевизора через дополнительный адаптер. |
| Until then, you're being charged as an accessory. | До тех пор на тебе обвинение в соучастии. |
| I'm arresting you for accessory to felony hit and run. | Я арестовываю тебя за соучастии в дорожном происшествии. |
| The resident of the home must have been accused of perpetrating or being an accessory to a crime or offence. Alternatively, there should be strong evidence that the individual is concealing objects connected with a crime; | Проживающему в этом доме лицу должно быть выдвинуто обвинение в совершении или соучастии в совершении преступления или правонарушении, или должны существовать веские доказательства того, что такое лицо скрывает предметы, связанные с преступлением; |
| I got accessory and arson. | в соучастии и поджоге. |
| If the final judgement is rendered in an ordinary proceeding and is the subject of an appeal only in respect of accessory judgements, the appeal will be granted with grounds stated and with suspensive effect. | Если речь идет об окончательном приговоре, вынесенном в обычном процессе, апелляция по которому подается только в отношении приговоров о соучастии, процедура обжалования задействуется с целью приостановки исполнения приговора. |
| And remember, if you lie, you can be held as an accessory. | И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница. |
| It was only hit-and-run, but she's an accessory. | Она - не только беглец, но и соучастница! |
| Whatever your husband did, you're an accessory right now right where you sit. | Что бы ваш муж не сделал, вы пойдете как соучастница. |
| You come into my home and you treat me like I'm an accessory! | Ты разговариваешь со мной, как будто я его соучастница! |
| I expect I'm an accessory now, and I'll go to prison. | Значит, я теперь, видимо соучастница, и отправлюсь в тюрьму. |
| Any accomplice or accessory shall be liable to the same penalty as the principal perpetrator; | Соучастник или пособник наказывается так же, как и главный исполнитель. |
| An accessory is not to be held criminally liable if he/she has voluntarily refused to provide promised assistance before the commencement of the criminal offence. | Пособник не подлежит уголовной ответственности в том случае, если он добровольно отказался предоставить обещанную помощь до начала совершения уголовного преступления. |
| The accomplice is responsible within the limits of his/her intent or negligence, and the inciter and accessory shall be punished within the limits of the intent. | Соучастник несет ответственность в пределах своего умысла или неосторожности, а подстрекатель или пособник наказываются в пределах наказания за умышленное совершение. |
| Michael's an accessory at best. | Майкл только пособник, максимум. |
| Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. | В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник. |
| I answer, you could charge me with accessory. | Если я отвечу, вы меня обвините в пособничестве. |
| And charged him as an accessory. | И обвинили в пособничестве. |
| though he effectively negotiated the safe return of the abducted child, Mr. Peyton is nevertheless being prosecuted as an accessory to the crime. | несмотря на успешные переговоры по освобождению похищенного ребёнка, мистеру Пейтону всё же предъявили обвинение в пособничестве преступлению . |
| During the months of March and May 2005, charges were brought against five former officials of the National Intelligence Directorate and three members of Colonia Dignidad for three aggravated kidnappings, while another former colonel was prosecuted as an accessory. | В марте и мае 2005 года бывшим сотрудникам Национального разведывательного управления и трем сотрудникам Колонии "Дигнидад" были предъявлены обвинения в похищении трех лиц при отягчающих обстоятельствах; кроме того, в отношении еще одного полковника в отставке было возбуждено уголовное дело по обвинению в пособничестве. |
| Or being charged as an accessory for allowing the abuse to continue. | Или быть обвиннёной в пособничестве растлении малолетних. |
| Nevertheless, in 1941, the Debilly footbridge was threatened with disappearance when the president of the architectural society characterized it as a forgotten accessory of a past event. | Тем не менее в 1941 году пешеходный мост Дебийи был под угрозой исчезновения, когда президент архитектурного общества охарактеризовал его как забытую принадлежность прошедшего события. |
| The accessory to a sort of Russia of many outstanding Romans proves to be true the termination of their names on "us" and "rus". | Принадлежность к роду Руси многих выдающихся римлян подтверждается окончанием их имен на «us» и «rus». |
| The accessory of concrete people to this or that party, this or that institute of authority, any more has no value. | Принадлежность конкретных людей к той или иной партии, тому или иному институту власти, уже не имеет никакого значения. |
| Over one in four respondents (28%) would even choose safety tyres that allow them to drive on after a puncture or blowout as their most desired car accessory, giving the technology preference over ABS, GPS and side impact airbags. | 28% (более, чем каждый четвертый респондент) даже выбрали безопасные шины, которые позволяют им продолжать движение после прокола или разрыва, как самую желательную автомобильную принадлежность, отдавая предпочтение этой технологии по сравнению с ABS, GPSи боковыми подушками безопасности. |
| The decree prescribes penalties for committing, participating in, instigating or being an accessory to a human trafficking offence or for failing to report such an offence or belonging to a criminal band whose objective or one of whose objectives is to traffic persons. | Этот декрет предусматривает наказания за совершение правонарушений, участие в них, подстрекательство или соучастие в правонарушении торговли людьми либо за несообщение информации о таком правонарушении или принадлежность к уголовной банде, целью которой или одной из целей которых является торговля людьми. |
| A winged scapula may also be suggestive of abnormal spinal accessory nerve function, as described above. | Крыловидные лопатки могут также наводить на мысль о ненормальной функции спинального добавочного нерва, как описано выше. |
| Medical procedures are the most common cause of injury to the spinal accessory nerve. | Медицинские процедуры являются наиболее частой причиной травм спинального добавочного нерва. |
| Patients with spinal accessory nerve palsy often exhibit signs of lower motor neuron disease such as diminished muscle mass, fasciculations, and partial paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles. | Пациенты с параличем спинального добавочного нерва часто демонстрируют признаки заболевания нижних двигательных нейронов, такие как уменьшение мышечной массы, фасцикуляция и частичный паралич грудино-ключично-сосцевидной и трапециевидной мышцы. |
| In patients with damage to the spinal accessory nerve, shoulder elevation will be diminished, and the patient will be incapable of raising the shoulders against the examiner's resistance. | У больных с повреждением спинального добавочного нерва, высота плеча будет уменьшаться, и пациент будет неспособен поднимать плечи против сопротивления эксперта. |
| There are several options of treatment when iatrogenic (i.e., caused by the surgeon) spinal accessory nerve damage is noted during surgery. | Есть несколько вариантов лечения, когда ятрогенное (то есть, произошедшее во время операции) повреждение спинального добавочного нерва замечается во время операции. |
| Well, we call that being an accessory. | Ну, мы называем это соучастием. |
| Under article 100 of the penal code, to provide a criminal with a weapon is to be an accessory to the crime and is punishable by imprisonment for a term, life imprisonment or even the death penalty if there are aggravating circumstances. | Согласно статье 100 Уголовного кодекса предоставление преступнику оружия является соучастием в преступлении и наказывается лишением свободы на определенный срок, пожизненным лишением свободы или даже смертной казнью, если это происходит при отягчающих обстоятельствах. |
| Well, if Ali's not guilty, then they can't charge Hanna as an accessory. | Ну, если Эли невиновна, тогда они не могут привлечь Ханну за соучастие. |
| Section 343 of the Penal Code makes it a criminal offence to act or to be accessory to an act against a legally imposed prohibition. | Согласно статье 343 Уголовного кодекса, нарушение установленного в законном порядке запрета или соучастие в такого рода действиях является уголовным преступлением. |
| If we get done for nicking that boat, or even as an accessory, we are stuck here on remand for months. | Если бы нас взяли за угон яхты, или хотя бы за соучастие, нас бы посадили на несколько месяцев. |
| In some cases, it may be possible to impose liability on the parent company for being an accessory to the offence, or for conspiring to commit the offence or being part of a criminal association. | В некоторых случаях на головную компанию может быть возложена ответственность за соучастие в преступлении или за вступление в сговор с целью совершения преступления или же за членство в преступном сообществе. |
| Don't make it worse or they'll try you as an accessory. | Не усугубляй свою вину, иначе тебя привлекутза соучастие. |
| I'm booked for accessory to shoplifting. | Меня замели за пособничество краже. |
| Was tried and sentenced to six years' imprisonment for "being an accessory to the crime of spreading counter-revolutionary propaganda". | Суд приговорил его к лишению свободы сроком на шесть лет за "пособничество распространению контрреволюционной пропаганды". |
| Ms. Franza, you're under arrest for extortion, accepting a bribe and accessory to felony assault - and that's just for appetizers. | Мисс Францы, вы арестованы за рэкет, взяточничество и пособничество в особо тяжком преступлении и это, только цветочки. |
| Para 6: whoever participates in or being accessory to one of the above-mentioned law-breaking acts. | Пункт 6: Соучастие или пособничество в совершении одного из вышеупомянутых противоправных деяний. |
| While some reporting States expressly prohibit incitement in their criminal laws, other States use alternative approaches such as the application of accessory criminal offences, including aiding, abetting and solicitation. | Одни государства сообщили об установлении в своем уголовном праве прямого запрета на подстрекательство, в то время как другие применяют альтернативные подходы, такие, как использование института соучастия, включая оказание содействия, пособничество и склонение к совершению. |
| (a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; | а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.; |
| Bridge accessory, various, 63 sets 398.2358.4 | Вспомогательные узлы для мостов, различные виды, 63 комплекта |
| There may also be difficulties with reference to "an accessory that can be attached to a firearm and that enhances its lethality", given that bayonets, presumably, would be captured by this language. | Могут также возникать трудности в связи со ссылкой на "вспомогательные устройства, которые могут прилагаться к огнестрельному оружию и усиливать его поражающее действие", поскольку, предположительно, под это определение будут подпадать штыки. |
| (e) "Other related materials": any component, parts or replacement parts of a firearm or an accessory that can be attached to a firearm; | ё) "другие соответствующие материалы" -любые компоненты, комплектующие детали или запасные части или вспомогательные устройства, которые могут прилагаться к огнестрельному ору-жию; |
| One folder contained all accessory material; notes from books, lists of identified species bibliographical references. | В одну из папок складывались вспомогательные материалы - выписки из книг, списки определенных видов, библиографические ссылки. |
| My just being here makes me an accessory. | То что я здесь нахожусь, уже делает меня сообщником. |
| I don't know if that makes me an accessory or something... | Я не знаю, может это делает меня типа сообщником... |
| She refused to be an accessory. | Она отказалась быть сообщником. |
| Similarly, article 8 provides that the provisions of Omani law are applicable to any Omani or foreign person who perpetrates, instigates or is an accessory to any of the following: | Аналогичным образом статья 8 предусматривает, что положения Оманского законодательства применимы к любому оманцу или иностранцу, который совершает любое из следующих действий, подстрекает к нему или является сообщником в его совершении: |
| I don't want to be an accessory or accomplice or whatever. | Я не хочу оказаться соучастником или сообщником или кем-то в этом роде. |