If I do that, then she'll know I'm an accessory to theft. | Если я так сделаю, она будет знать, что я соучастник. |
You had your suspicions, and if you suspected then, you're sort of an accessory, aren't you? | Вы ведь догадывались обо всём! А если догадывались - значит, вы - соучастник! |
He may be charged as an accessory. | Он может обвинен как соучастник. |
I'm an accessory to the theft of a human embryo. | Я соучастник кражи человеческого эмбриона. |
The accomplice is responsible within the limits of his/her intent or negligence, and the inciter and accessory shall be punished within the limits of the intent. | Соучастник несет ответственность в пределах своего умысла или неосторожности, а подстрекатель или пособник наказываются в пределах наказания за умышленное совершение. |
Gentlemen, allow me to introduce the Copenhagen wheel, a revolutionary accessory that turns your bicycle into an electric hybrid, storing the energy you expend pedaling to give you a boost when you need it. | Джентльмены, позвольте представить вам "Копенгагенское колесо", революционный аксессуар, превращающий ваш велик в электрический гибрид, сохраняющий энергию затраченную на вращение педалей, чтобы дать вам ускорение, когда понадобиться. |
The Eee Stick is an accessory that is expected to be bundled with specific models of the Eee PC and EeeBox PC. | Еёё Stick - это аксессуар, который, как ожидается, будет поставляться с конкретными моделями Eee PC и EeeBox PC. |
How do you like my new accessory? | Тебе нравится мой новый аксессуар? |
I felt with such a distinguished accessory, it required a more delicate touch. | Я решил, что такой утонченный аксессуар, требует бережного обращения. |
So imagine this: What about a robot accessory for your cellphone? | Представьте: робот, как аксессуар для сотового телефона. |
And I think there's even a bomb disposal robot accessory. | И я думаю, что есть даже дополнительный робот по обезвреживанию бомб. |
In the consideration of articles 5 to 8, residence should be considered not just as an accessory factor, but as an actual linking factor. | В контексте статей 5-8 место проживания следует рассматривать не просто, как дополнительный фактор, а как реальный связующий фактор. |
However iOS does not currently support file transfer via Bluetooth. iPad also features 1,024×768 VGA video output for limited applications, screen capture, connecting an external display or television through an accessory adapter. | Однако iOS в настоящее время не поддерживает передачу файлов через Bluetooth. iPad также имеет видеовыход 1024× 768 VGA для ограниченных приложений, захват экрана, подключение внешнего дисплея или телевизора через дополнительный адаптер. |
Until then, you're being charged as an accessory. | До тех пор на тебе обвинение в соучастии. |
We're charging him as an accessory. | Мы обвиняем его в соучастии. |
I got accessory and arson. | в соучастии и поджоге. |
Ravi, you haven't been charged yet, but if you don't help us out here, you're going to find yourself being charged as an accessory. | Рави, пока мы тебе ничего не предъявляем, но если ты нам не поможешь, то тебе предъявят обвинения в соучастии. |
If the final judgement is rendered in an ordinary proceeding and is the subject of an appeal only in respect of accessory judgements, the appeal will be granted with grounds stated and with suspensive effect. | Если речь идет об окончательном приговоре, вынесенном в обычном процессе, апелляция по которому подается только в отношении приговоров о соучастии, процедура обжалования задействуется с целью приостановки исполнения приговора. |
And remember, if you lie, you can be held as an accessory. | И помните, если вы солжёте, то будете задержаны, как соучастница. |
It was only hit-and-run, but she's an accessory. | Она - не только беглец, но и соучастница! |
No, if he was involved in it and you knew about it, then you are an accessory. | Нет, если он причастен к этому и ты знала об этом, тогда ты соучастница. |
You come into my home and you treat me like I'm an accessory! | Ты разговариваешь со мной, как будто я его соучастница! |
I expect I'm an accessory now, and I'll go to prison. | Значит, я теперь, видимо соучастница, и отправлюсь в тюрьму. |
Any accomplice or accessory shall be liable to the same penalty as the principal perpetrator; | Соучастник или пособник наказывается так же, как и главный исполнитель. |
An accessory is not to be held criminally liable if he/she has voluntarily refused to provide promised assistance before the commencement of the criminal offence. | Пособник не подлежит уголовной ответственности в том случае, если он добровольно отказался предоставить обещанную помощь до начала совершения уголовного преступления. |
The accomplice is responsible within the limits of his/her intent or negligence, and the inciter and accessory shall be punished within the limits of the intent. | Соучастник несет ответственность в пределах своего умысла или неосторожности, а подстрекатель или пособник наказываются в пределах наказания за умышленное совершение. |
Michael's an accessory at best. | Майкл только пособник, максимум. |
Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. | В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник. |
2.16 In November 2005, the complainant was brought before the National High Court to face criminal charges as an accessory to a murder carried out by terrorists. | 2.16 В ноябре 2005 года в Национальном высоком суде заявителю были предъявлены уголовные обвинения в пособничестве убийству, совершенному террористами. |
And charged him as an accessory. | И обвинили в пособничестве. |
I recommend we reduce Breva to accessory across the board and cap his incarceration at five years. | Предлагаю скинуть Брева пункт о пособничестве по всем статьям и дать ему срок на пять лет. |
Moreover, it clarified that, under the national legislation, organizing or directing other persons to commit the offence of trafficking in persons fell under the general provision on abetting and accessory to commit a crime. | Кроме того, правительство уточнило, что в соответствии с национальным законодательством организация других лиц или руководство ими с целью совершения преступлений, связанных с торговлей людьми, подпадают под общее положение о подстрекательстве к совершению какого-либо преступления или пособничестве в его совершении. |
Or being charged as an accessory for allowing the abuse to continue. | Или быть обвиннёной в пособничестве растлении малолетних. |
Nevertheless, in 1941, the Debilly footbridge was threatened with disappearance when the president of the architectural society characterized it as a forgotten accessory of a past event. | Тем не менее в 1941 году пешеходный мост Дебийи был под угрозой исчезновения, когда президент архитектурного общества охарактеризовал его как забытую принадлежность прошедшего события. |
The accessory to a sort of Russia of many outstanding Romans proves to be true the termination of their names on "us" and "rus". | Принадлежность к роду Руси многих выдающихся римлян подтверждается окончанием их имен на «us» и «rus». |
The accessory of concrete people to this or that party, this or that institute of authority, any more has no value. | Принадлежность конкретных людей к той или иной партии, тому или иному институту власти, уже не имеет никакого значения. |
Over one in four respondents (28%) would even choose safety tyres that allow them to drive on after a puncture or blowout as their most desired car accessory, giving the technology preference over ABS, GPS and side impact airbags. | 28% (более, чем каждый четвертый респондент) даже выбрали безопасные шины, которые позволяют им продолжать движение после прокола или разрыва, как самую желательную автомобильную принадлежность, отдавая предпочтение этой технологии по сравнению с ABS, GPSи боковыми подушками безопасности. |
The decree prescribes penalties for committing, participating in, instigating or being an accessory to a human trafficking offence or for failing to report such an offence or belonging to a criminal band whose objective or one of whose objectives is to traffic persons. | Этот декрет предусматривает наказания за совершение правонарушений, участие в них, подстрекательство или соучастие в правонарушении торговли людьми либо за несообщение информации о таком правонарушении или принадлежность к уголовной банде, целью которой или одной из целей которых является торговля людьми. |
A winged scapula may also be suggestive of abnormal spinal accessory nerve function, as described above. | Крыловидные лопатки могут также наводить на мысль о ненормальной функции спинального добавочного нерва, как описано выше. |
Medical procedures are the most common cause of injury to the spinal accessory nerve. | Медицинские процедуры являются наиболее частой причиной травм спинального добавочного нерва. |
Patients with spinal accessory nerve palsy often exhibit signs of lower motor neuron disease such as diminished muscle mass, fasciculations, and partial paralysis of the sternocleidomastoid and trapezius muscles. | Пациенты с параличем спинального добавочного нерва часто демонстрируют признаки заболевания нижних двигательных нейронов, такие как уменьшение мышечной массы, фасцикуляция и частичный паралич грудино-ключично-сосцевидной и трапециевидной мышцы. |
In patients with damage to the spinal accessory nerve, shoulder elevation will be diminished, and the patient will be incapable of raising the shoulders against the examiner's resistance. | У больных с повреждением спинального добавочного нерва, высота плеча будет уменьшаться, и пациент будет неспособен поднимать плечи против сопротивления эксперта. |
There are several options of treatment when iatrogenic (i.e., caused by the surgeon) spinal accessory nerve damage is noted during surgery. | Есть несколько вариантов лечения, когда ятрогенное (то есть, произошедшее во время операции) повреждение спинального добавочного нерва замечается во время операции. |
Well, we call that being an accessory. | Ну, мы называем это соучастием. |
Under article 100 of the penal code, to provide a criminal with a weapon is to be an accessory to the crime and is punishable by imprisonment for a term, life imprisonment or even the death penalty if there are aggravating circumstances. | Согласно статье 100 Уголовного кодекса предоставление преступнику оружия является соучастием в преступлении и наказывается лишением свободы на определенный срок, пожизненным лишением свободы или даже смертной казнью, если это происходит при отягчающих обстоятельствах. |
Well, if Ali's not guilty, then they can't charge Hanna as an accessory. | Ну, если Эли невиновна, тогда они не могут привлечь Ханну за соучастие. |
You're about this close from going in as an accessory to manufacturing narcotics. | Ты вот настолько близок к получению срока за соучастие в производстве наркотиков. |
Best case, she'll be charged as an accessory. | В лучшем случае ей пришьют соучастие. |
Tell me the truth or I'll arrest you as an accessory to armed robbery | Говорите правду или я арестую вас за соучастие в вооружённом грабеже. |
Article 42 of the Military Penal Code provides equal penalties for those who commit war crimes and those who incite or are accessory to the commission of such crimes. | В статье 42 Военно-уголовного кодекса предусматривается одинаковое наказание за совершение военных преступлений и за подстрекательство к ним или соучастие в их совершении. |
According to these provisions, to commit or to be an accessory to committing any acts of indecency with children younger than 16 years of age is punishable by law. | Согласно этим положениям совершение или пособничество в совершении любых непристойных актов в отношении детей до 16 лет наказуемо по закону. |
The penalty for being an accessory to the commission of an offence shall be half the penalty determined by legislation for the commission of that offence; however, if the penalty set is: | Наказание за пособничество в совершении преступления составляет половину наказания, которое определяется законодательством за совершение такого преступления; однако если предусмотрено наказание в виде: |
I'm booked for accessory to shoplifting. | Меня замели за пособничество краже. |
Where other persons are involved, their actions may include incitement to carry out a criminal act/event, aiding or abetting the criminal act/event, or acting as an accessory or accomplice to the act/event. | В случае наличия соучастников их действия могут включать в себя подстрекательство к совершению преступного деяния/события, содействие или пособничество уголовному деянию/событию или действие в качестве соучастника или соисполнителя деяния/события. |
Any person aiding or abetting another in the performance of any of these crimes will be guilty as an accessory. | Любое лицо, оказывающее пособничество другому лицу в совершении любого из этих преступлений или подстрекающее его к их совершению, привлекается к уголовной ответственности в качестве соучастника преступления. |
Medicines, accessory material serving for the application of medicines and medical supplies necessary for treatment; | медикаменты, вспомогательные средства, служащие для применения медикаментов, и медицинские материалы, необходимые для лечения; |
(a) Accessory equipment: additional memory chips, computer cables, mice, etc.; | а) Вспомогательные принадлежности: микросхемы дополнительной памяти, шнуры для ЭВМ, устройства "мышь" и т.д.; |
The different chlorophyll and non-chlorophyll pigments associated with the photosystems all have different absorption spectra, either because the spectra of the different chlorophyll pigments are modified by their local protein environment or because the accessory pigments have intrinsic structural differences. | Хлорофиллы и пигменты, связанные с фотосистемами, имеют разные спектры поглощения, поскольку спектры разных хлорофиллов модифицируются их локальным белковым окружением или потому, что вспомогательные пигменты имеют существенные структурные различия. |
Accessory pigments such as carotenes and xanthophylls harvest some green light and pass it on to the photosynthetic process, but enough of the green wavelengths are reflected to give leaves their characteristic color. | Вспомогательные пигменты такие как каротиноиды и ксантофиллы поглощают некоторое количество зелёного и синего цвета и передают его в реакционный центр фотосинтеза, однако большая часть зелёного цвета отражается и придает листьям их характерный цвет. |
(e) "Other related materials": any component, parts or replacement parts of a firearm or an accessory that can be attached to a firearm; | ё) "другие соответствующие материалы" -любые компоненты, комплектующие детали или запасные части или вспомогательные устройства, которые могут прилагаться к огнестрельному ору-жию; |
My just being here makes me an accessory. | То что я здесь нахожусь, уже делает меня сообщником. |
She refused to be an accessory. | Она отказалась быть сообщником. |
Similarly, article 8 provides that the provisions of Omani law are applicable to any Omani or foreign person who perpetrates, instigates or is an accessory to any of the following: | Аналогичным образом статья 8 предусматривает, что положения Оманского законодательства применимы к любому оманцу или иностранцу, который совершает любое из следующих действий, подстрекает к нему или является сообщником в его совершении: |
I don't want to be an accessory or accomplice or whatever. | Я не хочу оказаться соучастником или сообщником или кем-то в этом роде. |
You want us to be an accessory to... whatever? | Ты хотела сообщником стать в чём бы там ни было? |