Английский - русский
Перевод слова Accelerator
Вариант перевода Акселератор

Примеры в контексте "Accelerator - Акселератор"

Примеры: Accelerator - Акселератор
At line A-A' the accelerator shall be fully depressed. На линии АА' акселератор полностью выжимают.
You seem to have mislaid the quantum accelerator. Кажется, ты куда-то дел квантовый акселератор.
Doctor, you haven't got the quantum accelerator back from the Master. Доктор, Мастер так и не отдал тебе квантовый акселератор.
Each of us is wearing an unlicensed nuclear accelerator on his back. Каждый из нас, носит, за спиной ядерный акселератор без лицензии.
The third accelerator was launched in June 2014, bringing together 24 projects. Третий акселератор начал работу в июне 2014, собрав 24 проекта.
This is the gravitissimal accelerator, it's past its best... Это гравитасимальный акселератор, это лучшее...
GenerationS - is a Russian federal accelerator for technology start-ups. GenerationS - проходящий в России федеральный акселератор технологических стартапов.
A little pressure on the... accelerator, please. Немного надавите на акселератор, пожалуйста.
You pump the accelerator to prime the engine. Прокачайте акселератор, чтобы запитать двигатель.
I connected the accelerator to a sliding shutter. Я соединил акселератор со смыкающейся диафрагмой.
The accelerator shall be fully depressed (as rapidly as is practicable) when the reference point of the vehicle reaches the defined point. Производится нажатие (как можно более быстрое) на акселератор в тот момент, когда контрольная точка транспортного средства достигает определенной точки.
The point of fully depressing the accelerator shall be reported in Addendum to the Communication form (Annex 1, Addendum). Точку полного нажатия на акселератор указывают в добавлении к карточке сообщения (добавление к приложению 1).
point of depressing the accelerator before line A-A'; value to be reported in full meter точка нажатия на акселератор перед линией АА'; значение указывают в целых метрах
Look, all we have to do is take the Axonite, put it in the light accelerator and crack it down into particles. Все что нам придется сделать, так это взять аксонит, поместить его в акселератор и разложить на частицы.
In spring of 2015, ITMO University launched Future Technologies accelerator for startups in instrumentation, robotics, optics and photonics, biotechnologies and energy efficiency. Весной 2015 года ИТМО запустил акселератор Future Technologies для стартапов в области приборостроения, робототехники, оптики и фотоники, биотехнологий и энергоэффективности.
Or? Or it's the gas pedal, the accelerator - Starship UK's go-faster button. Либо педаль газа, акселератор - кнопка ускорения звездолёта «Соединённое королевство».
The Rage 128 Pro graphics accelerator was the final revision of the Rage architecture and last use of the Rage brand. Акселератор RAGE 128 Pro был последней ревизией архитектуры RAGE, по крайней мере под брендом RAGE.
8.2. Point of accelerator depression: . m before line A-A' 8.2 Точка нажатия на акселератор: м до линии АА'
You mean the accelerator is powered by the lives of the people it takes. Вы хотите сказать, что акселератор работает, используя жизни похищенных людей?
And if we survive that, put ourselves in the way of a capital ship that's got a brick on the accelerator! И если мы выживем, разместите нас на пути капитал корабля, который получит кирпич в свой акселератор!
Right, you have three pedals, A, B, C. Accelerator, brake and clutch. Значит так, перед Вами три педали А, В, С. Акселератор, тормоз и сцепление.
The accelerator shall then be released as rapidly as possible. Затем акселератор максимально быстро отпускают.
This is the gas pedal, the accelerator... Это педаль газа - акселератор...
Pavel Karnov. Now today we'll be putting the finishing touches on the neutron accelerator. Павел Карнов и наконец сегодня мы наносим последние штришки на наш нейтронный акселератор.
Some believe that the rings function as some sort of an accelerator or something... sending its energy into this passenger pod... making it rocket away at near the speed of light. Одни считают, что кольца... это своего рода акселератор... передающий энергию пассажирскому отсеку... который унесётся со скоростью света.