| I am about to place the Axonite in the light accelerator. | Я собираюсь поместить аксонит в световой ускоритель. |
| Dr. Wells, the accelerator is primed and ready for particle injection. | Доктор Уэллс, ускоритель заряжен и готов к вбросу частиц. |
| Free Download Manager (FDM) is a light-weight, powerful, easy-to-use and absolutely free download accelerator and manager. | Free Download Manager (FDM) - легкий и мощный бесплатный менеджер и ускоритель загрузок. |
| The name booster is used for multi-stage missiles, as well as for aircraft with jet, turboprop and piston engines, using an accelerator for launching in the presence of cargo exceeding the maximum take-off weight on board. | Наименование ускоритель или стартовый ускоритель употребляется применительно к многоступенчатым ракетам, а также к летательным аппаратам с реактивными, турбовинтовыми и поршневыми двигателями, использующими ускоритель для старта при наличии на борту груза, превышающего максимальную взлётную массу. |
| We have begun operating a heavy ion accelerator and are continuing the construction of a Kazakh research tokomak. | Введен в эксплуатацию ускоритель тяжелых ионов, продолжается строительство Казахстанского материаловедческого токамака, идет проектирование крупного центра ядерной медицины. |
| Doctor, you haven't got the quantum accelerator back from the Master. | Доктор, Мастер так и не отдал тебе квантовый акселератор. |
| You pump the accelerator to prime the engine. | Прокачайте акселератор, чтобы запитать двигатель. |
| You mean the accelerator is powered by the lives of the people it takes. | Вы хотите сказать, что акселератор работает, используя жизни похищенных людей? |
| And if we survive that, put ourselves in the way of a capital ship that's got a brick on the accelerator! | И если мы выживем, разместите нас на пути капитал корабля, который получит кирпич в свой акселератор! |
| Accelerator, brake and clutch. | Акселератор, тормоз и сцепление. |
| Is it possible she involuntarily hit that accelerator? | Возможно ли, что она непроизвольно нажала на газ? |
| It scampers about wagging its tail every time you go near the accelerator. | Она носится виляя своим хвостом каждый раз, когда вы давите на газ |
| I call upon everyone to maintain the pace and to press the foot down a little harder on the accelerator. | Я призываю всех поддерживать заданную скорость и при этом все же иногда сильнее нажимать на газ. |
| I wait for him to put it in park because I'm smart and I don't want him hitting the accelerator when I shoot him. | Я не хочу, чтобы он нажал на газ, когда я выстрелю. |
| Unlike the KR175, the KR200 had a full set of pedals: clutch, brake, and accelerator. | В отличие от KR175, KR200 обладал полным набором педалей: сцепление, тормоз и газ. Педаль тормоза была механической и работала через тросы. |
| So, Van Doren kills Isabel, puts her in the driver's seat, rigs the accelerator. | То есть, Ван Дорен убил Изабель, усадил её на сиденье водителя, а на педаль газа положил груз. |
| This one steps on accelerator. | Этой нажимаешь на педаль газа. |
| Look where the accelerator pedal is- in relation to the other two. | ѕосмотри где находитс€ педаль газа по отношению к остальным двум. |
| Well, a person stepping down on the accelerator opens it wide, like putting the gas pedal right to the floor. | Неконтролируемый доступ топлива к двигателю, как будто нажимаешь педаль газа до упора. |
| How could we re-engage the engine? First, we have to provide the fuel; second, press the accelerator pedal; third, steer the car. | Во-первых, нужно заправить машину; во-вторых, нажать на педаль газа; в-третьих, переключить коробку передач. |
| A repeat of the thorium-experiment using the superior method of Accelerator Mass Spectrometry (AMS) failed to confirm the results, despite a 100-fold better sensitivity. | Воспроизведение опытов с торием с использованием улучшенного метода ускорительной масс-спектрометрии не смогло подтвердить результаты, несмотря на в 100 раз бо́льшую чувствительность. |
| On 14 May 2010, physicists at the Fermi National Accelerator Laboratory reported that the oscillations decayed into matter 1% more often than into antimatter, which may help explain the abundance of matter over antimatter in the observed Universe. | 14 мая 2010 года физики из Национальной ускорительной лаборатории Ферми сообщили, что для материи осцилляции затухают на 1 % чаще, чем для антиматерии, что может помочь объяснить превосходство вещества над антивеществом в наблюдаемой Вселенной. |
| The SPS has served, and continues to be used as a test bench for new concepts in accelerator physics. | SPS послужил идеальной тестовой площадкой для новых концепций в ускорительной физике. |
| And as a special treat for Josh Lyman, who's recovering very nicely at GW the president's science adviser is saying that psychics at Caltech and the Fermi National Accelerator Lab... | И специально для Джоша Лаймана, проходящего лечение в клинике Джорджа Вашингтона как сообщает Советник президента по вопросам науки, медиумы в Калифорнийском Технологическом Институте и в национальной ускорительной лаборатории им. |
| It was discovered by a team at the Stanford Linear Accelerator Center (SLAC), led by Burton Richter, and one at the Brookhaven National Laboratory (BNL), led by Samuel Ting. | Одна из групп работала в Национальной ускорительной лаборатории SLAC (Стэнфорд) под руководством Бертона Рихтера, вторая группа - в Брукхейвенской национальной лаборатории под руководством Сэмюэла Тинга. |
| Until now the record is held by the Tevatron collider, the Fermi National Accelerator Laboratory (Fermilab) in the USA, which in 2001 got the 0.98 TeV. | До сих пор рекорд проводится коллайдере Тэватрон, Fermi National Accelerator лаборатории (Фермилаб) в США, которая в 2001 получила 0,98 ТэВ. |
| In 2003, Avid Mojo and Avid Adrenaline formed the new DNA (Digital Non-linear Accelerator) hardware line. | В 2003 году появилась новая аппаратная линия Avid DNA (Digital Non-Linear Accelerator): Avid Mojo и Avid Adrenaline. |
| After this decision the three existing linear collider projects - the Next Linear Collider (NLC), the Global Linear Collider (GLC) and Teraelectronvolt Energy Superconducting Linear Accelerator (TESLA) - joined their efforts into one single project (the ILC). | В 2004 году проекты NLC (Next Linear Collider), GLC (Global Linear Collider) и TESLA (Teraelectronvolt Energy Superconducting Linear Accelerator) были объединены в один - ILC, основанный на использовании сверхпроводящих ускоряющих резонаторов. |
| Some of our services, including Google Toolbar and Google Web Accelerator, send the uniform resource locators ("URLs") of web pages that you request to Google. | Некоторые из наших служб, например Панель инструментов Google и Google Web Accelerator, отправляют URL (адреса) веб-страниц, которые вы запрашиваете на Google. |
| In 2006, Carlo Rubbia proposed the concept of an energy amplifier or "accelerator driven system" (ADS), which he saw as a novel and safe way to produce nuclear energy that exploited existing accelerator technologies. | В 2006 году Карло Руббиа предложил концепцию энергетического усилителя (accelerator driven system, ADS), которую он рассматривал как новый и безопасный способ получения ядерной энергии с использованием существующих ускорительных технологий. |
| Certain 2009 to 2010 model year Toyota Corolla (mainly U.S.-built models with VIN# beginning in "1NX" or "2T1") were subject to the 2010 Toyota vehicle recalls regarding floor mat and accelerator pedal replacement. | Некоторые из автомобилей Corolla, выпущенных в 2009-2010 годах (в основном, собранные в США с VIN, начинающимся с 1NX или 2T1), вошли в отзывную кампанию Toyota 2010-го года, в ходе которой заменялся напольный коврик и педаль акселератора. |
| Over 50 km/h, it is accepted to go beyond tolerances provided the accelerator pedal is fully depressed. | При движении со скоростью свыше 50 км/ч допустимые отклонения могут не соблюдаться при условии, что педаль акселератора находится в полностью выжатом положении. |
| Then the vehicle shall be slowed down to 5 km/h by releasing the accelerator pedal, without touching the brake pedal and then stopped by braking. 4.2.2.1.3. | В этом случае водитель замедляет движение транспортного средства до 5 км/ч, отпуская педаль акселератора, без использования педали тормоза, и затем останавливает транспортное средство с помощью торможения. |
| 2.1. "Active driving possible mode" means the vehicle mode when application of pressure to the accelerator pedal (or activation of an equivalent control) or release of the brake system will cause the electric power train to move the vehicle. | 2.1 "Режим, допускающий движение" - режим работы транспортного средства, при котором после нажатия на педаль акселератора (либо включения эквивалентного органа управления) или отключения тормозной системы электрический привод обеспечивает движение транспортного средства. |
| For manual transmissions, the accelerator controller shall be released during each shift and the shift shall be accomplished in minimum time. | В случае механических коробок передач водитель отпускает педаль акселератора во время каждой смены передачи и производит смену передачи с минимальной потерей времени. |