| The invention relates to the field of transport engineering and mechanisms, in which the acceleration of a driven shaft has to be optimized. | Изобретение относится к области транспортного машиностроения и механизмов, в которых необходимо оптимизировать разгон ведомого вала. |
| The short distances between stations on inter-city routes in Denmark makes acceleration more important than high top speed, and so the IC3 units are geared for a top service speed of only 180 km/h (112 mph). | Короткие расстояния между станциями междугородных маршрутов в Дании делают разгон более важной характеристикой поезда, чем скорость, поэтому IC3 разработаны так, чтобы быстро достигать скоростей вплоть до 180 км/ч (112 миль в час). |
| Nice acceleration, boss. | Отличный разгон, босс. |
| Their off-the-line acceleration leaves most four-wheel vehicles in their dust. | Их разгон с места оставляет в пыли четырехколесные машины. |
| The essence of the invention is that it involves the feed of a material to be ground and the acceleration of said material. | Сущность изобретения: способ измельчения материала включает подачу измельчаемого материала и его разгон. |
| The top speed was 270 km/h (168 mph) and 0 to 100 km/h (62 mph) acceleration took 6.9 seconds. | Максимальная скорость автомобиля равнялась 270 км/ч (168 миль/ч), а разгон с 0 до 100 км/ч был равен 5 секундам. |