Английский - русский
Перевод слова Abusive
Вариант перевода Жестокий

Примеры в контексте "Abusive - Жестокий"

Примеры: Abusive - Жестокий
Then there's his abusive father, currently serving 25 to life. И жестокий отец, которому светит от 25 до пожизненного.
And by the time I realized that he was an abusive alcoholic, It was too late. И через какое-то время я поняла, что он жестокий алкоголик, но было уже слишком поздно.
As he leaves, Margaret's jealous and abusive husband, Hans, confronts Nucky. Когда он уходит, Ганс Шрёдер, ревнивый и жестокий муж Маргарет, противостоит Наки.
Maybe an abusive parent or sibling. Возможно, жестокий отец или брат.
She ran because you're abusive. Она ушла, потому что ты жестокий.
Francine Johnson was stalked for several months by her abusive boyfriend John Murray. Франсин Джонсон несколько месяцев преследовал её жестокий бойфренд Джон Мюррей.
the way an abusive parent can sometimes have a moment of kindness. Как жестокий родитель может иногда испытать приступ доброты.
The Special Rapporteur stated that the abusive anti-terrorism law of 2003 has largely not been used since the events of 14 January 2011. Специальный докладчик заявил, что после событий 14 января 2011 года жестокий антитеррористический закон 2003 года в основном не применялся.
Say that he's abusive, and then put in some Tarantino reference Напиши, что он жестокий, а теперь отсылку к какому-нибудь фильму Тарантино.
He's abusive, but he's very, very rich, and I want to inherit his money. Он жестокий, но он очень, очень богат, и я хочу заполучить его деньги.
Your abusive father gets out of prison, every conversation we have ever had can be traced back to this guy, and you don't feel the need to drop by here and let me know what's going on? Твой жестокий отец выходит из тюрьмы, все наши с тобой беседы всегда вертелись вокруг этого парня, а у тебя не возникло необходимости примчаться сюда и рассказать мне о том, что происходит.
Your abusive father was a steelworker. Твой жестокий отец был сталеваром.
He's cheap, abusive sadistic. Он скупой, жестокий садист.
One, abusive dad. Первая - жестокий отец.
The film focuses on Charles Bukowski's early years: his abusive father, disfiguring acne, alcoholism, and his escape through writing. Фильм описывает молодость Чарльза Буковски: жестокий отец, уродующее заболевание, алкоголизм, и побег от всего этого через литературные формы.
In great fear of having his escape interrupted by his abusive father, Phelps made a clandestine nighttime getaway in an old car he had bought specifically for this purpose, with little plan or preparation beyond this. В страхе, что его жестокий отец предотвратит побег, Фелпс бежал тайно, ночью, в старой машине, которую он специально купил для побега, но без долгосрочных планов.
In this context, it should be noted that the Tiraspol separatist leaders imposed in the localities over which it maintains its authority an abusive and discriminatory regime with regard to the use of languages. В этом контексте следует отметить, что тираспольские лидеры-сепаратисты установили в районах, находящихся под их контролем, жестокий и дискриминационный режим в отношении использования языков.
Abusive husband killing his cheating wife. Жестокий муж убивает свою жену-изменницу.
Her husband, Kent, is abusive, controlling. Ее муж - Кент, он жестокий и очень властный.
Many punishments are totally unreasonable and abusive; for instance, students are reported to have been sent to labour training for watching South Korean dramas. Многие виды наказания носят совершенно неразумный и жестокий характер; например, сообщалось о том, что студентов направляли в исправительно-трудовые колонии за то, что они смотрели южнокорейские телепьесы.
My husband's abusive. Мой муж жестокий человек.
Chad, who is cruel, manipulative, duplicitous, misanthropic, misogynist and abusive to his subordinates, is the originator and driving force behind the scheme, while Howard is the more passive of the two, which leads to a later conflict with the scheme. Чед, жестокий, склонный манипулировать людьми, двуличный и оскорбительно ведущий себя с подчинёнными, является инициатором и движущей силой схемы, в то время как Говард более пассивный и менее жестокий, что приведёт позже к конфликту.