Английский - русский
Перевод слова Abstract

Перевод abstract с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абстрактный (примеров 152)
There is a danger that this discussion will stagnate if it remains on an abstract level. Существует опасность того, что эти обсуждения зайдут в тупик, если будут по-прежнему носить абстрактный характер.
Morocco believes that it would be inappropriate to request the International Court of Justice to render an advisory opinion on such an abstract and theoretical question as the legality of the threat or use of nuclear weapons in any circumstances. С точки зрения Марокко, в любом случае было бы неуместно просить Международный Суд о вынесении консультативного заключения по такому носящему абстрактный и теоретический характер вопросу, как вопрос о правомерности угрозы ядерным оружием или его применения.
The Committee notes the State party's allegation that the petitioner's claims are abstract and do not refer to his own case. Комитет отмечает утверждение государства-участника о том, что жалобы заявителя носят абстрактный характер и не имеют отношения к его делу.
A system network is a theoretical tool to describe the sets of options available in a language variety; it represents abstract choice and does not correspond to a notion of actual choice or make psychological claims. Системная сеть представляет собой теоретический инструмент для описания наборов опций, доступных в определенных языках; она представляет собой абстрактный выбор, не соответствует понятию реального выбора и не претендует на сферу психологии.
Sometimes they're a little bit more abstract. Иногда проекты носят более абстрактный характер.
Больше примеров...
Резюме (примеров 92)
Abstract prepared by John H. Rooney, Jr. Резюме подготовил Джон Х. Руни, мл.
Abstract prepared by Noora Janahi, Isabelle Laydi, Marine Godefroy and Frank Miranda. Резюме подготовили Нора Янахи, Исабель Лайди, Марин Годефруа и Франк Миранда
Abstract prepared by MAA-Meihua Xu Резюме подготовил Мейхуа Сюй (МАА)
15 July 2004 for the Abstract 2 August 2004 Full report Резюме докладов - к 15 июля 2004 года Полные доклады - не позднее 2 августа 2004 года
Abstract prepared by Giulia M. Vallar Резюме подготовила Джулия М. Вальяр
Больше примеров...
Абстракция (примеров 22)
All the rest is abstract and falls into Mathematical X, into the unknown... Все остальное - абстракция, которая падает в математический Икс, в неизвестное...
In fact this isn't just abstract. В действительности это не просто абстракция.
But... This is - this is abstract. Но это... это абстракция.
It's abstract, Leslie. Лесли, это абстракция.
This isn't abstract. Это не абстракция, Мэнди.
Больше примеров...
Выдержка (примеров 11)
An abstract of one arbitral award suggests nevertheless that damages may be recovered under article 74 for "fundamental non-performance". Тем не менее, как показывает выдержка из одного арбитражного решения, убытки могут быть взысканы в соответствии со статьей 74 "за существенное нарушение договора".
Another sentence, the official abstract of which is worth mentioning, has also been issued by the Superior Court of Justice: Верховный суд издал еще одно решение, официальная выдержка из которого заслуживает особого упоминания:
In addition, an abstract from the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, thirteenth revised edition, Model Regulations, division 2.6.3 - on infectious substances, is reproduced in annex II to the present note. Кроме того, в приложении II к настоящей записке воспроизводится выдержка из рекомендаций, касающихся перевозки опасных грузов, тринадцатое пересмотренное издание, "Типовые нормативные положения", раздел 2.6.3 - Инфицирующие вещества.
Source: Qatar Statistics Authority, 2010, Annual Statistical Abstract, various editions. Источник: Статистическое управление Катара, 2010, выдержка из ежегодной статистики, различные издания.
(Annex 3 - Abstract of the study and recommendations) (Приложение З - Выдержка из исследований и рекомендаций)
Больше примеров...
Аннотация (примеров 8)
Download and watch Roger's overview talk from What The Hack (video, slides, abstract). Скачайте и просмотрите обзорный доклад Роджера с What The Hack (видео, слайды, аннотация).
In addition to the scientific article itself a brief abstract is usually required for publication. В дополнение к научной статье обычно для публикации требуется краткая аннотация (Abstract).
An abstract of the research programme is attached for further information. В качестве дополнительной информации прилагается аннотация к программе исследования.
Slackware does not allow to have an abstract sufficient for a professional work of these two components, also of the packages are not yet available online. Slackware не позволяет иметь достаточную аннотация к профессиональной деятельности этих двух компонентов, а также пакеты еще не доступна в Интернете.
Abstract: The panel will focus on identifying enabling factors for integrating walking, cycling and public transport into local transportation, with a particular emphasis on horizontal integration of relevant stakeholders. Аннотация: Дискуссионная группа сосредоточит внимание на выявлении факторов, способствующих интеграции ходьбы, езды на велосипеде и общественного транспорта в качестве местных способов передвижения с особым акцентом на горизонтальную интеграцию соответствующих заинтересованных сторон.
Больше примеров...
Абстрагироваться (примеров 6)
We are not trying to abstract issues or win a war of words. Мы не пытаемся абстрагироваться от проблем или выиграть словесную войну.
All the work of the Main Committees was political, and the Fifth Committee could not abstract itself from the general, political nature of its work. Вся работа главных комитетов является политической, и Пятый комитет не может абстрагироваться от общего политического характера своей работы.
But, you know, this is another way to look at the - if you abstract again, this is a structure that is defined by the physics of the universe. Но, знаете, есть иной способ смотреть на - если, опять же, абстрагироваться, это структура, которая определяется физикой вселенной.
The reasoning/proof/static analysis should abstract away all semantic properties irrelevant to the reasoning. Рассуждение, доказательство или статический анализ должен абстрагироваться от всех семантических свойств, не имеющих отношение к аргументации.
But, you know, this is another way to look at the - if you abstract again, this is a structure that is defined by the physics of the universe. Но, знаете, есть иной способ смотреть на - если, опять же, абстрагироваться, это структура, которая определяется физикой вселенной.
Больше примеров...
Реферат (примеров 6)
Such communications should be anticipated by a sending of the application containing the abstract and a table of contents of the article, that will allow to co-ordinate with edition a question on expediency of the publication, its volume and term of an output. Работы такого рода следует предварить посылкой заявки, содержащей реферат и оглавление статьи, что позволит согласовать с редакцией вопрос о целесообразности публикации, ее объем и срок выхода.
The structure comprises the report title, issuing organization, an abstract of the content, intended users, types of technologies considered, access, and price. Структура включает следующие элементы: название доклада, название издавшей его организации, реферат доклада, предполагаемые пользователи, виды рассматриваемых технологий, способ получения доступа и цена.
Article abstract included before table of contents. Перед оглавлением реферат статьи.
I'm writing an abstract on thermal trauma, and can use some inspiration. Я пишу реферат по ожоговым травмам, и меня это вдохновляет.
During the German occupation of combined medical practice with social activities, from mid-1942 she led the abstract child custody in the Belarusian People's Self-Help. Во время немецкой оккупации сочетала врачебную практику с общественной деятельностью, с середины 1942 года возглавляла реферат опеки над детьми в Белорусской народной самопомощи.
Больше примеров...
Резюмировать (примеров 2)
The Lesotho Bureau of Statistics is mandated to collect, compile, analyse, abstract and publish major statistical information on a wide range of topics, including climate change. Статистическому бюро Лесото было поручено собирать, компилировать, анализировать, резюмировать и публиковать основную статистическую информацию по широкому кругу тем, включая изменение климата.
Statistics Canada is charged with the task "to collect, compile, analyse, abstract and publish statistical information relating to the commercial, industrial, financial, social, economic and general activities and condition of the people". На Статистическое управление Канады возлагается задача "собирать, обобщать, анализировать, резюмировать и публиковать статистическую информацию, относящуюся к коммерческой, производственной, финансовой, социальной, экономической и общей деятельности, а также к общественному положению людей".
Больше примеров...
Абстрагировать (примеров 2)
The Miliband race was an extreme example of what might be called counter-nepotism - the attempt to abstract the politician from all private attachments. Предвыборная гонка Милибэндов стала экстремальным примером того, что можно назвать контрсемейственностью - попыткой абстрагировать политика от всего личного.
Several other programming languages and language extensions also try to abstract the concept of concurrency and threading from the developer fully (Cilk, OpenMP, Message Passing Interface (MPI)). Ряд других языков программирования также пытается полностью абстрагировать концепцию параллелизма и потоковости от разработчика (Cilk, OpenMP, MPI...).
Больше примеров...
Abstract (примеров 14)
The Alice implementation from Saarland University uses the Simple Extensible Abstract Machine (SEAM) virtual machine. Реализация Alice Саарского университета использует виртуальную машину SEAM (Simple Extensible Abstract Mashine).
It's one more of my remixes on guys form Tula called Abstract Vision productions. Еще один мой ремикс на парней из Тулы под творческим псевдонимом Abstract Vision.
In 1932, he earned his Ph.D. at Princeton University under the supervision of Solomon Lefschetz, with a dissertation entitled An Abstract Approach to Manifolds. В 1932 году, уже в Принстонском университете, под руководством Соломона Лефшеца защитил докторскую диссертацию «An Abstract Approach to Manifolds».
Just like Abstract Window Toolkit (AWT), the equivalent Java API, Windows Forms was an early and easy way to provide graphical user interface components to the.NET Framework. Как и Abstract Window Toolkit (AWT) (схожий API для языка Java), библиотека Windows Forms была разработана как часть.NET Framework для упрощения разработки компонентов графического интерфейса пользователя.
In 1967 with a short-lived band called 'The Abstract Reality', a 45 rpm single Love Burns Like A Fire Inside was released. В 1967 участвовал в группе The Abstract Reality в Детройте, однако она просуществовала недолго, успев выпустить сингл Love Burns Like A Fire Inside.
Больше примеров...