Английский - русский
Перевод слова Abode

Перевод abode с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Место жительства (примеров 17)
My client has a fixed abode. Мой клиент имеет постоянное место жительства.
A foreign national who is born in Norway, and who subsequently have continuously had a fixed abode here, is, according to section 69, protected against expulsion. Согласно разделу 69 защитой от высылки пользуются иностранные граждане, которые родились в Норвегии и впоследствии имели здесь постоянное место жительства.
The Committee expresses its concern about discriminatory provisions in the civil codes of a number of states, such as provisions requiring the consent of the husband for a woman to work or authorizing the husband to decide about his wife's abode. Комитет выражает озабоченность в связи с наличием дискриминационных положений в гражданских кодексах ряда штатов, например положений, согласно которым для трудоустройства женщине требуется согласие ее мужа, или положений, наделяющих мужа правом определять место жительства его жены.
I can give you and the young lady a fixed abode, sir. Я могу обеспечить вам и юной леди вполне определенное место жительства, сэр.
The Law defines residence as the place where a citizen has taken abode with the intention of residing permanently. Закон определяет место жительства как место, где поселяется гражданин с целью постоянного проживания.
Больше примеров...
Обитель (примеров 26)
You've turned my manly abode into a toilet roll advert! Ты превратила мою мужскую обитель в рекламу туалетной бумаги!
Please enter my humble abode. Пожалуйста, входи в мою скромную обитель.
This idea inspired Lowell, who returned to the subject in Mars As the Abode of Life (1910), in which he wrote a fanciful description of what this Martian society may have been like. Лоуэлл продолжил эту идею в книге «Марс как обитель жизни» (1910), в которой он описал, как могло выглядеть марсианское общество.
The Abode Of The Beloved. Обитель зла (рус.).
The modern sector is the abode of the elites. Новый сектор - это обитель элит.
Больше примеров...
Жилище (примеров 22)
My humble abode has 62 bedrooms, 21 full bathrooms, and 18 half-baths. В моем скромном жилище 62 спальни, 21 ванная и 18 душевых.
What is keeping us from turning our world into a fertile field and a common abode for all human beings? Что мешает нам превратить наш мир в благоприятное пространство и общее жилище для всего человечества?
The "Will the Lovers Be Meeting at the Sitar Player's Humble Abode" scene. Сцену "Любовники встречаются в скромном жилище Музыканта".
We welcome you to our humble abode. Милости просим в наше скромное жилище
Just a reminder that you offered your lovely abode for the fashion's night out planning luncheon tomorrow. Хочу только напомнить, что ты предложила свое прекрасное жилище Для запланированной ночной фэшн-вечеринки.
Больше примеров...
Проживания (примеров 23)
Internally displaced persons and returning refugees must find comfort in returning to their former places of abode. Внутренне перемещенные лица и возвращающиеся беженцы должны обрести покой, вернувшись в свои прежние места проживания.
On 21 June, the Government had introduced the British Overseas Territories bill, which would grant British citizenship, with right to abode in the United Kingdom, to citizens from 13 of the 14 British Dependent Territories. 21 июня в британский парламент был представлен проект закона о британских заморских территориях, в соответствии с которым выходцам из 13 из 14 британских зависимых территорий будет предоставлено британское гражданство вместе с правом проживания на территории Соединенного Королевства.
As distinct from their many compatriots living in neighbouring countries, the Kurds of Armenia have always enjoyed very broad rights which even now are not available to the Kurdish people in their other countries of abode. В отличие от своих многочисленных соотечественников, живущих в соседних государствах, курды в Армении всегда пользовались весьма широкими правами, недоступными им и по настоящее время в других государствах их проживания.
This professional domicile, as provided for in the agreements, may be different from the freelancer's actual place of residence or fixed abode. Как предусмотрено в соглашении, это профессиональное местожительство может отличаться от места фактического проживания или постоянного пребывания внештатного сотрудника.
The spouses decide on the common place of abode in joint consultation. Супруги сообща решают вопрос о месте совместного проживания.
Больше примеров...
Местожительство (примеров 6)
This is especially the case with data related to exclusion, including for reasons of gender, ethnicity, place of abode, and other socio-economic characteristics. Это в особой степени справедливо в отношении данных, касающихся социальной изоляции, включая причины гендерного характера, этническую принадлежность, местожительство и другие социально-экономические характеристики.
it drew me with such power that I wondered if we had stumbled upon the abode of the fabled sirens Он влёк меня с такой силой, что я задался вопросом, не наткнулись ли мы на местожительство легендарных сирен.
The bankruptcy court may forbid him to change his residence or abode, if the processing of the estate requires his presence. Суд по делам о несостоятельности может запретить ему изменять свое текущее или постоянное местожительство, если для рассмотрения вопросов, касающихся имущества, необходимо его присутствие.
This professional domicile, as provided for in the agreements, may be different from the freelancer's actual place of residence or fixed abode. Как предусмотрено в соглашении, это профессиональное местожительство может отличаться от места фактического проживания или постоянного пребывания внештатного сотрудника.
Name, abode and company. м€, местожительство и рота.
Больше примеров...
Проживать (примеров 2)
The experimental financial mechanisms would help, after a 30-year hiatus, unlock doors for financing pro-poor housing and urban development which had prevented most of the urban poor from realizing their full potential and their aspirations for a safe and secure abode. Экспериментальные механизмы финансирования помогут после тридцатилетнего перерыва открыть двери для финансирования жилья, доступного для малоимущих слоев населения, и городского развития; этот перерыв препятствовал большинству городской бедноты реализовать свой полный потенциал и свои надежды проживать в безопасных и защищенных условиях.
A legal separation does not end the marriage, but it releases the marriage partners of their obligation to have a common place of abode. Раздельное проживание супругов по решению суда не означает расторжения брака, но освобождает супругов от обязательства проживать совместно.
Больше примеров...
Пребывания (примеров 15)
This means that the professional domicile of a freelancer, as provided for in the agreements, may be different from his/her actual place of residence or fixed abode. Это означает, что профессиональное местожительство внештатного сотрудника, как оно определено в соглашениях, может отличаться от места его/ее фактического проживания или постоянного пребывания.
A total of 72,327 Ethiopians were assisted with organized transportation from their places of abode in the Sudan to the reception centres in Ethiopia and onwards to their individual places of origin. В общей сложности 72327 жителям Эфиопии была предоставлена помощь в перевозке из мест их временного пребывания в Судане в центры по приему репатриантов в Эфиопии и далее в их соответствующие первоначальные места жительства.
The abode is the place where the citizen lives temporarily, outside his/her place of residence (Art. 4). Место пребывания - это место временного проживания гражданина за пределами своего места жительства (статья 4).
The Council cannot remain nor become the permanent multilateral abode solely of the rich and powerful. Совет не может оставаться и не может стать постоянным многосторонним местом пребывания для богатых и могущественных.
The same applies if he/she has no residence or place of abode or if by leaving the country to stay abroad (for a protracted period of time), he/she may avoid the responsibility for the offence. Это распространяется также на случаи, когда у них нет жилища или места жительства или если, покинув страну с целью пребывания за границей (в течение длительного времени), они могут избежать ответственности за совершение правонарушения.
Больше примеров...
Обиталище (примеров 5)
I'm going to taint her abode. Я запятнаю ее обиталище!
Go back to your abode. Возвращайтесь в свое обиталище.
Therefore a firm belief has made its way, even to the barbarians, that here are the Elysian Fields and the abode of the Blessed of which Homer sang. Недаром даже среди варваров укрепилось твердое убеждение, что там - Елисейские поля и обиталище блаженных, воспетое Гомером.
Their main immediate abode is a still undiscovered, almost lightless planet at the very edge of our solar system. Их основное нынешнее обиталище - это до сих пор неоткрытая и почти абсолютно лишенная света планета на самом краю нашей солнечной системы.
Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings. Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных.
Больше примеров...
На местожительство (примеров 1)
Больше примеров...
Пристанище (примеров 4)
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto? Может, будет безопаснее в скромном пристанище твоей матери, Микелетто?
You speak in jest, kind Reverend, but by performing my ablutions in our new abode, - I'm in fact marking my territory. Вы говорите несерьезно, ваше преподобие, ведь, совершая омовение в нашем новом пристанище, я на самом деле мечу территорию.
It's our abode for the evening. Это наше пристанище на сегодня.
The report made clear the interdependency between environment and development by noting that the 'environment' is where we live; and 'development' is what we all do in attempting to improve our lot within that abode. В докладе четко показана взаимосвязь между окружающей средой и развитием и указано, что "окружающая среда" - это то, где мы живем, а "развитие" - это то, что мы делаем, пытаясь украсить нашу судьбу в ниспосланном нам пристанище.
Больше примеров...
Обитания (примеров 3)
You didn't have a warrant when you searched the appellant's place of abode. У вас не было ордера, когда вы обыскивали его место обитания.
It is followed by a detailed narrative of Daksha, Shiva and Sati from the chapter 3 onwards, which ends in selection of Kamarupa as his abode by Shiva after Sati's yoni fell there, when her body was cut to pieces by Vishnu. Далее, начиная с третьей главы, идёт подробный рассказ о Дакше, Сати и Шиве, который заканчивается тем, что Шивы выбирает Камарупу как место своего обитания после того, как йони Сати упало туда, когда Вишну разрезал её тело на кусочки.
The environment is where we all live; and development is what we all do in attempting to improve our lot within that abode. Окружающая среда - это то место, где мы все живем; а развитие - это то, что мы все делаем для улучшения своей жизни в этом месте обитания.
Больше примеров...