Furthermore, the Abkhaz have built defensive structures in the security zone. |
Кроме того, абхазцы построили оборонительные сооружения в зоне безопасности. |
The Svans and the Abkhaz also maintain separate checkpoints east of Lata. |
Сваны и абхазцы также имеют собственные контрольно-пропускные пункты к востоку от Латы. |
Shevardnadze was elected President of the Republic by a broad majority although it appears that supporters of Gamsakhurdia, together with many Ossetes and Abkhaz, did not take part in the election. |
Подавляющим большинством голосов президентом Республики был избран Шеварднадзе, хотя, как представляется, сторонники Гамсахурдии, а также многие осетины и абхазцы в голосовании не участвовали. |
As a result of that law, the Abkhaz artificially attained a majority in the Supreme Soviet and thus abrogated the rights of Georgians, the majority of the population in the Autonomous Republic. |
Этим законом абхазцы искусственно получили большинство в Верховном Совете и посягнули на права большинства населения автономной республики - грузин. |
We are confident that the Abkhaz, the Georgians and representatives of all ethnicities living in the region will be able to coexist peacefully in the future. |
Мы убеждены в том, что абхазцы и грузины, а также представители всех этнических групп, проживающих в этом регионе, в будущем смогут мирно сосуществовать. |
They have also expatriated nearly 100,000 residents of various other ethnic origins, including half the Abkhaz themselves. |
Примерно 100000 жителей различных других национальностей, половину из которых составляют сами абхазцы, были экспатриированы. |
As a result of the use of heavy military equipment by the Gudauta separatists, the civilian population is coming under concentrated fire, and Georgians, Abkhaz, Russians and Armenians are dying. |
В результате применения гудаутскими сепаратистами тяжелой военной техники подвергается массовому истреблению мирное население - гибнут грузины, абхазцы, русские, армяне. |
Perhaps the strongest Abkhaz apprehension arises from the fact that the Abkhaz are a minority in their own land. |
Пожалуй, наиболее серьезное опасение у абхазской стороны вызывает тот факт, что абхазцы представляют собой меньшинство на своей собственной земле. |
Simultaneously, the Abkhaz held a referendum on the Abkhaz "Constitution" of 26 November 1994. |
Одновременно с этим абхазцы провели референдум по абхазской "конституции" от 26 ноября 1994 года. |
On 8 November, Jambul Badzagua was detained by the Abkhaz at the Enguri Bridge, when he was expecting his relatives from Gali. |
8 ноября у моста через реку Ингури абхазцы задержали Джамбула Бадзагуа, который дожидался там родственников из Гали. |