Английский - русский
Перевод слова Abbot
Вариант перевода Аббат

Примеры в контексте "Abbot - Аббат"

Все варианты переводов "Abbot":
Примеры: Abbot - Аббат
Well, Father Abbot... love may grow. Ну, отец аббат любовь может прийти
The martyred virgin, Father Abbot, who lies at Gwytherin in Wales. Дева-мученица, отец аббат, которая похоронена в Гвитерине, в Уэлсе
Where's the money Father Abbot gave you? Где деньги, которые отец аббат дал тебе?
And Father Abbot shall learn of your excesses. А отец аббат узнает о твоих злоупотреблениях
But, Father Abbot, the man was obviously a traitor to King Stephen. Но, отец аббат, этот человек был, очевидно, изменником королю Стефану
During meetings members supposedly wore ritual clothing: white trousers, jacket and cap, while the "Abbot" wore a red ensemble of the same style. Во время встреч они, предположительно, облачались в ритуальные одежды: белые брюки, пиджаки и кепки, тогда как «Аббат» носил красную одежду, но в том же стиле.
GOOD TO SEE YOU AGAIN, ABBOT SHUNG. Рад снова тебя видеть, аббат Шунг.
As Abbot, it is for me to determine what use shall be made of these monies. Как аббат, я решаю, как использовать эти деньги
I saw the shrine, Father Abbot, and a beautiful woman in front of it. Я видел храм, отец аббат и прекрасную женщину перед ним
Abbot Suger arranged the 1137 marriage between Louis VII and Eleanor of Aquitaine in Bordeaux, which made Louis VII Duke of Aquitaine and gave him considerable power. Аббат Сугерий в 1137 организовал брак между Людовиком VII и Алиенорой Аквитанской в Бордо, что сделало Людовика VII Аквитанским герцогом и наделило его ещё большей властью.
Under Church law, Abbot Radulfus, as you well know, our claim to the saint stands. По церковному закону, аббат Радульфус, как вы прекрасно знаете, наши притязания на святую сохраняются
Of course I appreciate, Abbot Lupus, that this... Northman understands me not! Само собой, я вижу, аббат Люпус, что северянин меня не понимает.
On November 4, the Bishop of Senlis and the Abbot of St. Denis excommunicated the Flemish rebels at the King's request, and the French King also threatened to intervene militarily. 4 ноября епископ Сен-Лис и аббат Сен-Дени отлучили фламандских повстанцев по просьбе короля, и французский король также угрожал вмешаться армией.
Abbot, I need to know, what's the point of living if I don't have free will? Аббат, я хочу узнать, какой смысл в жизни, лишенной свободы воли?
Now that the potter has had time to reflect, Father Abbot shall hear what he has to say. Теперь, когда у горшечника было время подумать, отец аббат должен услышать то, что он должен сказать
I am Radulfus Abbot of Shrewsbury and you would do well to remember that King Stephen was not king last month and may not be king tomorrow! Я - Рудольфус, аббат Шрусбери а вам следовало бы помнить, что Стефан не был королем прошлый месяц и может не быть королем завтра.
Why did the abbot put you in there? Почему аббат посадил тебя туда?
Good morrow, abbot. Доброе утро, аббат.
The abbot of Shigatse had been sent by the 9th Panchen Lama to meet the British diplomatic mission at Khampa Dzong. Аббат Шигадзе был послан Панчен-ламой IX в Гамбу для встречи с британской дипломатической миссией.
Around 1060, abbot Oderisius I, fearing an advance of the Normans towards Chieti, fortified the monastery and founded the castrum (castle) of Rocca San Giovanni. Около 1060 года, аббат Одеризио I, опасаясь норманнов, продвигавшихся к графству Кьети, укрепил монастырь и основал крепость на скале Рокка-Сан-Джованни.
It is unclear why Justus and Peter, the abbot of Sts Peter and Paul in Canterbury, were present. Почему в совете участвовали Юст и аббат церкви Святых Петра и Павла в Кентербери, неизвестно.
The 1499 version shows the Cistercian abbot Christiaan de Hondt praying in his luxurious quarters, while Gossaert presents the donor Antonio Siciliano, accompanied by Saint Anthony, in a panoramic landscape setting. В версии Мастера 1499 изображён цистерцианский аббат Кристиан де Хондт в своих роскошных апартаментах, у Госсарта - молящийся донатор Антонио Сицилиано на естественном фоне, поддерживаемый Святым Антонием.
It is the letter that abbot Alcuin wrote to you Of those terrible events. В этом письме аббат Оукен пишет об этом ужасном событии.
Only about 40 people remained: the six monks who survived in the deep vaults of the abbey, their 79-year-old abbot, Gregorio Diamare, three tenant farmer families, orphaned or abandoned children, the badly wounded and the dying. Осталось лишь около 40 человек: шесть монахов, выживших в глубоких подземельях аббатства, их старый аббат, Джорджио Диамаре, три семьи фермеров-арендаторов, осиротевшие или покинутые дети, а также тяжелораненые и умирающие.
In addition to wearing the other privileged items, the mantelletta, made of the same cloth of his monastic habit, may be worn by an abbot who is not in his own monastery of record, but worn without the ferraiolo. В дополнение к ношению других привилегированных деталей, носится мантилетта, сделанная из той же ткани, что и его монашеское одеяние, её может носить аббат, который не приписан в свой монастырь, но носить без феррайоло.