| You must go back before the abbot finds out. | Тебе надо вернуться, пока аббат не узнал. |
| Please... please abbot, it's my fault. | Пожалуйста, аббат, это все моя вина... |
| The abbot, Dom Vladimir... while admitting Brossard was staying there during that period... | Аббат, отец Владимир, признался, что Броссар жил там некоторое время. |
| The abbot then summoned Vassilacchi to select the best, in his opinion, preliminary design for the central altar of the church. | После чего аббат призвал Василакиса выбрать лучший на его взгляд предварительный набросок для для центрального алтаря церкви. |
| The abbot of Admont gave Sophia the choice of staying or leaving. | Аббат Адмонта дал Софие выбор: остаться или уехать. |
| In 1165 abbot Oderisius II had a new church built and the monastery further enlarged. | В 1165 году аббат Одеризио II начал строительство новой церкви и большого монастыря. |
| Fulrad son of previous, abbot of St Quentin de Monte (after 771). | Фульрад, сын предыдущего, аббат Сен-Кентен де Монт (после 771). |
| Keep it quiet, Brendan, or the abbot will hear. | Тише, Брендан, а то Аббат придет. |
| The abbot said you were far travelled. | Аббат сказал, вы много путешествовали. |
| I am Ab-Bot, the abbot of this monastery. | Я Аб-бот, аббат этого монастыря. |
| There's only one I know of where the abbot is a Chevalier. | Я знаю только один, где аббат тоже Шевапье. |
| In 1670, Gabriel Mouton, a French abbot and astronomer, published the book Observationes diametrorum solis et lunae apparentium in which he proposed a decimal system of measurement of length for use by scientists in international communication, to be based on the dimensions of the Earth. | В 1670 Габриель Мутон - французский аббат и астроном - опубликовал книгу «Observationes diametrorum solis et lunae apparentium», в которой предложил десятичную систему измерений длины, основанную на размерах Земли, для использования в международном общении учёных. |
| Jerome brother of previous, count of Vermandois and abbot of St Quentin de Monte (714-771). | Иероним (Жером), брат предыдущего, граф де Вермандуа и аббат Сен-Кентен де Монт (714-771). |
| In 1278, Henry, the abbot of the Cistercian monastery in Sedlec, was sent to the Holy Land by King Otakar II of Bohemia. | В 1278 году Генрих, аббат цистерцианского монастыря в Седлеце, пригороде Кутна-Горы, был послан чешским королём Пршемыслом Отакаром II в Святую землю. |
| It's bad you can not see it, the abbot said it was yours, here it is. | Жаль, вы не видите этого, Аббат сказал, что это ваше, вот оно. |
| This same regular prelate or abbot, who also as a Canon Regular, may wear a biretta (with pom). | Это же регулярный прелат или аббат, который также, как и регулярный каноник, может носить биретту (с помпоном). |
| The Abbot of Kells says that you shouldn't be afraid of imaginary things. | Аббат Келлса учил меня не бояться выдуманных вещей. |
| The Abbot says that that's all pagan nonsense. | Аббат говорит, что это все выдумки. |
| Please, Abbot, you must take your rest. | Пожалуйста, аббат, вам надо отдохнуть. |
| And a good day to you, too, Father Abbot. | И вам всего хорошего, отец аббат. |
| Last night, the Abbot of Kirklees came to me and asked for my assistance. | Прошлой ночью аббат Кирклиса пришел ко мне и попросил помощи. |
| The Abbot sent them to cut the heads off the French... | Аббат послал их отрубить головы французам. |
| Abbot Kinney and forester Theodore Lukens were key spokesmen for the effort. | Аббат Кинни и лесник Теодор Люкенс были ключевыми представителями для достижения успеха. |
| But the Abbot says that islands are too easy to attack. | Но Аббат сказал, что остров - это место, которое легко атаковать. |
| Sorry, I mean, Abbot Cellach. | Извини, я имел ввиду аббат Келлах. |