| The same reason you're only three episodes into Downton Abbey. | По этой же причине ты посмотрел только З эпизода "Аббатства Даунтон". |
| Downton Abbey will open to the public for one day. | Даунтон откроет двери на целый день. |
| I've got some leftover coq au vin in the fridge and six episodes of "Downton Abbey" on the DVR. | У меня в холодильнике остатки курицы в вине и шесть эпизодов "Аббатства Даунтон" на диске. |
| The producers had seen her in Downton Abbey, where she had played Gwen Dawson, and they had admired her ability to do Northern accents. | Продюсеры увидели её в сериале «Аббатство Даунтон», где она играла горничную Гвен Доусон, и они восхищались её способностью использовать Северные акценты. |
| Since 2010 he has directed seven episodes of the ITV British period drama, Downton Abbey. | С 2010 года снял семь эпизодов исторической драмы «Аббатство Даунтон», которая вышла на британском телеканале ITV. |
| "Downton Abbey." - What? I know. | "Аббатство Даунтон" - Какое? |
| What is this, "Downton Abbey"? | Что это? "Аббатство Даунтон"? |
| It's going to be a little bit like Downton Abbey. | Это будет немного походить на "Аббатство Даунтон". |
| From Downton Abbey, his favourite TV show, Hugh Bonneville! | Из Аббатства Даунтон, его любимом сериале, Хью Бонневилль! |
| What is this, Downton Abbey? | Это что, "Аббатство Даунтон"? |
| Those are aren't your friends, that's that cast of Downton Abbey! | Они не твои друзья, это актеры из сериала "Аббатство Даунтон" |
| I have to emcee a poetry retrospective tomorrow, and this shawl collar's got more wrinkles than last night's "Downton Abbey." | Мне нужно провести завтра ретроспективу поэзии, а на этих воротничках ряби больше, чем в последней серии "Аббатства Даунтон". |
| Ruined downton abbey for me. | Заспойлила мне "Аббатство Даунтон" |
| How's Downton Abbey? | Как дела в "Аббатстве Даунтон"? |
| It's Downton Abbey. | Это же "Аббатство Даунтон"! |
| It's a Downton Abbey thing. | Это из Аббатства Даунтон. |
| Life isn't Downton Abbey. | Жизнь не "Аббатство Даунтон". |
| Downton Abbey overstep their bounds? | "Аббатстве Даунтон" перешёл все границы? |
| Ruined Downton Abbey for me. | Испортила мне "Аббатство Даунтон". |
| Downton Abbey. Breaking Bad. | "Аббатство Даунтон". |
| This is Downton Abbey. | Это - Аббатство Даунтон. |
| We watching Downton Abbey later? | Посмотрим вечером "Аббатство Даунтон"? |
| That's very Downton Abbey. | Очень в духе Аббатство Даунтон. |
| The "Downton Abbey" marathon? | Марафона "Аббатства Даунтон"? |
| Actress, Downton Abbey, knows the princess. | Она играла в "Аббатстве Даунтон", знакомая принцессы. |