Английский - русский
Перевод слова Source
Вариант перевода Информатор

Примеры в контексте "Source - Информатор"

Примеры: Source - Информатор
Danvers says you were her source. Дэнверс сказала, что ты - ее информатор.
You're just a source to me. Для меня ты просто - информатор.
Rebecca's other source says that it's real. Другой информатор говорит, что он настоящий.
Benedict Arnold Diamond, your source on the inside. Бенедикт Арнольд Даймонд - твой информатор.
So you were the source that Preston was talking about. Так это вы информатор, о котором говорил Престон.
You find Angela's anonymous source, we can end this. Выясни, кто ее информатор, тогда мы ее остановим.
The source just left a note and asked for a new drop location. Только что информатор оставил сообщение, спросил о новом месте передачи.
He has to be her source. Скорей всего, он ее информатор.
She was using my OPPO, but I'm not her source. Она пользовалась моим компроматом, но я не ее информатор.
I have to meet the source I told you about. Информатор, о котором я тебе говорил, ждет меня в Париже.
His city hall source just tipped him off. Его информатор из муниципалитета только что проинформировал его.
I figured you had a source in the U.S. Attorney's office. Я узнал, что у тебя есть информатор в офисе федерального поверенного.
They were exactly where her source had said they would be. Они были именно в том месте, которое указал её информатор.
Who was your source on the Jameson story? Кто ваш информатор в этой истории с Джеймисоном?
So that's your source on this? Так он и есть твой информатор?
Do you really know the identity of the source? Ты правда знаешь, кто информатор?
I'm outing myself when I reveal my source, but thanks for playing, though. Я раскрою себя, когда выясню, кто мой информатор, хотя спасибо за интригу.
I don't know how to tell you this, Jerry, but they think you're her source. Я не знаю, как это тебе сказать, Джерри, но они думают, что ты ее информатор.
Still so sure he isn't the source? Все еще уверены, что он не информатор?
Are you saying that Peter is the source? Вы утверждаете, что Питер - информатор?
I know that this guy's your source, but you don't have to take this all on by yourself. Я знаю, что этот парень - твой информатор, но ты не обязан работать над этим в одиночку.
Are you absolutely certain that the Marianski kidnapping had nothing to do with him being my source? Ты точно уверен, что похищение сына Марьянского не связано с тем, что он мой информатор?
Okay, is this something else you just know, or you actually have a source? Ладно, ты это просто знаешь, или у тебя есть информатор?
Now I'm just a source, so the pressure's off. Сейчас я всего лишь информатор! Давления больше не будет!
But in all that time, Mike, did you ever get off a plane, walk into a room... and find that a source for a story changed his mind? За всё это время, Майк, было у тебя хоть раз так, что ты сходил с самолета, входил в комнату и узнавал, что твой информатор передумал?