Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Тосковать

Примеры в контексте "Miss - Тосковать"

Примеры: Miss - Тосковать
I think to miss something is to hope that it will come back. Тосковать - это надеяться, что что-то вернется.
He begins to miss the metropolitan life, friends and beloved woman - a famous pop singer. Он начинает тосковать по столичной жизни, друзьям и любимой женщине - известной эстрадной певице.
I would miss him if he left us, John. Я буду тосковать о нем, если его не станет, Джон.
She tries to stay busy so she doesn't miss him that much. Она старается быть занятой, чтобы не так сильно о нём тосковать.
This helps him miss her a little less. А это помогает ему тосковать немного меньше.
I really am going to miss my husband! Нет, я действительно буду тосковать о муже!
So you won't miss me? Так и есть, не будете тосковать.
Well, I doubt she'll miss it. р€д ли она заметит и начнЄт тосковать.
YOU GOT HURT, WHICH MEANS YOU CONNECTED TO SOMEONE ELSE, STRONGLY ENOUGH TO MISS THEM. Тебе больно, а значит, ты к кому-то настолько привязался, чтобы тосковать.
"We love you, we miss you, we always will" Мы тоскуем по вам и всегда будем тосковать.
She cried and cried and said she'd miss us. Она ответила, что будет тосковать.
I will always miss the land. Я всегда буду тосковать по земле.
That although we will miss him our love will light the void and dispel the darkness. И хотя мы будем тосковать по нему наша любовь заполнит пустоту и рассеет тьму.
And then I'd miss my brother. И потом я стал тосковать по брату.
I'll miss you too, Avigdor. И я буду тосковать по тебе, Авигдор.
One thing's for sure I sure am going to miss this place. Одно я знаю точно я буду тосковать по этому месту.
And I suppose that I would miss you. И я думаю я буду тосковать о тебе.
I guess your garden is one of the things you'll miss most. Наверное больше всего вы будете тосковать по своему саду.
That doll makes me miss the cloak in the basement. Та кукла заставляет меня тосковать по тому плащу в подвале.
Would you really miss Kelly if she was gone? Ты, правда, будешь тосковать по Келли, если ее не станет?
A kiss in my heart Makes me miss you so Поцелуй в мое сердце Заставляет меня тосковать по тебе.
I'm also starting to miss you my darling Я также начинаю тосковать без тебя, моя любимая
"How much she must miss her daughter?" Сколько она должна тосковать по своей дочери?
I'll miss the nurses very much, that's for sure, but... I'm done. Я, конечно, буду очень тосковать по медсёстрам, но... я больше не приду.
And so, we'll certainly miss our dear old friend Walter, who was also qualified to ride a motorcycle. Мы будем очень тосковать без нашего старины Уолтера, который к тому же... неплохо водил мотоцикл.