Английский - русский
Перевод слова Miss
Вариант перевода Недоставать

Примеры в контексте "Miss - Недоставать"

Примеры: Miss - Недоставать
We all miss her in this forum. И всем нам будет недоставать ее на этом форуме.
I shall miss the pretty creatures about the house particularly one, Celia. Мне будет недоставать этих прелестных созданий - в особенности одной из них, по имени Селия.
I'll miss you very much, Edmonde. Мне будет недоставать вас, Эдмонда.
I'm going to miss you, Ben. Мне будет тебя недоставать, Бен.
We will certainly miss you very much. Нам наверняка будет очень недоставать вас.
Indeed, we will miss you very much. Нам будет поистине очень недоставать Вас.
The nation and the international community will certainly miss him. Его народу и международному сообществу его будет явно недоставать.
We are going to miss his commitment and energy in Geneva. Нам в Женеве будет недоставать его приверженности и энергичности.
We will greatly miss Ambassador Heinsberg, but we are sure that German logic will serve us well in our future work. Нам будет очень недоставать посла Хайнсберга, но мы уверены, что немецкая логика хорошо послужит нам в нашей будущей работе.
We will miss both of these colleagues. Нам будет недоставать обоих этих коллег.
My country will miss her friendship, dynamism and broad understanding of developmental issues. Моей стране будет недоставать ее дружбы, динамизма и широкого понимания проблем развития.
I will miss this place for what might have been. Как бы то ни было, мне будет недоставать этого форума.
But mostly my wife Jenny and I will miss our friends and colleagues here. Но больше всего мне и моей супруге Дженни будет недоставать наших здешних друзей и коллег.
We're all going to miss you around here, Mr Holmes. Нам всем будет недоставать вас, мистер Холмс.
We shall miss the perceptiveness, good sense and wit that they have brought to this Conference. Нам будет недоставать проницательности, рассудительности и остроумия, привнесенных ими на эту Конференцию.
We will miss you... despite the mistakes you did Нам всем будет недоставать тебя, хотя ты совершил много ошибок.
I think I'll miss you the most. Вас мне будет недоставать больше всего.
I shall miss her for I do not go tomorrow. Мне будет недоставать её, потому что я завтра не уезжаю.
We shall miss his negotiating skills. Нам будет недоставать его искусства вести переговоры.
We will sorely miss his wisdom and his friendship. И нам будет остро недоставать его мудрости и дружбы.
We will miss him as a professional team leader as well as a distinguished colleague. Нам будет недоставать его как профессионального руководителя и как прекрасного коллеги.
We shall all miss him, and international diplomacy will be the poorer for his departure. Нам всем будет недоставать его, и с его уходом международная дипломатия станет беднее.
The entire Committee would miss him very much. Всем членам Комитета его будет очень недоставать.
Mr. BHAGWATI said he would greatly miss Mr. Pocar, who was leaving for a more important assignment. Г-н БХАГВАТИ говорит, что ему будет очень недоставать г-на Покара, уходящего на более важный пост.
It is with regret that we have learned about his departure from Geneva and will miss his constructive contribution to our work. Мы с сожалением узнали о его отъезде из Женевы, и нам будет недоставать его конструктивного вклада в нашу работу.