Mohammad Youssef Qassem (18 years old) | Мухаммед Юсеф Касем (18 лет) |
Mr. Ben Youssef was in charge of disarmament affairs in the Ministry of Foreign Affairs of Tunisia from 1994 to 1999. | С 1994 по 1999 годы г-н бен Юсеф руководил вопросами разоружения в Министерстве иностранных дел Туниса. |
Mr. Ben Youssef: Allow me to join other delegations in thanking Judge Jorda, Judge Pillay and Chief Prosecutor Carla Del Ponte for their detailed overview of and update on the work done by the two Tribunals. | Г-н бен Юсеф: Позвольте мне присоединиться к другим делегациям в выражении судье Жорда, судье Пиллэй и главному Обвинителю Карле дель Понте признательности за их подробный обзор проделанной двумя трибуналами работы и последнюю информацию о ней. |
Youssef Ibrahim Serhan (13) | Юсеф Ибрагим Серхан (13 лет) |
Concerning: Youssef Mahmoud Chaabane. | Затрагиваемое лицо: Юсеф Махмуд Шаабан. |
The members of the Board of Directors are Raul Ibatullin and Farage Youssef. | Членами совета директоров являются: Рауль Ибатуллин и Фараж Юссеф. |
In the spirit of the Doha Document, Mr. Al-Haj Adam Youssef, one of Darfur's most notable leaders and himself a son of Darfur, was appointed Deputy President of the republic. | В духе Дохинского документа г-н аль-Хадж Адам Юссеф, один из наиболее видных дарфурских лидеров и сын Дарфура, был назначен на пост заместителя президента Республики. |
Yigal Naor as General Youssef. | Игал Наор - генерал Юссеф. |
Concerning: Mr. Hanna Youssef Chalita | Затрагиваемое лицо: Ханна Юссеф Шалита |
Youssef Mohammad Madi Abu Warda | Юссеф Мухаммад Мади Абу Варда |
In addition to the above, I would also like to address the issue of Youssef's Tomb near Nablus. | В дополнение к вышесказанному мне бы хотелось также коснуться вопроса о гробнице Юсефа вблизи Наблуса. |
The most prominent recent judicial decision, concerning the formerly listed Youssef Nada on 12 September 2012, did not do much to change the legal landscape. | Наиболее важное из последних судебных решений в отношении ранее включенного в перечень Юсефа Нада от 12 сентября 2012 года не оказало особого влияния на правовую практику. |
In the course of the Group's inquiry into the status and activities of Youssef Mustafa Nada, it became clear that he continued to be able to move with relative ease between various countries. | В ходе изучения Группой статуса и деятельность Юсефа Мустафы Нады стало ясно, что он по-прежнему волен передвигаться относительно легко между различными странами. |
The Chairman: I would like to express my sincere and warm congratulations to Mr. Anouar Ben Youssef, Mr. Suriya Chindawongse and Mr. Ionut Suseanu for their election as Vice-Chairmen of the First Committee. | Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы тепло и искренне поздравить г-на Ануара бен Юсефа, г-на Сурийю Чиндавонгсе и г-на Йонута Сусяну с их избранием заместителями Председателя Первого комитета. |
Furthermore, since there is no contradiction between the Lebanese and the Jordanian judgements, the latter does not prove that Youssef Mahmoud Chaabane is innocent of the charges brought against him. | Кроме того, ливанское решение более не противоречит иорданскому, ибо иорданское решение не доказывает, что выдвинутые против Юсефа Махмуда Шаабана обвинения являются необоснованными. |
I heard you're planning to attack bud and youssef. | Слышал, планируешь атаку на Кореша и Юсуфа? |
The Security Council commends the Special Representative of the Secretary General, Mr. Youssef Mahmoud, for his leadership and MINURCAT personnel for their dedication, as well as the commitment of troop contributing countries to the Mission. | Совет Безопасности высоко ценит руководящую роль Специального представителя Генерального секретаря г-на Юсуфа Махмуда и самоотверженность персонала МИНУРКАТ, а также верность стран, предоставляющих войска, их обязательствам перед Миссией. |
Following the departure of Mr. Youssef Mahmoud in January 2010, I intend to appoint Mr. Charles Petrie (United Kingdom/France) as my Executive Representative for Burundi and Head of BINUB. | Сообщаю Вам, что в связи с уходом в январе 2010 года г-на Юсуфа Махмуда я намерен назначить г-на Шарля Петри (Соединенное Королевство/Франция) моим Исполнительным представителем в Бурунди и главой ОПООНБ. |
Five prisoners - Radwan 'Abd al-Qadr Hassan Muhammad, Kheiro Khalif al-Fares, 'Abd al-Hai Faisal 'Abd al-Hai, Saleh Youssef Mahmoud and Hassan Ahmed Khallouf - were hanged in public in Aleppo on 25 October. | 15 октября в Алеппо публично повесили пятерых заключённых: Радвана Абд аль-Кадра Хасана Мухаммеда, Хейро Халифа аль-Фареса, Абд аль-Хая Файсаля Абд аль-Хая, Салеха Юсуфа Махмуда и Хасана Ахмеда Халуфа. |
Erm, I'm looking for someone called Youssef. | Эм. Я ищу тут некого Юсуфа. |
Yes, youssef imagines many very weird things. | Да, Юсуф изобрёл много разных чудных штуковин. |
Youssef, that's not how it works in here. | Юсуф, здесь так не делается. |
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots. | Есть Аббас, продавец картин, Маджи, продавец антиквариата... и Юсуф, который продаёт старые чайники. |
In 1866, when Youssef Bey Karam led a Maronite uprising in Mount Lebanon, a French-led naval force arrived to help, making threats against the governor, Dawood Pasha, at the Sultan's Porte and later removing Karam to safety. | В 1866 году, когда Юсуф Карам, маронитский вождь, восстал в Горном Ливане, на помощь ему прибыли военно-морские силы под руководством французов, подав жалобу в адрес губернатора, Дауд Паши, султану, а затем обеспечив бегство Карама в безопасный район. |
Sultan Moulay Youssef followed the decision of the French and moved his residence to Rabat. | Султан Мулай Юсуф согласился с этим решением и переехал в Рабат. |
He was one of the leaders of the pro-independence Tunisian national movement, along with Habib Bourguiba and Salah ben Youssef. | Был одним из лидеров тунисского профсоюзного движения, наряду с Хабибом Бургиба и Салах Бен Юсефом. |
The main conclusions of that assessment were presented to the Security Council by my Special Representative for MINURCAT, Youssef Mahmoud, on 20 October. | Основные выводы, сделанные по итогам этой оценки, были представлены Совету Безопасности 20 октября моим Специальным представителем по МИНУРКАТ Юсефом Махмудом. |
In a ruling of 26 June 2003, the Italian Committee for Financial Security rejected an appeal filed by Youssef Nada to lift the freeze on his assets on the grounds of SCR 1455. | В решении от 26 июня 2003 года Итальянский комитет финансовой безопасности отклонил апелляцию, поданную Юсефом Надой в целях разблокирования его активов на основании положений резолюции 1455 Совета Безопасности. |
The Committee spoke with Mr. Youssef Abdul Karim Baraqa Hajjaj who described the destruction to the agricultural land, as well as the death of two of his family members. | Комитет разговаривал с гном Юсефом Абдулой Каримом Батакой Хаджаджем, который рассказал об ущербе, причиненном сельскохозяйственным угодьям, а также о гибели двух членов его семьи. |
Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef. | Камаль Адван, Камаль Нассар и Абу Юссуф. |
Adwan and Abu Youssef. | Адван и Абы Юссуф. |
Adwan, Nasser, Youssef. | Адван, Нассар, Юссуф. |
Abu Youssef is the worst guy we're after, right? | Абу Юссуф самый опасный из нашего списка. |
A daughter of Youssef, 13-year-old Manar, was injured. | Была ранена 13-летняя дочь Юссефа - Манар. |
The bomb that took down General Youssef's plane was magnetic. | Мина, взорвавшая самолет генерала Юссефа была магнитной. |
Might as well say we blew up General Youssef's plane. | С таким успехом можно сказать, что мы взорвали самолёт генерала Юссефа. |
In April 2009, the company requested identity cards for Wissam Assaily, Konstantin Proshkin, Abraham Conteh, Raul Ibatullin and Amer Youssef. | В апреле 2009 году компания запросила удостоверения личности для: Виссама Ассайли, Константина Прошкина, Эйбрахама Конте, Рауля Ибатуллина и Амера Юссефа. |
Mr. Yakoub Youssef AL-MAHINI | Биография г-на Якуба Юссефа АЛЬ-МАХИНИ |