Issa Youssef Daboub (15 years old) | Иса Юсеф Дабуб (15 лет) |
Youssef Ahmad A-a'mira (18 years old) | Юсеф Ахмад Аамира (18 лет) |
Mr. Ben Youssef) welcomed the successes achieved by UNIDO over the past 40 years and said that AIDMO shared many common goals with the Organization. | Г-н Бен Юсеф приветствует успехи, достигнутые ЮНИДО за прошедшие 40 лет, и говорит, что у АОПРГП и ЮНИДО много общих задач. |
Its first bishop known is Youssef, mentioned in 1577 in the Annals of Patriarch Boutros Estephan El Douaihy. | Первый епископ Бейрута Юсеф упоминается в 1577 году в сочинении «Annali» маронитского патриарха Эстефана Бутроса Эль-Дуайхи. |
In connection with Opinion No. 3/2003, the Government of Egypt reported 'Awwadh Mohammad Youssef Gawda was released on 20 July 2003, after he no longer seemed to pose a threat. | В связи с мнением Nº 3/2003 правительство Египта сообщило, что г-н Муаввад Мохаммед Юсеф Гавда был освобожден 20 июля 2003 года после того, как был сделан вывод о том, что он более не представляет угрозы. |
Mr. Ben Youssef (Kuwait) said that certain groups that were motivated by racism, deviant ideas or financial gain had recently violated the rights and religious convictions of other world peoples. | Г-н Бен Юссеф (Кувейт) говорит, что определенными группами, находящимися под воздействием расизма, извращенных идей или финансовой выгоды, недавно были нарушены права и религиозные убеждения других народов мира. |
Yigal Naor as General Youssef. | Игал Наор - генерал Юссеф. |
Mr. Aly Youssef Mohamed, Egypt | Г-н Али Юссеф Мохамед, Египет |
According to the information submitted to the Group, Mu'awwadh Mohammad Youssef Gawda (or Moawed Mohamed Yousif Goda), who is a lawyer, was arrested on 18 May 1991 in his home in Cairo. | Согласно представленной Группе информации, Муаввад Мохаммад Юссеф Гавда (он же Мовед Мохамед Юсиф Года), адвокат, был арестован 18 мая 1991 года в своем доме в Каире. |
Mr. Abderrahim Zouari*, Mr. Kamel Morjane, Mr. Abdelhamid El Abed, Mr. Mohamed Lessir, Mr. Mohamed Habib Cherif, Mr. Youssef Neji, | г-н Абдеррахим Зуари , г-н Камель Моржан, г-н Абдельхамид эль-Абед, г-н Мохамед Лессир, г-н Мохамед Хабиб Шериф, г-н Юссеф Нежи, г-н Хабиб Слим, г-н Рауф Чатти, |
In addition to the above, I would also like to address the issue of Youssef's Tomb near Nablus. | В дополнение к вышесказанному мне бы хотелось также коснуться вопроса о гробнице Юсефа вблизи Наблуса. |
In the course of the Group's inquiry into the status and activities of Youssef Mustafa Nada, it became clear that he continued to be able to move with relative ease between various countries. | В ходе изучения Группой статуса и деятельность Юсефа Мустафы Нады стало ясно, что он по-прежнему волен передвигаться относительно легко между различными странами. |
I also wish to thank Youssef Mahmoud, my current Acting Special Representative, for shepherding the negotiations with the Government of Chad on the future of the Mission. | Я хотел бы также поблагодарить Юсефа Махмуда, исполняющего в настоящее время обязанности моего Специального представителя, за координацию переговоров с правительством Чада о будущем Миссии. |
The United States has reported that Customs and Border Protection intercepted Youssef Mustafa Nada in Atlanta on 8 December 1999 and denied him entry to the United States. | Соединенные Штаты сообщили о том, что 8 декабря 1999 года Бюро таможенного контроля и охраны границ перехватило в Атланте Юсефа Мустафу Наду и отказало ему во въезде в Соединенные Штаты. |
Ibn Yusuf also built several monumental ablution fountains and a grand new mosque, the Masjid al-Siqaya (the first Ben Youssef Mosque), the largest mosque built in the Almoravid empire. | По распоряжению эмира также было построено несколько фонтанов для омовения и мечеть Бен Юсефа (англ.)русск. - крупнейшая мечеть в империи Альморавидов. |
I should like to inform you that it is my intention to appoint Mr. Youssef Mahmoud (Tunisia) as my Special Representative for MINURCAT, from 1 June to 31 December 2010. | Хотел бы информировать Вас о том, что я намерен назначить г-на Юсуфа Махмуда (Тунис) моим Специальным представителем по МИНУРКАТ на период с 1 июня по 31 декабря 2010 года. |
Just before entering Ali Youssef's oil facility, Rios asks Section 8 to investigate the ambushes and try to find their source. | Перед тем, как атаковать топливный завод Юсуфа, Риос просит «8Сектор» изучить засаду и найти её причину. |
Following the departure of Mr. Youssef Mahmoud in January 2010, I intend to appoint Mr. Charles Petrie (United Kingdom/France) as my Executive Representative for Burundi and Head of BINUB. | Сообщаю Вам, что в связи с уходом в январе 2010 года г-на Юсуфа Махмуда я намерен назначить г-на Шарля Петри (Соединенное Королевство/Франция) моим Исполнительным представителем в Бурунди и главой ОПООНБ. |
Erm, I'm looking for someone called Youssef. | Эм. Я ищу тут некого Юсуфа. |
I mean, this would be a cinch if I could call Youssef back at headquarters, but Youssef doesn't exist anymore, and neither do we. | Я к тому, что это не проблема, если бы я смог позвонить Юсуфу в штабквартиру. но Юсуфа больше нет, также как и нас. |
Yes, youssef imagines many very weird things. | Да, Юсуф изобрёл много разных чудных штуковин. |
Youssef, tell no-one we're here. | Юсуф, никому не говори, что мы здесь. |
Basel Ata Al-Za'aneen 2. Ahmad Ata Al-Za'aneen 3. Khaled Youssef Al-Za'aneen 4. Haitham Ghalia 5. Ali Issa Ghalia 6. Sabreen Ghalia 7. Hanadi Ghalia 8. Elham Ghalia 9. | Базель Ата аз-Заанеен 2. Ахмед Ата аль-Заанеен З. Халед Юсуф аз-Заанеен 4. Хайтам Галия 5. Али Исса Галия 6. Сабрин Галия 7. Ханади Галия 8. Эльхам Галия 9. Алия Галия 10. |
Sultan Moulay Youssef followed the decision of the French and moved his residence to Rabat. | Султан Мулай Юсуф согласился с этим решением и переехал в Рабат. |
Ali Youssef makes a radio transmission claiming responsibility for blowing up the chopper. | В последующей радиопередаче Али Юсуф признаёт себя ответственным за сбитие воздушного судна. |
He was one of the leaders of the pro-independence Tunisian national movement, along with Habib Bourguiba and Salah ben Youssef. | Был одним из лидеров тунисского профсоюзного движения, наряду с Хабибом Бургиба и Салах Бен Юсефом. |
The main conclusions of that assessment were presented to the Security Council by my Special Representative for MINURCAT, Youssef Mahmoud, on 20 October. | Основные выводы, сделанные по итогам этой оценки, были представлены Совету Безопасности 20 октября моим Специальным представителем по МИНУРКАТ Юсефом Махмудом. |
In a ruling of 26 June 2003, the Italian Committee for Financial Security rejected an appeal filed by Youssef Nada to lift the freeze on his assets on the grounds of SCR 1455. | В решении от 26 июня 2003 года Итальянский комитет финансовой безопасности отклонил апелляцию, поданную Юсефом Надой в целях разблокирования его активов на основании положений резолюции 1455 Совета Безопасности. |
The Committee spoke with Mr. Youssef Abdul Karim Baraqa Hajjaj who described the destruction to the agricultural land, as well as the death of two of his family members. | Комитет разговаривал с гном Юсефом Абдулой Каримом Батакой Хаджаджем, который рассказал об ущербе, причиненном сельскохозяйственным угодьям, а также о гибели двух членов его семьи. |
Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef. | Камаль Адван, Камаль Нассар и Абу Юссуф. |
Adwan and Abu Youssef. | Адван и Абы Юссуф. |
Adwan, Nasser, Youssef. | Адван, Нассар, Юссуф. |
Abu Youssef is the worst guy we're after, right? | Абу Юссуф самый опасный из нашего списка. |
A daughter of Youssef, 13-year-old Manar, was injured. | Была ранена 13-летняя дочь Юссефа - Манар. |
Darina Al Joundi as General Youssef's wife. | Дарина Аль Джунди - жена генерала Юссефа. |
Might as well say we blew up General Youssef's plane. | С таким успехом можно сказать, что мы взорвали самолёт генерала Юссефа. |
He was there, Saul, in Switzerland, the day General Youssef's plane went down. | Он был здесь, Сол, в Швейцарии, в день когда взорвали самолёт генерала Юссефа. |
Mr. Yakoub Youssef AL-MAHINI | Биография г-на Якуба Юссефа АЛЬ-МАХИНИ |