Английский - русский
Перевод слова Wrap
Вариант перевода Пленку

Примеры в контексте "Wrap - Пленку"

Примеры: Wrap - Пленку
Alternatively use polypropylene wrap instead of aluminium foil. Вместо алюминиевой фольги можно использовать прозрачную пленку для пищевых продуктов.
Town's so small you have to drive to mansfield To get bubble wrap. Город такой маленький, ты должна поехать в Мэндсфилд, чтобы найти пузырчатую пленку.
All of those items, food wrap included, are products used in the aftercare of a tattoo. Все эти предметы, включая пищевую пленку, используют после нанесения татуировки.
I'm fine, I landed on bubble wrap. Я в порядке, я упал на пузырчатую пленку.
I'll never be able to wrap leftovers again. Я больше не смогу завертывать в пленку остатки еды.
Because of the heat, prisoners had to wrap the shackles in paper and/or plastic to avoid contact with their skin. Из-за жары заключенным приходилось обертывать кандалы в бумагу и/или пластиковую пленку, чтобы они не касались кожи.
Now, he didn't wrap himself up in the drop cloth, and Santino was the only one down there. Только он не сам обмотал себя в защитную пленку, а кроме Сантино там никого не было.
Maybe go see in the kitchen if there's some saran wrap. Может быть, пойти посмотреть на кухне, взять какую-нибудь упаковочную пленку?
What? Why do I get the feeling you want to wrap him up in plastic? Почему у меня такое ощущение, что ты хочешь завернуть его в пленку?
Bubble wrap, mom. Пузырчатую пленку, мама.
Why did they wrap you up with that plastic? Зачем они наклеили эту пленку?
I found the saran wrap you put on the toilet. Я вовремя заметил пленку, которой ты обмотала туалет.
I know you want to keep me safe, but... the only way to do that is wrap me in bubble wrap and hide me in a cave. Я знаю, что ты хочешь, чтобы я была в безопасности, но... но единственный способ добиться этого - это упаковать меня в пузырчатую пленку и спрятать в пещере.
Wrap him up in Saran Wrap. Заверни его в пищевую пленку
Stacked layers of computing equipment should be separated by appropriate intermediate packaging to preserve asset value (e.g., cardboard, bubble wrap, packaging foam), and shrink wrap should be used to secure shipments to pallets. Штабелированные слои компьютерного оборудования должны быть отделены надлежащей промежуточной упаковкой (например, картон, пузырчатая пленка, упаковка из вспененного материала) для сохранения их материальной стоимости, а для закрепления грузов на поддонах следует использовать термоусадочную пленку.
Because it just goes in the bin, doesn't it, bubble wrap? Её выкидывают, эту пленку, не так ли?