I can work behind the counter, or wrap presents or something. |
Я могу работать за прилавком, например, заворачивать подарки. |
You can wrap objects to protect them or make flooring out of it. |
Можно заворачивать вещи, чтобы сберечь их или делать из этого пол. |
The way I figure it is, criminals love to wrap things up in rugs. |
Насколько я знаю, преступники любят заворачивать вещи в ковры. |
You didn't have to wrap it. |
Тебе и не обязательно было заворачивать его. |
You don't have to wrap me in cotton wool, Fred. |
Не нужно меня заворачивать в вату, Фред. |
You can't just wrap her up in plastic like garbage. |
Нельзя заворачивать ее в пластик как мусор. |
Ten dollars, and you needn't wrap it. |
10 долларов и можете не заворачивать. |
Anyone who knows how to wrap the thread around the machine? |
Кто знает как, заворачивать нитки вокруг машинки? |
Don't bother to wrap them up! |
И не трудитесь заворачивать! |
Don't bother to wrap them. |
Не надо заворачивать их. |
Skip the gift wrap. It's for now |
Не надо заворачивать, он скоро пригодится. |
This pipe is so solid that you can take this drogue parachute and wrap it around, and there's no way it will ever tangle with you. |
Эта труба такая твёрдая, что можно взять этот тормозной парашют и начать заворачивать его, но он никогда не заденет вас. |