Английский - русский
Перевод слова Worshipped

Перевод worshipped с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поклонялись (примеров 42)
Something they worshipped, or what? Что-то чему они поклонялись, или что?
We worshipped these things? Мы что поклонялись этим существам?
They totally worshipped us there. Они там поклонялись нам, Руфус.
Conceived as divine lords, these Year Bearers were welcomed on the mountain (one of four) which was to be their seat of power, and worshipped at each recurrence of their day in the course of the year. Эти 'носители' встречались на горе (одной из четырёх), которая считалась их троном, и которой поклонялись каждый повторный день всего года.
Scripture is not to be worshipped or idolized. Писание не предназначено для того чтобы ему поклонялись или обоготворяли.
Больше примеров...
Поклонялся (примеров 11)
However thus it worshipped the ancestor, the first Kumir. Однако при этом он поклонялся своему предку, первому Кумиру.
He worshipped Theodore inspite of his dark moods Он поклонялся Федору, несмотря на его причуды.
I have worshipped you from afar, but now you are near. Я поклонялся тебе издалека, а теперь Ты рядом!
That creature, he came from a world that's worshipped Jasmine for millennia. Это существо пришло из мира, который поклонялся Жасмин тысячи лет,
I wouldn't say worshipped. Я бы не сказал, что "поклонялся".
Больше примеров...
Боготворил (примеров 11)
The man's a simpleton, but he worshipped me. Он такой простофиля, но он меня боготворил.
You worshipped me, too. Ты тоже боготворил меня.
Jim worshipped that lad. Джим боготворил этого мальчика.
On the upside, the man that I worshipped as a child, the man that I wanted to become as an adult, I was finally able to get his autograph. В этом было и кое-что хорошее: человек, которого я боготворил будучи ребёнком, человек, которым я хотел стать, когда вырасту.
I mean, I worshipped the guy, you know? То есть, я боготворил отца, ты же знаешь?
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 7)
I reckon you've broken your duck - and you got worshipped. Я считаю, что ты победил своё проклятье, и тебе начали поклоняться.
A primitive culture like the Vikings might have worshipped them as deities. Примитивные культуры вроде викингов могли поклоняться им.
A primitive culture like the Vikings might have worshipped them as deities. А, например, викинги могли поклоняться им как божествам.
I don't understand how you ever worshipped alongside these savages. Я не понимаю, как ты вообще могла поклоняться этому вместе с этими дикарями.
To him, Teresa was a goddess, to be worshipped from afar. Он считал Терезу богиней, которой нужно лишь поклоняться издали.
Больше примеров...
Боготворила (примеров 9)
I knew every word to Court and Spark; I worshipped her when I was in high school. Я знала наизусть каждое слово "Court and Spark"; я боготворила её, когда была в колледже. "Blue" бесподобен.
Even Sloan said I was weird looking, and you worshipped him. Даже Слоан сказал что я жутко выгляжу. и ты боготворила его.
And she worshipped Valentine, followed him around like a little puppy. И она боготворила Валентина, следовала за ним повсюду, как маленький щенок.
I worshipped you. Plagued me. Я тебя боготворила! - Мучила!
As much as I worshipped Ozaki, that was his Achilles' heel. Как бы я ни боготворила Озаки, у него была ахиллесова пята.
Больше примеров...
Почитают (примеров 2)
I think this was why they worshipped him no matter what. Я думаю, что поэтому они его почитают, и неважно, ради чего.
You said they have not been worshipped for a long time, didn't you? Ты говоришь, их уже давно не почитают?
Больше примеров...
Боготворили (примеров 5)
She managed the house and her parents, and the two little ones worshipped her. Она управляла домом, заботилась о своих родителях и младшие просто боготворили её.
I don't want to be worshipped. I want to be loved. Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
They worshipped strength because it is strength that makes all other values possible. Они боготворили силу при её помощи можно получить всё остальное.
The men who served under you worshipped you. Твои солдаты боготворили бы тебя.
She wanted to be worshipped. Она хотела, чтобы ее боготворили
Больше примеров...
Поклонялась (примеров 4)
That she worshipped him or that she didn't worship you? То, что она поклонялась ему, или то, что она не поклонялась тебе?
She worshipped you like a goddess. Она поклонялась тебе как богине.
I mean, I worshipped my mother. Я поклонялась своей маме.
She worshipped the sun. Она всегда поклонялась солнцу.
Больше примеров...
Преклонялся перед (примеров 5)
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it. Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари... и я преклонялся перед ним.
That poor little boy worshipped Quint. Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
And, let me tell you, I worshipped that man. Не побоюсь сказать, я преклонялся перед этим человеком.
Even if he'd worshipped you from the day he laid eyes on you? Даже если бы он преклонялся перед тобой с того самого дня, как узрел тебя?
He said it, but he didn't believe it. I mean, in his soul, he worshipped Django Reinhardt. Я имею в виду, в глубине души, он преклонялся перед Джанго Рейнхардтом.
Больше примеров...
Боготворят (примеров 3)
Such an unusual feeling... to be worshipped... Какое необычное ощущение - когда тебя боготворят...
I've climbed and clawed and fought and now I'm respected, feared, hated, and worshipped. Я карабкался и боролся и теперь меня уважают, боятся, ненавидят и боготворят.
Even as Barack Obama is worshipped in Western Europe, many Poles, Czechs, and Hungarians think he is some kind of socialist. Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Больше примеров...
Почитали (примеров 5)
The Mayans worshipped the snake, you know. Майя почитали змею, знаешь ли.
She was worshipped primarily in Greenland, but was essentially equivalent to the Canadian Sedna or Arnapkapfaaluk and the Alaskan Nerrivik. Её почитали в основном в Гренландии, однако она полностью эквивалентна канадским Седне или Арнапкапфаалук и аляскской Нерривик.
And in return, they worshipped me. И в благодарность за это они почитали меня как божество.
They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism. Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм.
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like. И я никогда не видел, чтобы люди так сильно... почитали и поклонялись Вашему Величеству.
Больше примеров...
Поклоняются (примеров 11)
I am the one to be worshipped! Я тот, кому поклоняются!
Hence his tributes to the Yasukuni Shrine, where the souls of imperial soldiers, including notorious war criminals, are worshipped. Отсюда его дань храму Ясукуни, где поклоняются душам императорских солдат, в том числе печально известным военным преступникам.
A graven image hung on the wall and worshipped. Идолом, который висит на стене и которому поклоняются.
In this universe Galactus is worshipped, and the Royal Council pay reverence to him and his team of heralds in the form of finely crafted statues throughout Attilan. В этой вселенной Нелюди поклоняются Галактусу, и Королевский Совет оказывает почтение ему и его Герольдам в виде статуй, стоявших в Аттилане.
And the snowy mountains are also revered and worshipped by the Indians. Кроме того, индейцы поклоняются заснеженным горам».
Больше примеров...