Английский - русский
Перевод слова Worshipped

Перевод worshipped с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поклонялись (примеров 42)
The Mayans worshipped the snake, you know. Индейцы майя поклонялись змеям, как ты знаешь.
Well, both Maria and Mary worshipped her. И Мария, и Мэри поклонялись ей.
Through the ages, men have feared and worshipped these creatures. На протяжении столетий, люди боялись этих существ и поклонялись им.
If I'm this... narcissistic monster that you're talking about who has, who has to be admired and, and, and worshipped and needed, how does that fit with me sitting here, trying to address the problem Если я... такой самовлюбленный монстр как ты говоришь, которому необходимо чтобы им восхищались, чтобы ему поклонялись и нуждались в нем, как все это соответствует мне, сидящему здесь и пытающемуся решить проблему,
A mythical figure worshipped by the monks who raised my brother. Мифический персонаж, которому поклонялись монахи.
Больше примеров...
Поклонялся (примеров 11)
He worshipped Theodore inspite of his dark moods Он поклонялся Федору, несмотря на его причуды.
Long ago, my people worshipped you as the Burning One. Давным-давно, мой народ поклонялся вам, как Горящему.
I have worshipped you from afar, but now you are near. Я поклонялся тебе издалека, а теперь Ты рядом!
The man who sold it said it came from a time... when man worshipped sun and stars. Человек, который продал мне это кольцо, сказал, что оно дошло до нас с тех самых пор, когда человек поклонялся солнцу и звездам.
And even though you hated me for being who I am, and tried to beat it out of me, I worshipped the way that you made music. Хоть ты и ненавидел меня за то, кто я такой, пытался выбить это из меня - я поклонялся твоему умению творить музыку.
Больше примеров...
Боготворил (примеров 11)
What had become of him, who had worshipped her? Что стало с ним, тем, кто её боготворил?
You worshipped me, too. Ты тоже боготворил меня.
He absolutely worshipped her. Он ведь её просто боготворил.
Jim worshipped that lad. Джим боготворил этого мальчика.
On the upside, the man that I worshipped as a child, the man that I wanted to become as an adult, I was finally able to get his autograph. В этом было и кое-что хорошее: человек, которого я боготворил будучи ребёнком, человек, которым я хотел стать, когда вырасту.
Больше примеров...
Поклоняться (примеров 7)
I reckon you've broken your duck - and you got worshipped. Я считаю, что ты победил своё проклятье, и тебе начали поклоняться.
Surely, she should be worshipped, not demonized. Уверен, что ей должны поклоняться, а не демонизировать.
A primitive culture like the Vikings might have worshipped them as deities. А, например, викинги могли поклоняться им как божествам.
I saw into his heart and knew he no longer worshipped Apophis. Я заглянул в его сердце... и узнал, что он больше не будет поклоняться Апофису.
I don't understand how you ever worshipped alongside these savages. Я не понимаю, как ты вообще могла поклоняться этому вместе с этими дикарями.
Больше примеров...
Боготворила (примеров 9)
And in return, she worshipped him. И она боготворила его за это.
I worshipped you. Plagued me. Я тебя боготворила! - Мучила!
Well, she worshipped Patrick. Ну, она боготворила Патрика.
She worshipped her father. Она боготворила своего отца.
As much as I worshipped Ozaki, that was his Achilles' heel. Как бы я ни боготворила Озаки, у него была ахиллесова пята.
Больше примеров...
Почитают (примеров 2)
I think this was why they worshipped him no matter what. Я думаю, что поэтому они его почитают, и неважно, ради чего.
You said they have not been worshipped for a long time, didn't you? Ты говоришь, их уже давно не почитают?
Больше примеров...
Боготворили (примеров 5)
She managed the house and her parents, and the two little ones worshipped her. Она управляла домом, заботилась о своих родителях и младшие просто боготворили её.
I don't want to be worshipped. I want to be loved. Но я хочу, чтобы меня не боготворили, а любили.
They worshipped strength because it is strength that makes all other values possible. Они боготворили силу при её помощи можно получить всё остальное.
The men who served under you worshipped you. Твои солдаты боготворили бы тебя.
She wanted to be worshipped. Она хотела, чтобы ее боготворили
Больше примеров...
Поклонялась (примеров 4)
That she worshipped him or that she didn't worship you? То, что она поклонялась ему, или то, что она не поклонялась тебе?
She worshipped you like a goddess. Она поклонялась тебе как богине.
I mean, I worshipped my mother. Я поклонялась своей маме.
She worshipped the sun. Она всегда поклонялась солнцу.
Больше примеров...
Преклонялся перед (примеров 5)
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it. Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари... и я преклонялся перед ним.
That poor little boy worshipped Quint. Этот бедный малыш преклонялся перед ним.
And, let me tell you, I worshipped that man. Не побоюсь сказать, я преклонялся перед этим человеком.
Even if he'd worshipped you from the day he laid eyes on you? Даже если бы он преклонялся перед тобой с того самого дня, как узрел тебя?
He said it, but he didn't believe it. I mean, in his soul, he worshipped Django Reinhardt. Я имею в виду, в глубине души, он преклонялся перед Джанго Рейнхардтом.
Больше примеров...
Боготворят (примеров 3)
Such an unusual feeling... to be worshipped... Какое необычное ощущение - когда тебя боготворят...
I've climbed and clawed and fought and now I'm respected, feared, hated, and worshipped. Я карабкался и боролся и теперь меня уважают, боятся, ненавидят и боготворят.
Even as Barack Obama is worshipped in Western Europe, many Poles, Czechs, and Hungarians think he is some kind of socialist. Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
Больше примеров...
Почитали (примеров 5)
The Mayans worshipped the snake, you know. Майя почитали змею, знаешь ли.
She was worshipped primarily in Greenland, but was essentially equivalent to the Canadian Sedna or Arnapkapfaaluk and the Alaskan Nerrivik. Её почитали в основном в Гренландии, однако она полностью эквивалентна канадским Седне или Арнапкапфаалук и аляскской Нерривик.
And in return, they worshipped me. И в благодарность за это они почитали меня как божество.
They respected nature spirits, they worshipped their ancestors, they practised shamanism. Люди почитали духов природы, они обожествляли предков, они практиковали шаманизм.
And the people adored and worshipped Your Majesty, such as I have never seen the like. И я никогда не видел, чтобы люди так сильно... почитали и поклонялись Вашему Величеству.
Больше примеров...
Поклоняются (примеров 11)
As it turns out, the family had left her in Machu Picchu, where she is being worshipped. Как оказалось, Гомер оставил её в Мачу-Пикчу, где ей в настоящее время поклоняются.
They worshipped you there. Они поклоняются тебе там!
I am the one to be worshipped! Я тот, кому поклоняются!
In this universe Galactus is worshipped, and the Royal Council pay reverence to him and his team of heralds in the form of finely crafted statues throughout Attilan. В этой вселенной Нелюди поклоняются Галактусу, и Королевский Совет оказывает почтение ему и его Герольдам в виде статуй, стоявших в Аттилане.
This idol can be worshipped by anyone. В том числе термин может применяться к любому идолу, которому поклоняются люди.
Больше примеров...