| You and Hobbes better get there and wipe the footage. | Вам с Хоббсом лучше добраться туда и стереть записи. |
| Maybe you can't wipe a tachyon, but data's a whole other story. | Может быть, тебе не удастся стереть тахионы, но данные - это другой разговор. |
| And you can wipe that lipstick off. | И можешь стереть эту помаду. |
| Wipe you from the face of the earth. | Стереть с лица земли. |
| Wipe the mind, wipe the mind. | Немедленно стереть из памяти. |
| Make sure you wipe your feet on that carpet right there. | Можно вытереть ноги об коврик при входе. |
| I can wipe my own son's nose. | Я сам могу вытереть нос своему сыну. |
| But, you must also wipe the tears of the soldiers and people. | Но также вы должны вытереть слёзы воинов и простого народа. |
| It's fine... when I meet my mother I'll have her wipe it off. | Я попрошу свою маму вытереть, когда я её найду. |
| Can you wipe me, Will? | Ты можешь меня вытереть? |
| We have to hold their sticky fingers and wipe their filthy mouths. | Мы должны держать свои липкие пальцы и вытирать грязные рты. |
| You spray, I'll wipe. | Вы брызгайте, а я буду вытирать. |
| I bite... if people don't wipe their feet. | Я покусаю, если они не будут вытирать ноги. |
| Won't wipe your tears anymore. | Больше не хочу вытирать тебе слёзы. |
| Wipe your feet on me. | Можешь теперь об меня ноги вытирать. |
| Maybe we should wipe it with a wet rag. | Может нам стоит протереть его влажной тряпкой. |
| Detective, did you take a glove from the Bundy scene and then wipe it on the interior of the Bronco? | Детектив, вы брали перчатку с места преступления на Банди-стрит, чтобы потом протереть ею внутри Бронко? |
| I can just wipe it, isn't it? I can do a good job. | Я могу только протереть их, не так ли? |
| All you have to do is wipe it. | Тебе просто нужно протереть его. |
| Actually, you might want to get the chair a wipe, too. | Знаешь, и этот стул тоже стоит тщательно протереть. |
| Some of these regrets wouldn't wipe their noses with $50,000, dear. | Некоторые из этих сочувствующих и нос 50 тысячами подтирать не станут, дорогая. |
| You know, wipe their noses and change their diapers and tuck 'em in at night. | Ну знаете там... носики подтирать, подгузники менять, подтыкать им одеялко ночью. |
| If you think we'll wipe up, you're dead wrong. | Если думаешь, что мы будем за тобой подтирать, ты чертовски ошибаешься! |
| So, you'll buy tissue paper for me to physically wipe my sphincter, but you won't buy a bit of lube to ease the giving and receiving of pleasure? | Т.е. ты купишь мне туалетную бумагу, чтобы я мог подтирать свой сфинктер, но ты не купишь немного лубриканта, чтобы я мог облегчить получение и доставление удовольствия? |
| Wipe the dribble away from your bubbling' lips. | И слюнки вам подтирать. |
| He didn't wipe the hard drive on his security camera here. | Он даже не стер жесткий диск камер безопасности. |
| I wish you'd wipe that grin off your face. | Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица. |
| My guess is your client didn't wipe it down. | Мне кажется, что ваш клиент не стер их |
| We remember well when he threatened 60 or more countries, which he called "dark corners of the world", saying that he would wipe them off the face of the Earth with pre-emptive surprise attacks. | Мы помним, как он угрожал 60 или даже более странам, которые он назвал «темными уголками планеты», заявив, что он стер бы их с лица Земли внезапным превентивным ударом. |
| What else did he wipe? | Что еще он стер? |
| No, no, you wipe that look of wonder off your face. | Нет, нет, убери это удивленное выражение лица. |
| You can wipe that concerned look off that hairy face. | Убери этот обеспокоенный взгляд со своего... волосатого лица. |
| [Coughs] Wipe that look off your face, Mason. | Убери это взгляд с лица Мэйсон. |
| Wipe that look off my face. | Убери этот взгляд с моего лица. |
| Wipe that smile off your face. | Убери эту улыбку со своего лица |
| Why wipe my memory if he was going to announce his plan anyway? | Зачем было стирать мою память, если он собирался заявить о своем плане так или иначе? |
| Sir, why would Professor Lawrence wipe his fingermarks off a bottle of poison only to put it in his own personal cabinet? | Сэр, зачем профессору Лоуренсу стирать свои отпечатки с бутылки с ядом, но при этом хранить её в своём личном кабинете? |
| The Bolivarian government at the very first opportunity started implementation of the program «House in exchange for rancho» (Sustitucion Rancho por Casa), settle apart the slums, wipe them out from the city map. | Боливарианское правительство при первой же возможности приступило к осуществлению программы «Дом за ранчо» - расселять трущобы, стирать их с карты города. |
| Why kidnap a woman, wipe her memory, then tattoo her entire body with puzzles for us to solve? | Зачем похищать женщину, стирать ей память, татуировать всё её тело загадками для нас? |
| So all we need is one finger. Just wipe off and we see theelephant. | Нам нужен лишь один палец. Начинаем стирать, и мы видимслона. |
| If Earth hadn't invaded us, we might have helped you wipe the Centauri out. | Если бы Земляне не помешали нам, мы могли бы помочь вам избавиться от Центавриан. |
| You asked me to help you wipe the place clean, cover your tracks. | Ты попросил меня помочь тебе избавиться от улик, чтобы затереть все следы. |
| Maybe he did something to her forehead, used an alcohol wipe to remove evidence. | Возможно, он сделал что-то с её лбом и использовал спирт, чтобы избавиться от улик. |
| Wipe your fingerprints Hand me the gun | Дай мне пистолет, нужно избавиться от твоих отпечатков. |
| The Ownership is coming over to... wipe me out. | Провительство видимо решило избавиться от меня насовсем. |
| Don't forget, wipe it off each time. | Не забудь, ее надо каждый раз протирать. |
| Now, promise me you'll leave her be and wipe down your backseats annually... | А теперь пообещайте мне, что вы оставите ее в покое, и будете ежегодно протирать заднее сидение. |
| I need you all outside to do some wipe outs. | Идем, говорю, машины протирать будешь. |
| You wouldn't wipe down the gun if you were going to blow yourself up, would you? | Ты бы не стал протирать отбеливателем винтовку, если б собирался себя взорвать, правда? |
| The Hae clan caused all this, you must wipe them out. | Клан Хэ совершил это всё, вы должны уничтожить их. |
| Incomprehensible cosmic anomalies that could wipe us out in an instant. | Непостижимые космические аномалии, которые могут уничтожить нас за секунду. |
| The tsunami didn't wipe you out. | Цунами не уничтожить вас. |
| If you can wipe them out You'll be only awarded by the Emperor | Если сможешь уничтожить их будетшь награжден Императором |
| Erase all the hard drives, scrap the surveillance tapes, wipe our fingerprints off every surface and run. | Стереть все диски, уничтожить плёнки камер наблюдения, вытереть все отпечатки пальцев и убежать. |
| Yes, I think it would wipe them out. | Да, я думаю, это их уничтожит. |
| No. If it crashes, it will wipe everyone out for 50 square miles. | Нет, если он упадет, то уничтожит всех в радиусе 50 квадратных миль. |
| That weapon will wipe her out of existence entirely. | Это оружие полностью ее уничтожит. |
| That weapon will wipe her out of existence entirely. | Этот кинжал ее полностью уничтожит. |
| If you unlock the Amphora, it'll wipe us all out... Angels and humans. | Если ты разблокируешь амфору, она уничтожит всех нас... ангелов и людей. |
| You can wipe that smug look off your face, Mr. Rayder. | Можете убрать это самодовольное выражение, мистер Райдер. |
| This is when you're supposed to get ketchup on your lips so I can wipe it off. | Сейчас тот момент, когда ты должна испачкать губы кетчупом, чтобы я мог убрать его. |
| And perhaps this will wipe the smiles from your faces. | А это должно убрать тупые улыбки с ваших лиц! |
| Is it her, or can I wipe this fake smile off my face? | Или мне можно убрать с лица фальшивую улыбку? |
| Wipe off the fingerprints completely. | Не обмахнуть пыль, а убрать отпечатки пальцев. |