Summer, autumn, winter, and disco! | Режимы лето, осень, зима, и диско! |
I'll show you what is a Caldeia winter. | Я покажу тебе, какой бывает зима в Калдее. |
First there will be one summer, then one winter. | Сначала будет лето, потом зима. |
In the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, the timely distribution of food in the northernmost areas has been affected by the severe winter weather. | В трех северных мухафазах - Дахуке, Эрбиле и Сулеймании - на распределении продовольствия в самых северных районах отрицательно сказалась суровая зима. |
Spring, Summer, Autumn, Winter... | есна, лето, осень, зима... |
The Task Force produced a comprehensive action plan to ensure the best possible performance of Kosovo's utilities during the winter. | Целевая группа подготовила комплексный план действий по обеспечению максимальной эффективности работы коммунальных служб Косово в зимний период. |
Water collected in this way during the winter meets part of their summer needs. | Собранная таким образом в зимний период вода позволяет удовлетворять частично их потребности летом. |
It also provides winter fuel payments to households that contain an elderly or disabled member, or a young child. | Для домохозяйств, в составе которых имеются пожилые люди, инвалиды или дети младшего возраста, оно также включает средства на оплату топлива в зимний сезон. |
They hit it off and decided to start a band to make some money over the winter season, alongside friends Robin Windram (guitar) and Pete Harper (bass). | Они подружились и решили создать группу, чтобы заработать денег на зимний сезон, вместе с друзьями Робином Уиндрамом (гитара) и Пит Харпером (бас). |
It should also be noted that during the winter none of the buildings are heated, which causes studies to be suspended. | Кроме того, в зимний период здания этих учебных заведений не отапливаются, в связи с чем занятия приходится приостанавливать до наступления весны. |
During the winter people wore cotton-wadded dresses. | В зимнее время люди носили хлопковые наряды. |
In winter, they donned a dress with sleeves, a cloth jacket, and a sleeveless fur coat. | В зимнее время надевали платье с рукавами, суконную кофту и меховую безрукавку. |
During the mission, she received reports and saw documentary evidence of demolitions conducted by public officials using force, in some cases during winter when the temperature was well below zero. | В ходе миссии она получила сообщения и ознакомилась с документальными свидетельствами, которые касаются сноса жилья, произведенного сотрудниками государственных органов с применением силы, в некоторых случаях в зимнее время при температуре воздуха ниже нуля. |
the costs of maintenance (for example, cleaning, minor repairs, winter servicing); and | расходы на текущее обслуживание (например, очистка, мелкие ремонтные работы; обслуживание в зимнее время); и |
The application of the summertime is done by putting the clocks one hour forward at 0300h and the return to winter time by putting the clocks one hour backward at 0400h. | Летнее время вводится посредством перевода часовой стрелки на один час вперед в З час. 00 мин., а возвращение на зимнее время осуществляется посредством перевода часовой стрелки на один час назад в 4 час. 00 мин. |
A modelling case study was conducted for winter wheat. | Было проведено тематическое исследование, посвященное разработке модели для озимой пшеницы. |
The model predicted that an increase in VPD would result in a significant decrease in the AFst6 for winter wheat. | Согласно модельному прогнозу повышение значения ДДП приведет к существенному сокращению значений индекса AFst6 для озимой пшеницы. |
In terms of yield estimation for staple crops, fields of winter wheat, maize and paddy rice, comprising 85 per cent of total grain output, have been chosen for the work, covering 10 provinces and municipalities. | Что касается оценки урожаев основных сельскохозяйственных культур, то в 10 провинциях и муниципалитетах для работы были отобраны посевы озимой пшеницы, кукурузы и риса-сырца, на долю которых приходится 85 процентов общего производства зерна. |
An important objective of the sector is providing the livestock breeding branch with own-made feed: meliot, lutserne, winter ruttishness mixed with winter vetch, ryegrass, corn, nut, etc. | Неотъемлемой составляющей этого направления является обеспечение потребностей животноводства кормами собственного производства. В частности, выращиваются донник, люцерна, смесь озимой ржи и озимой вики, райграс, силосная кукуруза, нут и др. |
FAO coordinated the emergency winter wheat assistance programme of non-governmental organizations in autumn 1999 and provided technical assistance, monitored the food security situation and carried out a province-wide livestock vaccination campaign. | ФАО координировала осуществление неправительственными организациями осенью 1999 года программы чрезвычайной помощи в области возделывания озимой пшеницы, а также оказание технической помощи, наблюдение за обеспечением продовольствием, а также проведение на всей территории края кампании вакцинации скота. |
We would like to spend the winter here, but if... | Мы хотели бы зимовать здесь, но если... |
I guess they all flew West for the winter. | Похоже, все они улетели зимовать на запад. |
Have you thought about where we're going to spend the winter? | А где мы будем зимовать, ты подумал? |
These two lieutenants of Caesar had been ordered to winter amongst the Eburones after a drought year, which was a cause of the rebellion, although Aduatuca had not been named in the earlier discussion. | Этим двум офицерам Цезаря было приказано зимовать посреди страны эбуронов после года засухи, ставшей причиной мятежа, хотя Адуатука и не была названа в предыдущем обсуждении. |
The defeat at Kings Mountain and the continuing harassment of his communications and supply lines by militia forces in South Carolina forced Cornwallis to withdraw and winter in South Carolina. | Поражение при Кингз Маунтин и непрерывные нападения на его коммуникации вынудили Корнуоллиса зимовать в Южной Каролине. |
He's gone south for the winter. | Он ушел на юг на зимовку. |
He spent the rest of the winter in O'ahu. | Антиох остановился на зимовку в Эфесе. |
De Soto's first winter encampment was at Anhaica, the capital of the Apalachee people. | Первую зимовку де Сото провёл в столице апалачей Анхаике. |
In November, however, the ship became trapped in the ice in the James Bay, and the crew moved ashore for the winter. | В ноябре корабль застрял во льдах в заливе Джеймс, и команда была вынуждена сойти на берег на зимовку. |
But then it warms up, and the tuna pops in, gets some fish, maybe comes back to home base, goes in again and then comes back to winter down there in North Carolina and then on to the Bahamas. | Однако затем температура поднимается, и тунец заходит туда, ловит рыбу, потом возвращается домой и вновь отправляется в залив, а вскоре плывет на зимовку сюда, в Северную Каролину, и отсюда на Багамы. |
Also agricultural inputs, including seeds, should be provided to those able to initiate winter crops. | Кроме того, необходимо обеспечить распределение факторов сельскохозяйственного производства, включая семена, среди тех, кто в состоянии провести сев озимых культур. |
The first rains did not come until December 1999, followed by erratic rainfall in March and April 2000 - a critical period for the growth of winter wheat and barley. | Первые дожди прошли лишь в декабре 1999 года, а затем в марте и апреле 2000 года - в критический период для роста озимых и ячменя - выпадали нерегулярно. |
For example, the dryland curses of intense solar radiation, high temperatures, low-quality brackish water, and desolation and wilderness can be turned into the blessings of solar energy, winter cash-crops, aquaculture and tourism, respectively. | Например, сильную солнечную радиацию, высокие температуры, низкокачественную солоноватую воду, опустение и неосвоенность, которые считаются проблемами засушливых земель, можно обратить в позитивные факторы, связанные с использованием солнечной энергии, выращиванием товарных озимых культур, аквакультурой и туризмом. |
Measures to reduce soil erosion should cover green fallowing, the cultivation of catch crops and winter crops as well as crops suitable to the site, reduced tillage techniques, suitably designed farm machinery, and, in some cases, the construction of systems of small ditches. | Меры по ослаблению эрозии почвы должны предусматривать сидеральное парование, выращивание почвозащитных и озимых культур и культур, подходящих для условий конкретного района, снижение интенсивности вспашки, использование специальной сельскохозяйственной техники, а также, в некоторых случаях, создание систем небольших каналов. |
He noted that 200 ths hectares of the winter crops are required to be re-sown. | Он отметил, что 200 тысяч гектаров озимых придется пересеять. |
The hatchling's ability to survive winter in the nest has allowed the painted turtle to extend its range farther north than any other American turtle. | Способность черепашек перезимовать в гнезде позволила расписным черепахам расширить свой ареал на север дальше других американских черепах. |
We hope to winter very peacefully at Meryton. | Мы надеемся спокойно перезимовать в Меритоне. |
We hope to winter peacefully at Meryton. | Мы надеемся мирно перезимовать в Меритоне. |
Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle to winter in Mexico. | Каждый год в сентябре тысячи птиц покидают дождливый Сиэтл, чтобы перезимовать в Мексике. |
Our people will die because they do not have enough food to sustain them through the winter. | Наши люди будут умирать из-за того, что им будет не хватать еды, чтобы перезимовать. |
Now, she knows how to do winter. | Теперь она знает, как проводить зиму. |
We're ushering in the winter. | Мы должны как следует проводить зиму. |
Did he, like me, have health reasons that made it necessary to winter abroad? | Были ли у него причины, как у меня, - проводить зиму за границей по состоянию здоровья? |
The park shelters an important population of moose that pass the summer on the mountain, but prefer to spend the winter in areas less snowy. | Национальный парк является домом для лося (Alces alces), который летом пасётся в горах, но предпочитает проводить зиму в низине, где меньше снега. |
"2015 Winter Universiade: Change of Location for Nordic Skiing and Biathlon Events". | Список медалистов по фигурному катанию на зимних Универсиадах 2015 Winter Universiade: Change of Location for Nordic Skiing and Biathlon Events (англ.). |
Her book of poems, Winter Count, was published in 2007 by Unholy Day Press. | Её книга стихов Winter Count была опубликована в 2007 году издательством Unholy Day Press. |
In 2006, Rice-Oxley co-wrote the songs "Early Winter", and "The Girl Inside" (unreleased) on Gwen Stefani's second solo album, The Sweet Escape. | В 2006 он написал песни «Early Winter» и «The Girl Inside» (не издана) для второго сольного альбома Гвен Стефани The Sweet Escape. |
Love Hina - Winter Special Soundtrack was released on January 24, 2001 and was followed by Love Hina - Spring Special Soundtrack on June 6, 2001. | Love Hina - Winter Special Soundtrack был выпущен 24 января, а следующий саундтрек под названием Love Hina - Spring Special Soundtrack - 6 июня 2001 года. |
The game was a continuation in the Epyx sports line that previously released extremely successful titles such as Summer Games and Winter Games. | Игра явилась продолжением линейки спортивных игр Ерух, включавшей такие очень успешные игры, как Summer Games и Winter Games. |
Mr. de Winter says please for you to come up to his room. | Мистер де Винтер просил вас подняться в его комнату. |
Come on, if she squeals on us and talks to Winter or Henschke. | Давай, если она заложит нас и скажет Винтер или Хеншке. |
Winter played herself in the film. | Винтер сыграла саму себя в фильме. |
She endured you parading Milady de Winter through the palace. | Она терпела ваши прогулки с Миледи де Винтер по всему дворцу. |
Winter was the inception point. | Винтер был стартовой точкой. |
I assume that was Milton Winter. | Я так понимаю, это был Мильтон Уинтер. |
We got word from Winter she was safe, but we couldn't risk contact. | Уинтер передал нам, что она в безопасности, но мы не могли рисковать и связаться с ней. |
Have fun with Mrs. Winter. | Удачи с миссис Уинтер. |
Mr. David Winter, | Г-н Дэвид Уинтер, Председатель РГ. |
Dr. Winter, we're in the middle of a meeting. | Доктор Уинтер, у нас сейчас заседание. |
We need to get Winter to a secure place, come on. | Нам нужно отвезти Винтера в безопасное место, пошли. |
Ben, have you seen Mr. de Winter anywhere? | Бен, ты где-нибудь видел мистера де Винтера? |
Taylor's been through Christopher Winter's calls. | Тейлор отследил звонки Кристофера Винтера. |
[Narrator] And Lucille 2 showed up with Stan Sitwell... who did look a little like Edgar Winter. | А Люсиль-вторая пришла со Стэном Ситвелом... несколько напоминавшим Эдгара Винтера. |
You're going to hold de Winter's hand through all this. | Понятно, вы встали на сторону де Винтера. |
Frank Winter's office is in this direction, correct? | Офис Фрэнка Уинтера находится там, правильно? |
Have you seen Mr. Winter? | Вы видели мистера Уинтера? |
We've contacted Mr. Winter's wife. | Связались с женой мистера Уинтера. |
Maybe you'd like to share some thoughts about Dr. Winter's management style. | Может, поделишься мыслями о стиле руководства доктора Уинтера? |
If you married the famous rock guitarist Johnny Winter, you'd be Summer Winter. | Если бы ты вышла замуж за известного рок-гитариста Джонни Уинтера, тебя бы звали Саммер Уинтер (прим. игра слов: Лето Зима). |
She had been negotiating with Mr de Winter for a while, before calling the deal off. | Она вела переговоры с м-ром Де Винтером потом расторгла сделку. |
I know Mr. de Winter well. | Я хорошо знакома с мистером де Винтером. |
He was captured by the pirate captain Christopher Winter and forced to join the crew. | Он был захвачен пиратским капитаном Кристофером Винтером и был вынужден присоединиться к его команде. |
Sometimes I wonder if she doesn't come back here to Manderley, and watch you and Mr. De Winter together. | Иногда, мне кажется, что она вернулась в Мандели. Смотрит на вас вместе с мистером де Винтером. |
Did you see Chris Winter? | Вы не виделись с Крисом Винтером? |
You promised Winter you wouldn't use your powers. | Ты обещала Уинтеру не использовать свои способности. |
The Bureau further decided to invite the Special Adviser to WP 5, Mr. David Winter to prepare this assessment. | Бюро также постановило предложить Специальному консультанту РГ. гну Дэвиду Уинтеру провести данную оценку. |
Would you deliver a message to Frank Winter for me? | Не передашь от меня послание Фрэнку Уинтеру? |
We've got to get to Winter. | Нам нужно к Уинтеру. Залезай! |
I got Frank Winter an outside line today. | Я устраивала Фрэнку Уинтеру междугородний разговор. |