Английский - русский
Перевод слова Winter

Перевод winter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зима (примеров 745)
It was winter, and you were living in cabins. Была зима, и вы жили в хижинах.
And how was your winter in amsterdam? И какой была твоя зима в Амстердаме?
It has already been announced that this winter will be a rather cold one in Afghanistan, and very soon the mountainous part of the country will be covered in snow. Уже стало известно о том, что эта зима в Афганистане будет довольно холодной, и очень скоро гористые районы этой страны будут под покровом снега.
Winter 2010 was marked by a series of strikes by school teachers demanding a salary increase. Зима 2010 года прошла под знаком серии забастовок учителей, требовавших повышения заработной платы.
It's winter over there. Но сейчас там зима, ближайшие пять месяцев урожая не будет.
Больше примеров...
Зимний (примеров 569)
These are the places where winter rain water is collected. В этих местах собирается зимний дождевой сток.
It's just that tomorrow night we were planning to go to this winter carnival at the high school... Как раз завтра вечером мы собирались пойти на зимний школьный карнавал...
By 1929, the Shubert Theatre chain included Broadway's most important venues, the Winter Garden, the Sam S. Shubert, and the Imperial Theaters, and owned, managed, operated, or booked nearly a thousand theaters nationwide. К 1929 году в состав «The Shubert Organization» входят такие важные театры Бродвея, как «Зимний сад», «Шуберт», «Империал» и ещё около тысячи театров по всей стране.
In Switzerland, Austria, Germany, Italy and France winter sports is of high importance. В альпийских странах, таких как Швейцария, Австрия, Германия, Италия и Франция, зимний спорт стоит на высшей ступеньке популярности.
Her face was like a winter moon ЛОНДОН, 1599 ГОД Она - как зимний лунный свет,
Больше примеров...
Зимнее время (примеров 158)
Do not think that we are in stalemate because winter is out. Не думаю, что мы находимся в тупиковой ситуации, поскольку в зимнее время.
The province is open to cold Arctic weather systems from the north, which often produce extremely cold conditions in winter. Область открыта для холодных арктических погодных систем с севера, которые часто приводят к крайне низкой температуре в зимнее время.
In the winter season, the saunas are at your disposal to order. В зимнее время баня готовится по заказу, справки по тел.
In the early years of Alaska settlement, there was no regular mail service to the interior post offices during the winter months (October to May), although individuals might agree to transport letters to coastal areas. В ранний период освоения Аляски в зимнее время (с октября по май) регулярного почтового сообщения с находящимися вдали от побережья почтовыми отделениями не было, хотя частные лица порой соглашались отвезти письма на побережье.
According to the authors, neither one of the alternatives would be realistic, since the fences would be covered by snow in the winter season, and the expenses of upkeep would be unduly heavy. По мнению авторов, ни то, ни другое не реально, поскольку в зимнее время ограду засыпает снег и расходы по ее очистке будут неоправданно высокими.
Больше примеров...
Озимой (примеров 24)
Andronova A. E. 2001. Tan spot of winter wheat in South-West Russia. Андронова А. Е. Пиренофороз озимой пшеницы на юго-западе России.
For ozone, it was expected to continue use of the critical levels based on AOT40 for crops except for potatoes and winter wheat, for which a flux approach would be developed. Что касается озона, то планируется продолжить использование критических уровней, основанных на АОТ 40, в отношении сельскохозяйственных культур, за исключением картофеля и озимой пшеницы, для которых будет разработан опирающийся на потоки подход.
Application of the climate change scenarios resulted in a decrease of the AFst6 for winter wheat for most of Europe, but not for Continental Central Europe. Результатом применения сценариев изменения климата явилось сокращение значений индекса AFst6 для озимой пшеницы для большей части Европы, но не для районов Центральной Европы с континентальным климатом.
Impact of the climate change" scenario; see table 1) in comparison with the current day climate on fSWP for winter wheat for five different climate zones in Europe. Сценарий, учитывающий влияние изменения климата"); см. таблицу 1 в сопоставлении с влиянием современных климатических условий на индекс fSWP для озимой пшеницы в пяти различных климатических зонах Европы.
An important objective of the sector is providing the livestock breeding branch with own-made feed: meliot, lutserne, winter ruttishness mixed with winter vetch, ryegrass, corn, nut, etc. Неотъемлемой составляющей этого направления является обеспечение потребностей животноводства кормами собственного производства. В частности, выращиваются донник, люцерна, смесь озимой ржи и озимой вики, райграс, силосная кукуруза, нут и др.
Больше примеров...
Зимовать (примеров 9)
I guess they all flew West for the winter. Похоже, все они улетели зимовать на запад.
These two lieutenants of Caesar had been ordered to winter amongst the Eburones after a drought year, which was a cause of the rebellion, although Aduatuca had not been named in the earlier discussion. Этим двум офицерам Цезаря было приказано зимовать посреди страны эбуронов после года засухи, ставшей причиной мятежа, хотя Адуатука и не была названа в предыдущем обсуждении.
Males typically make shorter flights and winter further north than females; for example, virtually all wintering ruffs in Britain are males, whereas in Kenya most are females. Самцы также склонны зимовать в более северных широтах, чем самки, и по этой причине проделывают более короткий путь: например, практически все зимующие в Британии турухтаны принадлежат к мужскому полу, тогда как в более жаркой Кении большинство - к женскому.
I'I spend the winter at Dashoji Tempe, Я буду зимовать в храме Дайсодзи.
The defeat at Kings Mountain and the continuing harassment of his communications and supply lines by militia forces in South Carolina forced Cornwallis to withdraw and winter in South Carolina. Поражение при Кингз Маунтин и непрерывные нападения на его коммуникации вынудили Корнуоллиса зимовать в Южной Каролине.
Больше примеров...
Зимовку (примеров 18)
Howe recalled the army to positions much closer to New York for the winter. После этого Хау отвел армию в Нью-Йорк на зимовку.
In late 587, Philippicus planned to return to Constantinople, leaving Heraclius the Elder in charge of the army for the winter season. В конце 587 года Филиппик вернулся в Константинополь, оставив Ираклия во главе армии на зимовку.
After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку.
The final mutiny in 602 resulted from Maurice ordering his troops in the Balkans to live off the land during the winter. Новый бунт, оказавшийся последним для императора, произошёл в 602 году из-за того, что Маврикий приказал армии остаться после похода за Дунай в задунайских землях на зимовку.
These were the first white men met by the Spokanes, who believed they were sacred, and set the trappers up in the Colville River valley for the winter. Индейцы посчитали их Сама - святыми, и попросили их остановиться на зимовку в долине реки Колвилль.
Больше примеров...
Озимых (примеров 15)
The stratification concerned the presence of winter crops, summer crops or permanent crops. Цель стратификации заключалась в установлении наличия озимых, яровых или бессменных культур.
Also agricultural inputs, including seeds, should be provided to those able to initiate winter crops. Кроме того, необходимо обеспечить распределение факторов сельскохозяйственного производства, включая семена, среди тех, кто в состоянии провести сев озимых культур.
World cereal production in 2007 is estimated to have increased by 4.6 per cent over the previous year and early prospects for 2008 indicate a larger gain, as a result of expanded winter grain plantings in Europe and the United States. Мировое производство зерновых культур в 2007 году, по оценкам, возросло на 4,6 процента по сравнению с предыдущим годом, и согласно предварительным прогнозам в 2008 году прирост будет еще большим в результате расширения посева озимых в Европе и Соединенных Штатах.
Measures to reduce soil erosion should cover green fallowing, the cultivation of catch crops and winter crops as well as crops suitable to the site, reduced tillage techniques, suitably designed farm machinery, and, in some cases, the construction of systems of small ditches. Меры по ослаблению эрозии почвы должны предусматривать сидеральное парование, выращивание почвозащитных и озимых культур и культур, подходящих для условий конкретного района, снижение интенсивности вспашки, использование специальной сельскохозяйственной техники, а также, в некоторых случаях, создание систем небольших каналов.
Winter grain crops 158,000 tons 34700000 Сбор озимых злаковых культур 158000 тонн 34700000
Больше примеров...
Перезимовать (примеров 12)
We only have to get them through the winter. Мы только должны помочь им перезимовать.
We hope to winter peacefully at Meryton. Мы надеемся мирно перезимовать в Меритоне.
Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle to winter in Mexico. Каждый год в сентябре тысячи птиц покидают дождливый Сиэтл, чтобы перезимовать в Мексике.
Where he can winter in safety? Где он смог бы перезимовать в безопасности?
So that's why the bees, they need to go through the winter thinking the world outside... Поэтому пчёлы должны перезимовать, думая, что снаружи...
Больше примеров...
Проводить зиму (примеров 4)
Now, she knows how to do winter. Теперь она знает, как проводить зиму.
We're ushering in the winter. Мы должны как следует проводить зиму.
Did he, like me, have health reasons that made it necessary to winter abroad? Были ли у него причины, как у меня, - проводить зиму за границей по состоянию здоровья?
The park shelters an important population of moose that pass the summer on the mountain, but prefer to spend the winter in areas less snowy. Национальный парк является домом для лося (Alces alces), который летом пасётся в горах, но предпочитает проводить зиму в низине, где меньше снега.
Больше примеров...
Winter (примеров 128)
On October 16, West released an excerpt of "Coldest Winter" on the radio station Power 106 in Los Angeles. 16 октября Уэст выпустил на радиостанции Power 106 отрывок из песни «Coldest Winter».
The Winter Garden banquet hall is a wonderful place for unforgettable wedding celebrations, corporate holidays, anniversaries, children's parties or a simple family dinner. Банкетный зал Winter Garden прекрасно подойдёт для проведения незабываемых свадебных торжеств, корпоративных вечеринок, юбилеев, детских вечеринок или просто семейного ужина.
On January 27, 2010, the sequel was announced by Kerberos, titled Sword of the Stars II: Lords of Winter. 27 января 2010 года Paradox Interactive и Kerberos Productions объявили о разработке продолжения под названием «Sword of the Stars 2: The Lords of Winter» (с англ. - «Повелители зимы»).
Dalton was the U.S. National vault champion in 2009 and 2011, and the floor champion in 2011 and the All-Around Gold medalist of the Winter Cup Challenge in 2011. В 2009 и 2011 годах Далтон был чемпионом США в опорном прыжке, в 2011 году - чемпионом в вольных упражнениях, он - золотой призёр зимнего чемпионата Winter Cup Challenge 2011 года.
An alternate version of "That Champagne Feeling", which was put onto Epitaph's Winter 2006 Sampler, was recorded with Joe Bragel prior to his departure. Альтернативная версия песни «That Champagne Feeling», которая была включена в сборник Epitaph's Winter 2006 Sampler, была записана с Джо Брагелом до его ухода из группы.
Больше примеров...
Винтер (примеров 224)
I've never attended a Mrs. de Winter in my life. Я никогда не видел миссис де Винтер.
I've heard Mr. de Winter say that this is his favorite of all the paintings. Я слышала, мистер де Винтер говорил, что это его любимая картина.
So, first Abigail, now Chris Winter. Итак, сперва Абигейл, теперь Крис Винтер.
In 2009 Winter's story was told by Craig Hatkoff in Winter's Tail: How One Little Dolphin Learned to Swim Again. В 2009 году историю Винтер рассказал писатель Крейг Хатков: «Хвост Винтер: Как один маленький дельфин научился плавать снова» («Winter's Tail: How One Little Dolphin Learned to Swim Again» (англ.)).
"We're on the Road Again", featuring McCartney, Lukather, Walsh and Winter, was released as a second single on 18 July. Трек «Шё'гё On the Road Again», на котором в качестве гостей отметились Маккартни, Люкатер, Уолш и Винтер был выпущен в качестве второго сингла 18 июля 2017 года.
Больше примеров...
Уинтер (примеров 181)
No, Winter, it's not working. Нет. Уинтер, эффекта нет.
Pack your bivouac gear, Winter. Собирай вещи для экскурсии, Уинтер.
At the same meeting, the panellists of the first panel, Antonio Caparros Linares, Susan Bissell, Jorge Cardona, Julia Sloth Nielsen, Connie de la Vega and Renate Winter made statements. На том же заседании члены первой группы Антонио Капаррос Линарес, Сьюзан Бисселл, Хорхе Кардона, Джулия Слот Ниельсен, Конни де ля Вега и Ренэй Уинтер выступили с заявлениями.
Isn't that Mr. Winter? Это же мистер Уинтер.
Winter, I'm blown. Уинтер, я в ловушке.
Больше примеров...
Винтера (примеров 40)
I'm looking through Winter's things and I've found a stack of surveillance photos of... Я тут перебирала вещи Винтера, и случайно нашла связку фотографий...
Ask them to do us a favour and check on Barry Winter, since he hasn't got back to us. И попроси их проверить Барри Винтера, раз уж он не вернулся к нам обратно.
Now, I know judge winter. Я знаю судью Винтера.
We've been keeping tabs on Winter's girlfriend. Мы следили за девушкой Винтера.
Let's get Winter, get out of here. Забираем Винтера, уходим отсюда.
Больше примеров...
Уинтера (примеров 34)
William Tate, Milton Winter, Janice Channing, Luke Hayden, Уильяма Тейта, Мильтона Уинтера, Дженис Ченнинг, Люка Хейдена,
A member of the secretariat introduced this item and presented a report on the Working Party on Legal and Commercial Practice (WP.) on the behalf of its Chairman, Mr. David Winter. Сотрудник секретариата выступил со вступительным заявлением по этому пункту повестки дня и представил доклад о деятельности Рабочей группы по юридической и коммерческой практике (РГ.) от имени ее Председателя г-на Дэвида Уинтера.
That's why I sent him your falsified German intelligence, the lies about Magpie that you sold to the president, with Frank Winter's math attached in case he's curious about how you forged it. Я ему отправил вашу фальшивку о разведданных по Германии, ложь о Сороке, которую вы подсунули президенту, приложил расчеты Френка Уинтера на случай, если ему будет интересно.
Have you seen Mr. Winter? Вы видели мистера Уинтера?
Who recruited Frank Winter? Кто завербовал Френка Уинтера?
Больше примеров...
Винтером (примеров 9)
She had been negotiating with Mr de Winter for a while, before calling the deal off. Она вела переговоры с м-ром Де Винтером потом расторгла сделку.
We'll handle Winter, you keep working on Roman. Мы займёмся Винтером, ты работай с Романом.
Of more than thirty operas written by Winter between 1778 and 1820 very few were unsuccessful. Большинство из более чем тридцати опер, написанных Винтером между 1778 и 1820 годами, были успешными.
When we talked to De Winter, you asked him whether he was sure of Mother Thomas's identity. Когда мы говорили с Де Винтером, ты спросил, уверен ли был он в личности Матери Фомы.
Did you see Chris Winter on your travels? Вы не сталкивались с Крисом Винтером?
Больше примеров...
Уинтеру (примеров 12)
The special adviser to WP 5, Mr. David Winter has been requested to assist in the preparation of these recommendations. Специальному консультанту РГ. г-н Дэвиду Уинтеру было предложено оказать содействие подготовке этих рекомендаций.
The implosion model exists because of Frank Winter. Модель имплозии существует благодаря Френку Уинтеру.
The Working Party paid tribute to Mr David Winter who had been the chairman of WP 5 over many years. Рабочая группа выразила признательность г-ну Дэвиду Уинтеру, который в течение многих лет являлся Председателем РГ 5.
Only you and I and Winter know that. Только тебе, мне и Уинтеру это известно.
We've got to get to Winter. Нам нужно к Уинтеру. Залезай!
Больше примеров...