Английский - русский
Перевод слова Winter

Перевод winter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Зима (примеров 745)
A winter disaster caused by a combination of preceding drought, heavy snowfall, cold weather and icy conditions could occur in Mongolia for the third consecutive year this winter, according to meteorological forecasts. Суровая зима, обусловленная комбинацией таких факторов, как засуха, обильные снегопады, похолодание и обледенение может повториться в Монголии третий год подряд согласно метеорологическим прогнозам.
Autumn and early winter is the wettest season along the coast of Nordland, while April-June on average is the driest. Осень и ранняя зима являются влажным сезоном на всем побережье Норвегии, в то время как с апреля по июнь в основном сухо.
Winter in the mountains and summer at the beach. Зима в горах и лето на пляже.
Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons. Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года.
Winter equals hell for hair. Зима - все равно что ад для волос.
Больше примеров...
Зимний (примеров 569)
So the winter gala... it's in the winter, right? Значит зимний прием... ведь это будет зимой, да?
We stayed in a small hotel with a grand name, The Winter Palace. Мы остановились в маленьком отеле с прекрасным названием, "Зимний Дворец."
It was a cold winter's day. Это был холодный зимний день.
Must be the winter superintendent. Должно, быть зимний смотритель.
In a 2002 interview, Biggerstaff recalled: It was while at the Scottish Youth Theatre that I was chosen for The Winter Guest. В 2002 году Биггерстафф прокомментировал это так: «Во время работы в шотландском театре юного зрителя меня отобрали в фильм "Зимний гость".
Больше примеров...
Зимнее время (примеров 158)
Tourists have visited it since 1875, in winter since 1891. Туристы ее посещают с 1875 года, в зимнее время - с 1891 года.
For example, variations in winter temperatures influence fuel use for heating, and variations in summer temperatures influence energy demand for air-conditioning. Например, колебания температур в зимнее время оказывают воздействие на использование топлива для целей отопления, а колебания летних температур влияют на потребление энергии для кондиционирования воздуха.
'Winter Time' Time zone (1961) Режим, по которому часовой пояс жил в «зимнее время» (1961 год)
The park is also a popular place for a stroll in the winter. По парку очень приятно гулять и в зимнее время.
In winter the romantic ambience and merry bustle of the famous Spittelberg Christmas Market invites you to admire its famous arts and crafts. В зимнее время романтическая атмосфера и радостное оживление знаменитого рождественского рынка Spittelburg зовёт Вас посмотреть на знаменитые художественные работы и ремесленные изделия.
Больше примеров...
Озимой (примеров 24)
Emergency supply of inputs for 1998 winter wheat planting Экстренное обеспечение ресурсов для проведения сева озимой пшеницы, 1998 год
In addition, the Mission noted that subsistence farmers will not have the capacity to purchase the winter wheat seeds and related agricultural inputs, diesel fuel, pesticide and fertilizers required for the next planting season, the cost of which is estimated at some $15 million. Кроме того, миссия отметила, что крестьяне, ведущие натуральное хозяйство, не смогут закупить необходимые для следующего посевного сезона семена озимой пшеницы и соответствующие сельскохозяйственные ресурсы, дизельное топливо, пестициды и удобрения, стоимость которых оценивается примерно в 15 млн. долл. США.
Mold seeds infection under conditions of different agricultural growing practices of winter wheat. Бельков Г. А. Пораженность семян плесневелыми грибами в условиях различных агротехнических приемов возделывания озимой пшеницы.
Winter wheat root rot, caused by Ophiobolus graminis Sacc.// Sbornik rabot Inst. ) озимой ржи и создание устойчивого исходного материала.//Автореферат диссертации на соискание уч. ст.
According to the information from the same source the crop yield is quite low. Winter wheat 13-14 centners per hectare; barley - 6-7 centners per hectare; spring wheat - 10-12 centners per hectare. По информации того же источника, в ходе уборочных работ отмечается очень низкая урожайность озимой пшеницы - 13-14 центнеров с гектара, ячменя - 6-7 центнеров с гектара, яровой пшеницы - 10-12 центнеров с гектара.
Больше примеров...
Зимовать (примеров 9)
I guess they all flew West for the winter. Похоже, все они улетели зимовать на запад.
Have you thought about where we're going to spend the winter? А где мы будем зимовать, ты подумал?
I'll winter with my army at Marakand. Я буду зимовать севернее, а мой передовой отряд останется в Мараканде.
These two lieutenants of Caesar had been ordered to winter amongst the Eburones after a drought year, which was a cause of the rebellion, although Aduatuca had not been named in the earlier discussion. Этим двум офицерам Цезаря было приказано зимовать посреди страны эбуронов после года засухи, ставшей причиной мятежа, хотя Адуатука и не была названа в предыдущем обсуждении.
The defeat at Kings Mountain and the continuing harassment of his communications and supply lines by militia forces in South Carolina forced Cornwallis to withdraw and winter in South Carolina. Поражение при Кингз Маунтин и непрерывные нападения на его коммуникации вынудили Корнуоллиса зимовать в Южной Каролине.
Больше примеров...
Зимовку (примеров 18)
The expedition left Melbourne in winter. Осенью корабль ушёл на зимовку в Мемель.
Kyrgyz Kochu Festival is a show of traditional nomad from mountain pastures to plains for winter. Фестиваль «Кыргыз Кочу» - показ традиционного кочевья кыргызов на зимовку в равнины с высокогорных пастбищ.
After 3 weeks, part of the fleet led by Apraksin left Revel, and nine ships, including Poltava, stayed in Revel for the winter. Спустя З недели часть корабельного флота под командованием Апраксина покинула Ревель, а девять линейных кораблей, в том числе и «Полтава», были оставлены в Ревеле на зимовку.
The final mutiny in 602 resulted from Maurice ordering his troops in the Balkans to live off the land during the winter. Новый бунт, оказавшийся последним для императора, произошёл в 602 году из-за того, что Маврикий приказал армии остаться после похода за Дунай в задунайских землях на зимовку.
But then it warms up, and the tuna pops in, gets some fish, maybe comes back to home base, goes in again and then comes back to winter down there in North Carolina and then on to the Bahamas. Однако затем температура поднимается, и тунец заходит туда, ловит рыбу, потом возвращается домой и вновь отправляется в залив, а вскоре плывет на зимовку сюда, в Северную Каролину, и отсюда на Багамы.
Больше примеров...
Озимых (примеров 15)
World cereal production in 2007 is estimated to have increased by 4.6 per cent over the previous year and early prospects for 2008 indicate a larger gain, as a result of expanded winter grain plantings in Europe and the United States. Мировое производство зерновых культур в 2007 году, по оценкам, возросло на 4,6 процента по сравнению с предыдущим годом, и согласно предварительным прогнозам в 2008 году прирост будет еще большим в результате расширения посева озимых в Европе и Соединенных Штатах.
The first rains did not come until December 1999, followed by erratic rainfall in March and April 2000 - a critical period for the growth of winter wheat and barley. Первые дожди прошли лишь в декабре 1999 года, а затем в марте и апреле 2000 года - в критический период для роста озимых и ячменя - выпадали нерегулярно.
Preliminary data on the sown area of field crops are published in July, and on harvested areas, crop yields and autumn sowing areas of winter rye and wheat are published in October. Предварительные данные о посевных площадях полевых культур публикуются в июле, а об уборочных площадях, урожайности и осенних посевных площадях озимых - в октябре.
This level of assistance will be needed through early 2010 until winter crops are harvested in May and June. Данный объем помощи необходимо будет сохранить и в первые месяцы 2010 года, пока в мае - июне не будет собран урожай озимых.
He noted that 200 ths hectares of the winter crops are required to be re-sown. Он отметил, что 200 тысяч гектаров озимых придется пересеять.
Больше примеров...
Перезимовать (примеров 12)
We hope to winter very peacefully at Meryton. Мы надеемся спокойно перезимовать в Меритоне.
We hope to winter peacefully at Meryton. Мы надеемся мирно перезимовать в Меритоне.
Every September, thousands of 'em ditch rainy Seattle to winter in Mexico. Каждый год в сентябре тысячи птиц покидают дождливый Сиэтл, чтобы перезимовать в Мексике.
Where he can winter in safety? Где он смог бы перезимовать в безопасности?
Scar's band was headed north to winter at Fort Wingate, eatin' agency beef. Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт.
Больше примеров...
Проводить зиму (примеров 4)
Now, she knows how to do winter. Теперь она знает, как проводить зиму.
We're ushering in the winter. Мы должны как следует проводить зиму.
Did he, like me, have health reasons that made it necessary to winter abroad? Были ли у него причины, как у меня, - проводить зиму за границей по состоянию здоровья?
The park shelters an important population of moose that pass the summer on the mountain, but prefer to spend the winter in areas less snowy. Национальный парк является домом для лося (Alces alces), который летом пасётся в горах, но предпочитает проводить зиму в низине, где меньше снега.
Больше примеров...
Winter (примеров 128)
Their new Japanese holiday single "Winter" was released on November 30. Новый японский рождественский сингл «Winter» был выпущен 30 ноября.
Her range is apparent on her album My Winter Storm, where the lowest note sung is F3 in the song "The Seer", while in another song, she aimed for D6. Это очевидно из её альбома Му Winter Storm, где самая низкая нота - F3, в то время как в другой песне она пела до D6.
On October 13, 2009, Dylan released a Christmas album, Christmas in the Heart, comprising such Christmas standards as "Little Drummer Boy", "Winter Wonderland" and "Here Comes Santa Claus". 13 октября 2009 года Дилан выпустил благотворительный альбом Christmas in the Heart, включающий такие классические рождественские песни, как Рождественские стандарты, как «The Little Drummer Boy», «Winter Wonderland» и «Here Comes Santa Claus».
Sonic at the Olympic Winter Games follows the release of the similarly titled Mario & Sonic at the Olympic Winter Games with similar gameplay and setting, but with the absence of Nintendo-owned characters. Выпуск Sonic at the Olympic Winter Games последовал за выпуском Mario & Sonic at the Olympic Winter Games с аналогичным геймплеем и настройками, но с отсутствием персонажей Nintendo.
The Crosby, Stills, Nash & Young-influenced version of "Live to Tell" was created by the Winter Flowers, with "desert sunset atmosphere, noodly guitar fills, epic solos, and gorgeous harmonies sung by Astrid Quay and Gavin Toler". Версия в стиле Crosby, Stills, Nash & Young песни «Live to Tell» группы Winter Flowers характеризовалась «атмосферой солнца пустыни, аккуратными гитарными проигрышами, эпичными соло и роскошными гармониями в исполнении Куэй (Quay) и Гэвина Толера (Gavin Toler)».
Больше примеров...
Винтер (примеров 224)
Everything is kept just as Mrs. de Winter liked it. Все здесь осталось так, как нравилось миссис де Винтер.
Sir, I'm Detective Sergeant Eve Winter. Сэр, я детектив сержант Ева Винтер.
Maybe four months before Abby's, first Abigail, now Chris Winter. Итак, сперва Абигейл, теперь Крис Винтер.
Winona Ryder was considered for the role of Milady de Winter, but dropped out and Rebecca De Mornay was cast. Вайнона Райдер рассматривалась на роль Миледи де Винтер, но в итоге её роль была исполнена Ребеккой де Морнэй.
Now, when Mrs. de Winter went below, as is supposed, and a sudden gust of wind came down, that would be enough to capsize the boat, wouldn't it? Если бы миссис де Винтер спустилась вниз и оставила бы штурвал, порыва ветра было бы достаточно, чтобы перевернуть лодку?
Больше примеров...
Уинтер (примеров 181)
Mr. Winter, we'll find her. Мистер Уинтер, мы найдём её.
Terence Winter and Tim Van Patten received an award from the Writers Guild of America for their work on this episode. Теренс Уинтер и Тим Ван Паттен получили премию от Гильдии сценаристов США за их работу над этим эпизодом.
Did you know that Liza Winter kept bones in the house? Ты знал, что Лиза Уинтер хранит кости дома?
Kouao explained that Climbié was wearing a wig because she had short hair, an explanation accepted by Winter. Кэу объяснила, что Климби была в парике, так как у неё короткие волосы, Уинтер поверила.
If you married the famous rock guitarist Johnny Winter, you'd be Summer Winter. Если бы ты вышла замуж за известного рок-гитариста Джонни Уинтера, тебя бы звали Саммер Уинтер (прим. игра слов: Лето Зима).
Больше примеров...
Винтера (примеров 40)
I'm not leaving without Douglas Winter. я не уеду без Дугласа Винтера.
We've been keeping tabs on Winter's girlfriend. Мы следили за девушкой Винтера.
We're not handing over Winter! Мы не отдадим Винтера!
Do you know General Winter? Вы знаете генерала Винтера?
The band had originally performed covers by blues rock artists such as Free, Johnny Winter, Ten Years After, and Taste but soon began writing and performing original compositions. Первоначально репертуар группы состоял из композиций Free, Ten Years After, Taste, Джонни Винтера и др., но со временем появился собственный материал.
Больше примеров...
Уинтера (примеров 34)
These are Frank Winter's contributions to science... pipe dreams. Весь этот вклад Фрэнка Уинтера в науку... это же несбыточные мечты.
Confirmed: Address registered to Milton Winter. Подтверждаю: адрес зарегестрирован на Мильтона Уинтера.
You must belong to the late Frank Winter. Вы, должно быть супруга, опаздывающего Фрэнка Уинтера?
A member of the secretariat introduced this item and presented a report on the Working Party on Legal and Commercial Practice (WP.) on the behalf of its Chairman, Mr. David Winter. Сотрудник секретариата выступил со вступительным заявлением по этому пункту повестки дня и представил доклад о деятельности Рабочей группы по юридической и коммерческой практике (РГ.) от имени ее Председателя г-на Дэвида Уинтера.
That's why I sent him your falsified German intelligence, the lies about Magpie that you sold to the president, with Frank Winter's math attached in case he's curious about how you forged it. Я ему отправил вашу фальшивку о разведданных по Германии, ложь о Сороке, которую вы подсунули президенту, приложил расчеты Френка Уинтера на случай, если ему будет интересно.
Больше примеров...
Винтером (примеров 9)
She had been negotiating with Mr de Winter for a while, before calling the deal off. Она вела переговоры с м-ром Де Винтером потом расторгла сделку.
We'll handle Winter, you keep working on Roman. Мы займёмся Винтером, ты работай с Романом.
He was captured by the pirate captain Christopher Winter and forced to join the crew. Он был захвачен пиратским капитаном Кристофером Винтером и был вынужден присоединиться к его команде.
Did you see Chris Winter on your travels? Вы не сталкивались с Крисом Винтером?
Did you see Chris Winter? Вы не виделись с Крисом Винтером?
Больше примеров...
Уинтеру (примеров 12)
You promised Winter you wouldn't use your powers. Ты обещала Уинтеру не использовать свои способности.
The special adviser to WP 5, Mr. David Winter has been requested to assist in the preparation of these recommendations. Специальному консультанту РГ. г-н Дэвиду Уинтеру было предложено оказать содействие подготовке этих рекомендаций.
The implosion model exists because of Frank Winter. Модель имплозии существует благодаря Френку Уинтеру.
The Working Party paid tribute to Mr David Winter who had been the chairman of WP 5 over many years. Рабочая группа выразила признательность г-ну Дэвиду Уинтеру, который в течение многих лет являлся Председателем РГ 5.
Would you deliver a message to Frank Winter for me? Не передашь от меня послание Фрэнку Уинтеру?
Больше примеров...