| Wink told us how he got in with Roy Darucher. | Уинк рассказал нам, как он закорешился с Роем Дарушером. |
| Wink said you lived in a trailer with your mom. | Уинк сказал, что ты жил с матерью в трейлере. |
| Cousin Hal, Cousin Milo, Cousin Stan Cousin Six, Cousin Wink, Cousin Connie... | Кузен Хэл, кузен Мило, кузен Стэн кузен Шесть, кузен Уинк, Кузен Конни... |
| Did you hear that Wink has been talking to that promo guy? | Ты слышал, что Уинк говорил с тем парнем с радио? |
| I'm looking for Wink Harris. | Мне нужен Уинк Харрис. |
| Excuse me, Wink Martindale. | Извините, Уинк Мартиндейл. |
| Wink's working on a deal where I can get free studio time to record my demo. | Уинк устраивает... чтобы мне дали бесплатное студийное время... записаться. |
| Loving County's school system was closed and consolidated into Wink's ISD in 1972 because the enrollment had fallen to two students. | Своя собственная образовательная система была закрыта и объединена с Уинк в 1972 году в связи с тем, что в Ловинге насчитывалось всего два ученика. |
| Wink said you blew up 'cause Roy Darucher said no to your demo. | Уинк сказал, ты взбесился, когда Рою Дарушеру не понравилась твоя запись. |