Wink told us how he got in with Roy Darucher. |
Уинк рассказал нам, как он закорешился с Роем Дарушером. |
Wink said you lived in a trailer with your mom. |
Уинк сказал, что ты жил с матерью в трейлере. |
Cousin Hal, Cousin Milo, Cousin Stan Cousin Six, Cousin Wink, Cousin Connie... |
Кузен Хэл, кузен Мило, кузен Стэн кузен Шесть, кузен Уинк, Кузен Конни... |
Did you hear that Wink has been talking to that promo guy? |
Ты слышал, что Уинк говорил с тем парнем с радио? |
I'm looking for Wink Harris. |
Мне нужен Уинк Харрис. |
Excuse me, Wink Martindale. |
Извините, Уинк Мартиндейл. |
Wink's working on a deal where I can get free studio time to record my demo. |
Уинк устраивает... чтобы мне дали бесплатное студийное время... записаться. |
Loving County's school system was closed and consolidated into Wink's ISD in 1972 because the enrollment had fallen to two students. |
Своя собственная образовательная система была закрыта и объединена с Уинк в 1972 году в связи с тем, что в Ловинге насчитывалось всего два ученика. |
Wink said you blew up 'cause Roy Darucher said no to your demo. |
Уинк сказал, ты взбесился, когда Рою Дарушеру не понравилась твоя запись. |