Английский - русский
Перевод слова Windshield

Перевод windshield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобовое стекло (примеров 117)
I parked in your spot, and you broke my windshield. Я занял ваше место на парковке, и вы разбили мне лобовое стекло.
Passenger cabin windows are tinted glass, install new panoramic windshield. Окна пассажирского салона имеют тонированное стекло, устанавливается новое панорамное лобовое стекло.
With a water temperature of 36 degrees and a windshield of -5 the survivors of flight 1549 literally have managed to live. При температуре воды 36 градусов и лобовое стекло -5 выжившие полета 1549 буквально сумели жить.
Brake disc, clutch, oil filter and a cracked windshield. Тормозные диски, сцепление, масляный фильтр и треснутое лобовое стекло.
Can a cup of soda thrown from a passing car Pierce your windshield and kill you? Может ли стакан газировки, выброшенный из проезжающей навстречу машины, пробить лобовое стекло и убить тебя?
Больше примеров...
Ветровое стекло (примеров 47)
I think this windshield is protecting him sufficiently. Думаю, ветровое стекло обеспечивает достаточную степень защиты.
They're already deeper than a rescue Jumper's windshield can handle. Они уже глубже, чем может выдержать ветровое стекло спасательного джампера.
At least three bullets passed through the car's windshield, fatally wounding Hershkovitz. Ben-Ami was unhurt and managed to escape and alert the authorities. По крайней мере три пули пробили ветровое стекло автомашины, смертельно ранив Хершковица. Бен-Ами не пострадал, и ему удалось спастись и срочно оповестить о случившемся органы власти.
And if we secure the windshield And make sure it stays firmly in place, И мы закрепили ветровое стекло таким образом, чтобы оно крепко держалось на месте.
It's specialized to generate the enormous power required for flight, and it fills the middle portion of the fly, so when a fly hits your windshield, it's basically the power muscle that you're looking at. Их задачей является производство огромного количества энергии, необходимого для полёта, и они заполняют всю среднюю часть туловища мухи, поэтому, когда муха ударяется о ветровое стекло вашей машины, вы видите как раз эти силовые мышцы.
Больше примеров...
Лобовом стекле (примеров 39)
Halfway through the windshield, bottle still in your hand. По пояс в лобовом стекле, рука всё ещё сжимает бутылку.
It was on my windshield when I got to my car. Ёто было на лобовом стекле моей машины.
"a fly on the windshield of a Mack truck to this universe." "муха на лобовом стекле грузовика нашей вселенной".
Found this on my windshield last week. Нашел на лобовом стекле на прошлой неделе.
We need to change the windshield wipers. Нам надо заменить дворники на лобовом стекле.
Больше примеров...
Лобового стекла (примеров 27)
Chevrolet offered windshield washers on some years. Также Chevrolet предлагал омыватели лобового стекла в некоторых годах.
A piece of windshield from Chuckie Sol's car. Осколок лобового стекла от машины Чаки Сола.
This time, we made sure Our windshield stays firmly in place. На этот раз, мы позаботились о надежном креплении лобового стекла.
Smallville Body and Fender. Replace windshield, replace side-panels. Смоллвилльская СТО - замена лобового стекла, замена крыла.
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки.
Больше примеров...
Лобовому стеклу (примеров 4)
Crushed their gunner like a bug on our windshield. Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука.
You almost splattered nature all over the windshield. Ты почти размазала природу по лобовому стеклу.
And the bloody windshield told me the rest. И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное.
Tah! - like that to Alex's windshield. Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу.
Больше примеров...
Лобовым стеклом (примеров 6)
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом.
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится.
What about his windshield? А что там с лобовым стеклом?
And a busted windshield. И с разбитым лобовым стеклом.
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки.
Больше примеров...
Лобовуху (примеров 3)
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла.
Five bucks to wash your windshield? Помыть за 5 баксов лобовуху?
You're starin' at a broken windshield. Ты смотришь на разбитую лобовуху.
Больше примеров...
Дворники (примеров 22)
At least write "sorry" and put it under the windshield wiper... По крайней мере напиши "извините" и запихни под дворники...
And, listen, if you use the blinker and the windshield wipers at the same time, the car will shake, so... И если включишь поворотник и дворники одновременно, машину начнет трясти, так что...
When you replace windshield wipers, you only need to switch out the rubber part, not the whole blade. Если тебе нужно сменить дворники, меняй только резиновую щетку, а не само лезвие. Че?
Don't get mad at me but the windshield wipers, can you slow them down? Не злись, ладно... но дворники, можно их сделать помедленней?
With them windshield wipers slappin' time И дворники на стекле двигались в такт,
Больше примеров...