Английский - русский
Перевод слова Windshield

Перевод windshield с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лобовое стекло (примеров 117)
I mean, I'm imagining a bug hitting a windshield. Представьте жука, попавшего в лобовое стекло.
In the car, the windshield and the front panel were smashed. В машине были разбиты лобовое стекло и передняя панель.
Passenger cabin windows are tinted glass, install new panoramic windshield. Окна пассажирского салона имеют тонированное стекло, устанавливается новое панорамное лобовое стекло.
If Eros stopped rotating that quick, I'd be dead as a bug on a windshield. Если Эрос так быстро прекратил вращаться, меня должно было размазать, как муху о лобовое стекло.
I'm going to break the windshield. Я попробую разбить... лобовое стекло.
Больше примеров...
Ветровое стекло (примеров 47)
Radek, the windshield's giving way under the pressure of the ocean. Да. Радек, ветровое стекло не выдерживает давления океана.
It would appear that the officer behind the wheel had to fire back through the windshield. Похоже, что офицер, сидевший за рулем, стрелял сквозь ветровое стекло.
She hopped up onto the hood, cracked the windshield, And she landed here. Она взлетела на крышу, разбила ветровое стекло и упала тут.
So, despite the promising-looking penetration, The windshield once again Successfully dissipated the energy of the impact. Итак, несмотря на многообещающую пробоину, ветровое стекло снова успешно амортизировало энергию удара.
Last spring, he went off on Visualize, next day, he was flying through the windshield of a member's car. Прошлой весной он написал статью о визуалистах, а на следующей день он влетел в ветровое стекло машины одного из членов секты.
Больше примеров...
Лобовом стекле (примеров 39)
You miss that window, we're bugs on a windshield. Если его упустим мы мошки на лобовом стекле.
Looks like hair and scalp in the windshield. На лобовом стекле волосы и кожа черепа.
Halfway through the windshield, bottle still in your hand. По пояс в лобовом стекле, рука всё ещё сжимает бутылку.
There's something on the windshield. Есть что-то на лобовом стекле.
Be like bugs on a windshield. Это было бы словно жуки на лобовом стекле...
Больше примеров...
Лобового стекла (примеров 27)
Pulling pieces of windshield out of car accident victims. Вытаскивать куски лобового стекла из жертв автокатастроф.
I'm pulling you over because your windshield's smashed. Я вас остановил из-за разбитого лобового стекла.
The strongest evidence we have is the DNA from the car's windshield. У нас есть железное доказательство - ДНК с лобового стекла.
According to production designer Bob Pauley, From the very beginning of this project, John Lasseter had it in his mind to have the eyes be in the windshield. Производственный дизайнер картины Боб Поли (ВоЬ Pauley) рассказал: С самого начала проекта Джон Лассетер задумывал расположить глаза в области лобового стекла.
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки.
Больше примеров...
Лобовому стеклу (примеров 4)
Crushed their gunner like a bug on our windshield. Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука.
You almost splattered nature all over the windshield. Ты почти размазала природу по лобовому стеклу.
And the bloody windshield told me the rest. И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное.
Tah! - like that to Alex's windshield. Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу.
Больше примеров...
Лобовым стеклом (примеров 6)
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом.
And they're already dealing with a broken car windshield. У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом.
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится.
And a busted windshield. И с разбитым лобовым стеклом.
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки.
Больше примеров...
Лобовуху (примеров 3)
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла.
Five bucks to wash your windshield? Помыть за 5 баксов лобовуху?
You're starin' at a broken windshield. Ты смотришь на разбитую лобовуху.
Больше примеров...
Дворники (примеров 22)
We need to change the windshield wipers. Нам надо заменить дворники на лобовом стекле.
The windshield wipers are hypersensitive. Дворники чуть что включаются.
His windshield wipers were. А его дворники были.
Automatic windshield washers, power steering, 12-Volt electrical system, and aluminum alloy pistons made the long list of standard equipment for the first time this year. Автоматические дворники, гидроусилитель руля, 12-вольтовая система электрики и поршни из алюминиевого сплава входили в длинный список стандартного оборудования в начале 1954 года.
The windshield wiper blade starts to squeak. Дворники очищая стекло, начинают скрипеть.
Больше примеров...