All depends on how you go through the windshield, I guess. | Думаю, всё зависит от того, как вы вылетаете через лобовое стекло. |
Really, Darrell, you need to clean your windshield. | Да ну, Даррелл, тебе надо протереть лобовое стекло. |
Next thing I knew, I was upside down, staring at a broken windshield and a bunch of oranges on the 110. | Следущее, что я помню - я, головой вниз, вижу разбитое лобовое стекло и кучу апельсинов на 110-м шоссе. |
Options included a speedometer, clock, and a full glass windshield. | В качестве опций можно было также заказать спидометр, часы и цельное лобовое стекло. |
I busted up his windshield, all right. I l-lost my temper. | Ну да, я разбил ему лобовое стекло, потерял контроль над собой. |
Looks to me like the windshield's actually Taking a lot of the load. | Похоже, ветровое стекло на самом деле берет на себя большую часть нагрузки. |
What, bust her windshield? | Как, разбить ей ветровое стекло? |
It's $180 for the windshield. | $180 за ветровое стекло. |
Larry puts bullet holes through the windshield. | Ларри стреляет в ветровое стекло. |
Last spring, he went off on Visualize, next day, he was flying through the windshield of a member's car. | Прошлой весной он написал статью о визуалистах, а на следующей день он влетел в ветровое стекло машины одного из членов секты. |
The 911 called the DNA on the broken windshield. | Звонок в 911, ДНК на разбитом лобовом стекле. |
In the windshield they got a crack on the passenger side. | У них трещина справа на лобовом стекле. |
I get notes on my windshield. | Мне оставляют записки на лобовом стекле. |
Spray paint... matches spatter found on the windshield. | Спрей-краска - соответствует брызгам на лобовом стекле. |
Flames on the windshield. | Пламя на лобовом стекле. |
I'm pulling you over because your windshield's smashed. | Я вас остановил из-за разбитого лобового стекла. |
According to production designer Bob Pauley, From the very beginning of this project, John Lasseter had it in his mind to have the eyes be in the windshield. | Производственный дизайнер картины Боб Поли (ВоЬ Pauley) рассказал: С самого начала проекта Джон Лассетер задумывал расположить глаза в области лобового стекла. |
I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right? | Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли? |
Smallville Body and Fender. Replace windshield, replace side-panels. | Смоллвилльская СТО - замена лобового стекла, замена крыла. |
The last thing I found was a shard of dual-paned glass from the windshield. | Последнее что я нашел. это осколок двойного лобового стекла. |
Crushed their gunner like a bug on our windshield. | Их пулемётчика размазало по нашему лобовому стеклу, как жука. |
You almost splattered nature all over the windshield. | Ты почти размазала природу по лобовому стеклу. |
And the bloody windshield told me the rest. | И по кровавому лобовому стеклу я поняла все остальное. |
Tah! - like that to Alex's windshield. | Ка-ак шарахнет по его машине, прямо по лобовому стеклу. |
Lance corporal's head had an unfortunate date with the windshield. | Голова капрала неудачно встретилась с лобовым стеклом. |
Back at the shop, while adam was preparing the windshield rig, It looked and sounded like jamie was having fun. | Снова в мастерской, пока Адам готовил установку с лобовым стеклом, казалось и слышалось, что Джейми веселится. |
What about his windshield? | А что там с лобовым стеклом? |
And a busted windshield. | И с разбитым лобовым стеклом. |
These models were identifiable by removable sliding side windows in 1960-1961 and even some very early 1962 models, a fold-down windshield, vacuum windshield wipers mounted to the top of the windshield, and an IH logo in the center of the grille. | Эти модели были идентифицировались с помощью съёмных раздвижных боковых окон в 1960-1961 годах и даже некоторые очень ранние модели 1962 года, откидным лобовым стеклом, вакуумными стеклоочистителями, крепящимися к верхней части лобового стекла и логотип IH, расположенном в центре решётки. |
I guess you're forgetting who replaced the shattered windshield once you peeled Dunhill off of it. | Похоже, вы забываете, кто заменил разбитую лобовуху, когда вы отслюнявили Данхилла. |
Five bucks to wash your windshield? | Помыть за 5 баксов лобовуху? |
You're starin' at a broken windshield. | Ты смотришь на разбитую лобовуху. |
And, listen, if you use the blinker and the windshield wipers at the same time, the car will shake, so... | И если включишь поворотник и дворники одновременно, машину начнет трясти, так что... |
Princess, do you know how to turn on the windshield wipers? | Принцесса, вы не знаете, как включить дворники? |
When you replace windshield wipers, you only need to switch out the rubber part, not the whole blade. | Если тебе нужно сменить дворники, меняй только резиновую щетку, а не само лезвие. Че? |
Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. | Продуманный дизайн. Ресницы, которые предотвращают попадание песка в глаза, и третий ряд ресниц, работающий как дворники. |
Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. | Ресницы, которые предотвращают попадание песка в глаза, и третий ряд ресниц, работающий как дворники. |