Английский - русский
Перевод слова Wind

Перевод wind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветер (примеров 2224)
Captain says the wind is fair. Капитан говорит, что ветер благоприятный.
The wind in your hair, flowing through transitions? Ветер в волосах, дующий от скорости?
They follow each other on the wind, you know Они следуют друг за другом туда, Куда подует ветер
as long as the wind don't get any stronger, then we... Пока ветер не станет сильнее, мы будем жить.
As soon as they can get a westerly wind. Как только поднимется западный ветер.
Больше примеров...
Ветровой (примеров 162)
The sorry state of wind and solar power shows the massive challenge that we face in trying to make today's technology competitive and efficient. Плачевное состояние ветровой и солнечной энергии показывает масштабные задачи, с которыми мы сталкиваемся в попытке сделать современные технологии конкурентоспособными и эффективными.
Some 80 per cent of the land surface has been degraded, mostly by wind erosion combined with human activities, including mining and overgrazing by livestock. Около 80 процентов земной поверхности подверглось деградации, главным образом в результате ветровой эрозии в сочетании с человеческой деятельностью, включая горный промысел и чрезмерный выпас скота.
According to this paper, great potential exists for biomass, wind, thermal solar and photovoltaic, while only limited potential can be ascribed to hydropower and geothermal energy sources. Согласно этому документу, существует значительный потенциал в области использования биомассы, развития ветровой энергетики и солнечной энергетики, в то время как гидроэнергетика и геотермальная энергетика располагают лишь ограниченными возможностями.
A primary aspect of the radiation hazard that the exclusion zone presents to the areas bordering it is the movement of radionuclides by means of water, air (carried by wind) and biological and artificial (man-made) pathways. Радиационная опасность зоны отчуждения для прилегающих территорий определяется в первую очередь миграционными процессами, которые включают: вынос радионуклидов водным путем, воздушный (ветровой перенос), биогенный и техногенный вынос.
World geothermal, solar, wind, and wood and waste electric power consumption by region, 1985-2004 Мировое потребление геотермальной, солнечной, ветровой электроэнергии и электроэнергии, получаемой из древесины и отходов, в разбивке по регионам, 1985 - 2004 годы
Больше примеров...
Ветряной (примеров 69)
Vegetation cover protects the topsoil from water erosion in the rainy season and from wind erosion in the dry season. Растительный покров защищает верхний слой почвы от водной эрозии в дождливый сезон и от ветряной эрозии в сухой сезон.
So we've analyzed the hour-by-hour power demand and supply, looking at solar, wind, using data for California. М.Дж. Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии.
Here are the world wind resources. А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии.
Similarly, a digital wind tunnel with digital wind flowingfrom right to left - not that remarkable in a sense; we didn'tinvent the mathematics. Элементарно: цифровой ветряной туннель с цифровым ветромдующим справа налево. Не так уж и значительно, на самом деле; мы неизобретали математику.
Wind takes about two to five years on average, same as concentrated solar and photovoltaics. Объекты ветряной энергетики требуют в среднем от 2 до 5 лет, столько же - концентрированной солнечной и фотоэлектрической.
Больше примеров...
Аэродинамической (примеров 47)
In 1992, he began construction of a Fangio F1 prototype, and by 1993, the car was being tested at the Dallara wind tunnel with positive results. В 1992 году он начал работать над прототипом Fangio F1, и в 1993 году машина успешно прошла тесты в аэродинамической трубе компании Dallara.
In addition, wind tunnel and dynamic property evaluations, as well as a structural evaluation for lateral loads, were undertaken and completed in May 2007. Кроме того, в мае 2007 года были проведены и завершены испытания в аэродинамической трубе, а также испытания конструкций горизонтальными нагрузками.
The aerodynamic drag shall be measured for each of the drag influencing options at a certified wind tunnel fulfilling the requirements of paragraph 3.2. of Annex 4. Аэродинамическое сопротивление измеряют для каждого варианта комплектации, оказывающего влияние на это сопротивление, в аттестованной аэродинамической трубе, удовлетворяющей требованиям раздела 3.2 приложения 4.
The company was founded in 1996. It has an own flow laboratory with modern equipments and a boundary layer wind tunnel for building aerodynamics with a cross section of 1.00 m x 1.60 m. A model workshop is availble, too. Основанное в 1996 году предприятие оснащено современной аэродинамической лабораторией с соответствующими испытательными установками и аэродинамической трубой сечением 1 м x 1,60 м. В распоряжении имеется модельная мастерская.
Text: Wind tunnel tests Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Текст: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 34)
A playful wind stops at will. Игривый ветерок останавливается, когда захочет.
Come and go without a trace, like a playful wind. Приходить и уходить без следа, как игривый ветерок.
The Bay, where our merrily filled out with the wind awning stands for many years in succession. Бухта, на берегу которой вот уже много лет подряд ветерок весело надувает наш тент.
Among them a blue sky and golden rays come partly into view, and a light wind flies through an open window leaf. Между ними проглядывает голубое небо, золотые лучи, и легкий ветерок залетает в открытую форточку.
I will not be struck down by a slightly chilly wind! Меня не сразит прохладный ветерок!
Больше примеров...
Дыхание (примеров 44)
My dear, I believe I've gotten my second wind. Дорогуша, поверь, у меня открылось второе дыхание.
Cup of tea and I'll get my second wind. Чашка чая, и у меня откроется второе дыхание.
In 2016, after a two-year break, the "Silk Way" got a second wind when China joined the rally organization, hosting most of the stages on its territory. В 2016 году, после двухлетнего перерыва, «Шёлковый путь» обрёл второе дыхание, когда к организации ралли присоединился Китай, приняв на своей территории бо́льшую часть этапов.
You'll have a second wind. У тебя откроется второе дыхание.
Your breath should sound like a soft, gentle wind. Ваше дыхание должно быть подобно легкому, нежному ветру.
Больше примеров...
Духовых (примеров 31)
The school's nine teachers teach the children to play piano, accordion, wind instruments and guitar, and there are also lessons in choreography and the visual arts. Здесь 9 преподавателей обучают детей игре на фортепиано, баяне, аккордеоне, духовых инструментах, гитаре а также хореографии изобразительному искусству.
Posters promoting the album were found in some cities, and many promotional performances were also held, with the most notable one being the London Jazz Cafe performance, which is notable for being the first Jamiroquai performance in the last few years that included wind instruments. Рекламные постеры были обнаружены в нескольких городах, также состоялось несколько выступлений в поддержку этого диска, одно из которых состоялось в Лондонском Джаз Кафе и стало первым выступлением группы за несколько лет с использованием духовых инструментов.
We can't help mentioning his great works with elements of humor (Concertino for violin, Variations for wind instruments and percussion). В это же время он сочинил произведения с элементами юмора (Концертино для скрипки, Вариации для духовых и ударных).
In 2002, 48 pupils from children's music schools and schools for the arts from all parts of the country participated in the sixth Fikret Amirov national wind and percussion competition. На шестом республиканском конкурсе исполнителей на духовых и ударных инструментах имени Фикрета Амирова, проведенным в 2002 году приняли участие 48 учащихся детских музыкальных школ и школ искусств республики.
Under no circumstances were they to refuse any application whatsoever on the basis of whether someone had no arms, no legs - they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand. Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке.
Больше примеров...
Ветро- (примеров 12)
The invention relates to wind and hydraulic power engineering. Изобретение относится к ветро- и гидроэнергетике.
It can be given to investments to wind or solar power and district heating. Они могут выделяться на производство капиталовложений в ветро- или солнечную энергетику и централизованное теплоснабжение.
(c) Report on the seminar on wind and hydro energy; с) доклад о работе семинара по ветро- и гидроэнергетике
On a wider scale, coal-fired plant can complement wind or hydro generation providing the back-up needed when the renewable sources are not available. В более широком плане угольная энергоустановка может дополнять ветро- или гидроэлектростанцию, обеспечивая необходимое резервирование на случай отсутствия мощностей возобновляемых источников энергии.
India is using different policy instruments to promote renewable energy, including feed-in tariffs for wind and solar, accelerated depreciation for small hydropower and biomass, and preferential tax rates for other renewable energy projects. Индия использует различные политические инструменты для стимулирования возобновляемой энергетики, включая льготные тарифы для ветро- и гелиоэнергетики, ускоренную амортизацию для малых ГЭС и биомассы и льготные ставки налога для других проектов возобновляемой энергетики.
Больше примеров...
Заводить (примеров 8)
Only sometimes I forget to wind it. Иногда, правда, я забываю их заводить.
You know, you have to wind this or else... Их нужно заводить, иначе...
Don't forgot to wind your watch! Не забывай заводить часы!
Don't you have to wind these? Разве их не надо заводить?
They had to wind it back up. Им пришлось его заводить.
Больше примеров...
Духовой (примеров 4)
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире.
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы.
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1.
Больше примеров...
Wind (примеров 120)
On 12 April 2012, Alitalia chose to pursue the sole acquisition of Wind Jet with a cash payment of between 20 and 30 million €, while abandoning the project of a merger with Blue Panorama Airlines. 12 апреля 2012 года Alitalia решила продолжить приобретение только Wind Jet, отказавшись от проекта слияния с Blue Panorama Airlines.
Released in 2000, Jean's second solo album The Ecleftic: 2 Sides II a Book was recorded with guests including Youssou N'Dour; Earth, Wind & Fire; Kenny Rogers; The Rock; and Mary J. Blige. Выпущенный в 2000 году второй сольный альбом The Ecleftic: 2 Sides II a Book был записан с приглашёнными исполнителями, в их числе: Юссу Н'Дур, Earth, Wind & Fire, Кенни Роджерс; Дуэйн Джонсон и Мэри Джей Блайдж.
Before they were officially cast, Menzel and Bell deeply impressed the directors and producers at an early table read; after reading the entire script out loud, they sang "Wind Beneath My Wings" together as a duet, since no music had been composed yet. До того, как они официально получили роли, Мензел и Белл глубоко впечатлили режиссёров и продюсеров на ранней репетиции; после прочтения сценария вслух, они исполнили песню «Wind Beneath My Wings» как дуэт, так как музыка для фильма ещё не была написана.
The raw data (from before being processed into databases of objects) are also available through another Internet server, and first experienced as a 'fly-through' via the NASA World Wind program. Необработанные данные (перед этим были обработаны в базы данных объектов) также доступны через другие Интернет-сервера и в рамках программы NASA World Wind.
During the Bush Administration, the Stellar Wind cases were referred to by FBI agents as "pizza cases" because many seemingly suspicious cases turned out to be food takeout orders. Во время президентства Буша агенты ФБР дали программе Stellar Wind ироничное прозвище «заказ пиццы», поскольку многие перехваченные этой программой якобы подозрительные сообщения в конечном счёте оказывались, например, заказом еды на вынос.
Больше примеров...
Ветроэнергетики (примеров 16)
Through all these developments, the Chinese wind industry appeared unaffected by the global financial crisis, according to industry observers. Все это развитие китайской ветроэнергетики оказался подвержен влиянию мирового финансового кризиса и в его рамках оказалось неэффективно, по мнению отраслевых наблюдателей.
Other sources of ocean noise include oil and gas exploration, seismic surveys, ocean experiments, military sources, acoustic harassment devices, dredging and marine wind farms. В числе других источников шума в океане - разведочные работы на нефть и газ, сейсмосъемки, морские эксперименты, военные источники, беспокоящие акустические устройства, драгирование и предприятия морской ветроэнергетики.
A loan scheme with the World Bank and EBRD will permit the development of pilot projects in concentrated solar (100 MW) and in wind (100 MW) power. Кредитные договоренности со Всемирным банком и ЕБРР позволят реализовать экспериментальные проекты в секторе гелиоэнергетики (100 МВт) и ветроэнергетики (100 МВт).
The utility model relates to the field of wind-power technology and can be used in bladed devices which convert the kinetic energy of the wind into electric energy or into some other form of energy. Полезная модель относится к области ветроэнергетики и может быть использована в лопастных устройствах, преобразующих кинетическую энергию ветра в электрическую или какую-либо другую энергию.
The potential of onshore wind is estimated to reach nearly 400 EJ/year and of offshore wind 22 EJ/year. Потенциал сухопутной ветроэнергетики достигнет, по оценкам, почти 400 ЭДж в год, а морской - 22 ЭДж в год.
Больше примеров...
Узнает (примеров 29)
If anyone gets wind of your recovery, they may think we've come up with a cure. Если кто-то узнает о твоём выздоровлении, они подумают что мы нашли лекарство.
And if a certain café girl gets wind of your little good deed? А если одна девушка из кафе узнает об этой небольшой добродетели?
I need you to commit before your brother gets wind. Мне нужно твое согласие до того, как твой брат узнает об этом.
If anyone finds out, and she gets wind of it - Если кто-нибудь узнает, и до нее дойдут слухи...
'The days of man are but as grass, 'for he flourishes as a flower of the field as soon as the wind 'goeth over it, it is gone and the place thereof shall know it no more. Человек - как трава дни его, как цвет полевой, так отцветёт, ибо дыхание прекратилось в нём - и не будет его, и не узнает он более места своего.
Больше примеров...
Пронюхает (примеров 19)
If Lobos gets wind, he could just eliminate all these witnesses and then we'll have nowhere to go. Если Лобос пронюхает, он просто уберет свидетелей, и у нас не будет зацепок.
The second the White House gets wind of what we're doing... they start to make this story... disappear. Когда Белый дом пронюхает, что мы делаем, они начнут разрушать эту историю.
I tell you, as soon as Robert gets wind of this, he will have us in court so fast your head'll spin. Говорю тебе, как только Роберт пронюхает об этом, мы окажемся в суде, ты и глазом моргнуть не успеешь.
If anyone gets wind that we gave lipo to a man just so he could be executed, we're going to be doing much worse than two for one birthday nose jobs. Если кто-нибудь пронюхает, что мы сделали человеку липосакцию, чтобы его могли казнить, то мы столкнемся с тем, что гораздо хуже, чем две пластики носа на один день рождения.
If she gets wind of your coming, she might run out on you. Если она "пронюхает" о вашем приезде - то может опять сбежать от вас.
Больше примеров...
Ветроустановок (примеров 15)
China also increased the production of small-scale wind turbines to about 80,000 turbines (80 MW) in 2008. Китай также увеличил производство малых ветроустановок до примерно 80000 турбин (80 МВт) в 2008 году.
The size of commercially available grid-connected wind turbines has evolved from 50 kW in the early 1980s to the 500-800 kW range today. Мощность имеющихся на рынке сетевых ветроустановок возросла с 50 кВт в начале 80-х годов до 500-800 кВт сегодня.
In Jordan, the country's Renewable Energy Law - endorsed in 2010 - coupled with the desire to promote greater energy independence, has led the Government to seek investments in wind parks. В Иордании правительство страны, руководствуясь принятым в 2010 году законом о возобновляемых источниках энергии и стремлением содействовать повышению степени энергетической независимости, стало привлекать инвестиции в создание парков ветроустановок.
A. Modern wind turbine technology А. Технология современных ветроустановок
Since 1980, modern grid-connected wind turbines have been installed in more than 50 countries around the world. С 1980 года более чем в 50 странах мира ведется работа по монтажу и подключению к энергосети современных ветроустановок.
Больше примеров...