Английский - русский
Перевод слова Wind

Перевод wind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветер (примеров 2224)
This is because of the salinity of the lake; when the wind blows, white salt stripes appear on the surface of the lake. Этот эффект возникает из-за солености воды озера: когда дует ветер, на волнах появляется белая пена.
When the Wind's blowing at gale force, there's no point in sailing against it. Когда ветер превращается в шторм, нет смысла плыть против него.
You throw it out, the wind fills this, inflates it, and that, in turn, pulls the main chute from its case. Ты вытягиваешь это, ветер его заполняет, он надувается, и это, в итоге приводит к выпуску главного парашута.
The wind sits in the shoulder of your sail, and you are stay'd for. Уж ветер выгнул плечи парусов, а сам ты где?
Two actor friends of mine were in this, like a pantomime version of The Wind In The Willows, and one was the Badger and one was Toad. Два моих знакомых актёра играли пантомиму по сказке "Ветер в ивах" сказ. повесть Кеннета Грэма Один играл Барсука, другой - Жабу.
Больше примеров...
Ветровой (примеров 162)
These regions are also affected by severe degradation of resources, particularly through water and wind erosion: 60,000 square kilometres of land are lost each year. Эти зоны, кроме того, страдают от интенсивной деградации ресурсов, особенно вследствие водной и ветровой эрозии: ежегодная потеря плодородных земель составляет 60000 кв. км.
Plans call for robots to perform functions such as security, logistics, home delivery, and caregiving and for the city to be powered solely with wind and solar power. Согласно планам, роботы в Неоме должны будут выполнять такие функции, как безопасность, логистика, доставка на дом и уход, а город должен питаться исключительно ветровой и солнечной энергией.
▸ financial incentives (for example, subsidies, tax relief, loans, removal of duties) to promote the development of new renewable energy production facilities, particularly biomass, solar and wind technologies ▸ финансовые стимулы (например, субсидии, налоговые льготы, займы, отмена сборов) с целью способствовать развитию производства энергии на основе новых возобновляемых источников, особенно на основе технологий использования биомассы, солнечной и ветровой энергии
solar and wind resource assessments оценка ресурсов солнечной и ветровой энергии
Several aspects of degradation and its control were presented: land-cover change, irrigation-linked degradation problems, pasture management, and water and wind erosion assessment. Была представлена информация по нескольким аспектам деградации и борьбы с ней: об изменении почвенного покрова, проблемах деградации, связанных с орошением, управлении пастбищными угодьями и оценке водной и ветровой эрозии почв.
Больше примеров...
Ветряной (примеров 69)
If you use wind, you guarantee ice will last. В случае ветряной, есть гарантия сохранения полярных льдов.
When you talk about wind or solar energy... these are very small. Если вы говорите о ветряной или солнечной энергиях... они очень слабы.
National laws provided incentives for investment in the energy sector and the State had achieved unprecedented progress in the generation of hydroelectric, wind and solar energy. Национальные законы предусматривают стимулы для инвестиций в энергетический сектор, и государство достигло беспрецедентного прогресса в производстве гидро-, ветряной и солнечной энергии.
MJ: So we've analyzed the hour-by-hour power demand and supply, looking at solar, wind, using data for California. М.Дж. Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии.
So when you add up the greenhouse gases in the lifetime of these various energy sources, nuclear is down there with wind and hydro, below solar and way below, obviously, all the fossil fuels. Если выстроить графики объёмов выбросов парниковых газов в ходе использования различных источников, то ядерная энергия вот где: рядом с ветряной и гидроэнергией, ниже солнечной и много ниже, конечно же, всех ископаемых источников.
Больше примеров...
Аэродинамической (примеров 47)
Got to 30, it was like I was standing in a wind tunnel. К 30 годам я словно стоял в аэродинамической трубе.
With the top up, the California has greatly reduced wind resistance with a drag coefficient of Cd=0.32, making it the most aerodynamic Ferrari road car ever made until the introduction of the F12berlinetta. Ferrari потратила более 1000 часов в аэродинамической трубе используя масштабный макет 1/3, коэффициент аэродинамического сопротивления составил Cd=0.32, что делает его самым аэродинамическим, до появления F12berlinetta.
RLV-TD underwent 120 hours of wind tunnel, 5,000 hours of computational fluid dynamics and 1,100 runs of flight simulation tests. Они испытывали RLV-TD 120 часов в аэродинамической трубе, 5000 часов рассчитывали его гидродинамику и совершили 1100 рейсов в авиасимуляторах.
And what makes that extraordinary is that it was shaped at night in a rudimentary early-days wind tunnel that used so much electricity it could only be operated when the rest of the country was asleep. Экстраординарным его делает то, что форму машины доводили по ночам в рудиментально старой аэродинамической трубе, для работы которой требовалось так много электричества, что работать она могла только тогда, когда большая часть страны спала.
Text: Wind tunnel tests Narrator: The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Текст: Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Больше примеров...
Ветерок (примеров 34)
Sweet as the wind that blows me to you. Нежен ветерок, который принёс меня к тебе.
he was like the fleeting wind... lets go! Он был как мимолетный ветерок...
A pIayfuI wind stops at will. Игривый ветерок останавливается, когда захочет.
No, a playful wind. [Jin chuckling] Нет, игривый ветерок.
That breeze, that promise became a wind, Этот ветерок становится ветром.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 44)
Once you hit your runner's high, you'll catch your second wind. Как только ты достигнешь возбуждения бега откроется второе дыхание.
Well, you better get your second wind, because we still have a lot left in our coffers. Тебе стоит обрести второе дыхание, потому что в наших кошельках дна ещё не видно.
Pay particular attention to its wind. Особое внимание обратите на дыхание.
Well, we know how Garvin gets his second wind, and it's not Jamba Juice. Что ж, мы выяснили на что у Гарвина нашлось второе дыхание. и дело не в энергетиках.
Wind, our breath. Ветер - наше дыхание,
Больше примеров...
Духовых (примеров 31)
Overture arranged for wind ensemble (1981) Canzona for cello and orchestra (1982) Nachtanz (Opus postumus, Premiered 1985) Herrgott noch ein Stück Brot Chorus SSTT (1923) Furchtlosigkeit und Wohlwollen. Увертюра для духовых инструментов (1981) Canzona для виолончели и оркестра (1982) Дотанцовка (Nachtanz) (Opus postumus, постановка 1985) Бесстрашие и благополучие (Furchtlosigkeit und Wohlwollen).
With an interpretation of "El cóndor pasa" with the Panflute and other South American wind instruments, he came through the semi-finals. Исполняя «Полёт кондора» на флейте Пана и других южноамериканских духовых инструментах прошёл через полуфиналы.
When played on period wind instruments the sound can be startling to modern audiences; Redlich calls it "shattering". При исполнении на барочных духовых инструментах этот звук может поразить современную аудиторию, Редлих называет его «сокрушительным».
Under no circumstances were they to refuse any application whatsoever on the basis of whether someone had no arms, no legs - they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand. Теперь они не имели права отвергать заявления только по причине, что у человека нет рук, нет ног - которые могли бы играть на духовых инструментах, укрепленных на подставке.
This release presents majestic Drone Ambient canvas weaved of drones and noises created with wind, string and percussion instruments and field recordings. Decorative design presented as full-color six-panel envelope. Этим релизом представлено возвышенное Drone Ambient полотно, сплетенное из гулов и шумов, созданных с помощью духовых, струнных и перкусионных инструментов, полевых записей и найденых звуков.Оформление представлено полноцветным шестипанельным ковертом.
Больше примеров...
Ветро- (примеров 12)
The industry is the principal supplier of energy-efficient materials worldwide, from insulation to materials for wind and solar power. Эта отрасль является главным поставщиком энергоэффективных материалов во всем мире, включающих от изоляторов до материалов, необходимых для ветро- и солнечной энергетики.
Private sources, especially from electricity producers, have been used for supply of renewable energy in grids, wind and hydro installations, and development of solar energy and biomass. Средства из частных источников, особенно производителей электроэнергии, использовались для финансирования снабжения энергией, получаемой с помощью возобновляемых источников, по сетям, ветро- и гидроэнергетических установок и освоения энергии солнца и биомассы.
India is using different policy instruments to promote renewable energy, including feed-in tariffs for wind and solar, accelerated depreciation for small hydropower and biomass, and preferential tax rates for other renewable energy projects. Индия использует различные политические инструменты для стимулирования возобновляемой энергетики, включая льготные тарифы для ветро- и гелиоэнергетики, ускоренную амортизацию для малых ГЭС и биомассы и льготные ставки налога для других проектов возобновляемой энергетики.
A representative of Poland will report back to the high-level segment on the outcomes of the seminar on wind and hydro energy (agenda item 4) on the exchange of good practice in the application of the Convention and the Protocol to wind and hydro energy-related matters. Представитель Польши доложит участникам сегмента высокого уровня об итогах семинара по ветро- и гидроэнергетике (пункт 4 повестки дня), обмене информацией о надлежащей практике в области применения Конвенции и Протокола к решению вопросов, связанных с ветро- и гидроэнергетикой.
The dissemination of many of the technologies, in particular for power from wind and solar energy, could be further advanced through the sharing of experiences and lessons learned in addressing environmental and aesthetic concerns. Распространению многих технологий, особенно ветро- и гелиоэнергетики, могут дополнительно способствовать обмен опытом и результатами анализа практического решения проблем экологического и эстетического характера.
Больше примеров...
Заводить (примеров 8)
He doesn't eat, you wind him up. Он не ест, его нужно заводить.
Still letting him wind you up? Все еще позволяешь ему себя заводить?
You know, you have to wind this or else... Их нужно заводить, иначе...
Don't you have to wind these? Разве их не надо заводить?
They had to wind it back up. Им пришлось его заводить.
Больше примеров...
Духовой (примеров 4)
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
The didgeridoo is considered by ethnomusicologists to be the oldest wind instrument in the world. Исследователи этнической музыки считают, что диджериду - это самый древний духовой инструмент в мире.
I hope that this instrument will bring great joy to St Petersburg's music lovers, and I am also firmly convinced that this new wind organ will further cement and strengthen the friendship between Russia and France. Я надеюсь, этот инструмент принесет много радости петербургским ценителям музыки, и также уверен в том, что новый духовой орган будет способствовать усилению русско-французской дружбы.
Orchestral Concert for Piano and Orchestra (1927) Fantasy for Piano and Orchestra (1930) Concert for Violin and Orchestra (1930) Symphonic Poem (1936) Chamber Serenade for Wind Quartet (1929) Wind Quintet (1931) String Quartet No. 1. Концерт для фортепиано с оркестром (1927) Фантазия для фортепиано с оркестром (1930) Концерт для скрипки с оркестром (1930) Симфоническая поэма (1936) Серенада для духового квартета (1929) Духовой квинтет (1931) Струнный квартет Nº 1.
Больше примеров...
Wind (примеров 120)
You have entered the website of the Private Limited Liability Company "Wind Farm Development" (WFD) - the gateway into Green Energy of Lithuania. Вы посетили интернет-сайт ЗАО Wind Farm Development (WFD) - ворота в Зеленую энергетику Литвы.
Welcome on our new pages of Wikov Wind! Приветствуем Вас на новых веб-страницах компании Wikov Wind.
Her 1989 release, titled Cry Like a Rainstorm, Howl Like the Wind, was Ronstadt's first pop music album in seven years. Её релиз 1989 года под названием Cry Like a Rainstorm, Howl Like the Wind был первым за семь лет поп-рок альбомом Ронстадт.
Wind produced the album without Hassas or Brunner's involvement and instead worked with the Lemon Productions team (Adebratt, Carr & Ekman) and songwriter/producer Brent Argovitz. Wind продюсировал альбом без Hassas и Brunner, работая с командой Lemon Productions и композитором Brent Argovitz.
The only exceptions are two hidden tracks: "Seasons in the Sun" from Have a Ball (1997) and "Sloop John B" from Blow in the Wind (2001). Исключениями являются два бонус-трека: «Seasons in the Sun» из Have a Ball (1997) и «Sloop John B» из Blow in the Wind (2001).
Больше примеров...
Ветроэнергетики (примеров 16)
It has 500 members and represents the wind sector of some 100 countries on all continents. Она имеет в своем составе 500 членов и представляет сектор ветроэнергетики порядка 100 стран со всех континентов.
When only small hydro is considered, the share of wind is 50 per cent, followed by small hydro, biomass and solar (see fig. 2). При учете только малой гидроэнергетики, доля ветроэнергетики составляет 50 процентов; за ней следуют малая гидроэнергетика, биомасса и гелиоэнергетика (см. рисунок 2).
Also, many countries define renewable targets based on small hydropower in order to focus on the dynamic growth and features of markets for wind, solar, bioenergy, geothermal and other new renewable energy sources. Кроме того, многие страны определяют целевые показатели в области возобновляемой энергетики на основе малой гидроэнергетики, с тем чтобы сосредоточить внимание на динамике роста и характеристиках рынков ветроэнергетики, гелиоэнергетики, биоэнергетики, геотермальной энергетики и других новых возобновляемых источников энергии.
The utility model relates to the field of wind-power technology and can be used in bladed devices which convert the kinetic energy of the wind into electric energy or into some other form of energy. Полезная модель относится к области ветроэнергетики и может быть использована в лопастных устройствах, преобразующих кинетическую энергию ветра в электрическую или какую-либо другую энергию.
The potential of onshore wind is estimated to reach nearly 400 EJ/year and of offshore wind 22 EJ/year. Потенциал сухопутной ветроэнергетики достигнет, по оценкам, почти 400 ЭДж в год, а морской - 22 ЭДж в год.
Больше примеров...
Узнает (примеров 29)
If the Senate gets wind of our project, countless systems will flock to the Rebellion. Если Сенат узнает о нашем проекте, множество систем переметнётся к Сопротивлению.
It would not look good if any of these reporters caught wind of you meeting with him. Будет не очень, если кто-то из репортеров узнает о вашей встрече.
You better hope Walt doesn't catch wind that you're selling him out. Лучше надейся, что Уолт не узнает, что ты его сдаёшь.
And if the ama gets wind of this organ harvesting... И если АМА узнает откуда ветер принес этот орган... Американская медицинская ассоциация
If the National Show Choir Board of Review gets wind of this, we could be barred from competing. Если об этом узнает Национальный Комитет Хоровых Клубов, мы можем быть отстранены от соревнований.
Больше примеров...
Пронюхает (примеров 19)
Before the press gets any wind of it. До того, как пресса пронюхает об этом.
He catches wind that you're trailing him, and this explodes, he could sue. Если пронюхает, что ты за ним следишь - разразится скандал, он сможет подать в суд.
The second the White House gets wind of what we're doing... they start to make this story... disappear. Когда Белый дом пронюхает, что мы делаем, они начнут разрушать эту историю.
And if the Dudnics get wind... И если Дудник пронюхает...
Gets wind of your... rainy day fund, they could make me testify against you. Если налоговая пронюхает... о твоих сбережениях на черный день, они могут заставить меня свидетельствовать против тебя.
Больше примеров...
Ветроустановок (примеров 15)
China also increased the production of small-scale wind turbines to about 80,000 turbines (80 MW) in 2008. Китай также увеличил производство малых ветроустановок до примерно 80000 турбин (80 МВт) в 2008 году.
The size of commercially available grid-connected wind turbines has evolved from 50 kW in the early 1980s to the 500-800 kW range today. Мощность имеющихся на рынке сетевых ветроустановок возросла с 50 кВт в начале 80-х годов до 500-800 кВт сегодня.
In Jordan, the country's Renewable Energy Law - endorsed in 2010 - coupled with the desire to promote greater energy independence, has led the Government to seek investments in wind parks. В Иордании правительство страны, руководствуясь принятым в 2010 году законом о возобновляемых источниках энергии и стремлением содействовать повышению степени энергетической независимости, стало привлекать инвестиции в создание парков ветроустановок.
An enormous offshore wind farm in the North Sea, a large geothermal power plant near Hanover and a 400-billion-euro project to generate solar electricity in the desert - Germany is meeting the challenges of climate change with... Гигантский оффшорный парк ветроустановок в Северном море, большая геотермическая электростанция под Ганновером и миллиардный проект по производству солнечной энергии в пустыне - Германия отвечает на вызовы климатических изменений...
The invention relates to a synchronous slow-running electrical machine which can be used, in particular, as motor-in-wheel drives or slow-running power generators for wind mills. Описана синхронная низкооборотная электрическая машина, которая может использоваться, в частности, в качестве двигателей мотор-колёс или низкооборотных генераторов ветроустановок.
Больше примеров...