| We have our own cupcake business in Williamsburg and I must say, we're doing very well. | Вообще-то, у нас собственный кексовый бизнес в Вильямсбурге, и должна сказать, весьма успешный. |
| May 28 The 9th G7 summit begins at Williamsburg, Virginia. | 28 мая - 9-й саммит глав Большой семёрки в Вильямсбурге, Вирджиния. |
| In the Gunpowder Incident of April 20, 1775, Lord Dunmore, the Royal Governor of Virginia, removed gunpowder stored in Williamsburg to a British warship in the James River. | В ходе Порохового инцидента 20 апреля 1775 года лорд Данмор, королевский губернатор Вирджинии, вывез порох, хранившийся в Вильямсбурге, на британский военный корабль в устье Джеймс-ривер. |
| He will live with his 90-year-old mother and be restricted to a 50 mi (80 km) zone around her home in Williamsburg, Virginia. | Он будет жить со своей девяностолетней матерью и ограничен в передвижениях зоной с окружностью в 50 миль от её дома в Вильямсбурге, штат Виргиния. |
| See, made in Williamsburg. | Видите: "Сделано в Вильямсбурге". |
| He's meeting someone at the Sobel Triangle in south Williamsburg. | Встречается с кем-то на детской площадке в южном Уильямсбурге. |
| Kowalski Had A Storage Locker In Williamsburg. | У Ковальского была камера хранения в Уильямсбурге. |
| Every woman in Williamsburg matches that description. | Любая женщина в Уильямсбурге подходит под это описание. |
| Yesterday, there was an explosion at a construction site in Williamsburg, Brooklyn. | Вчера произошел взрыв на стройплощадке в Уильямсбурге, в Бруклине. Обрушился кран. |
| Aaron resided in Kiryas Joel, New York, where he was considered as the local authority, while Zalman held sway in Williamsburg. | Аарон проживал в Кирьяс-Йоэль, где считался местной властью, в то время как Зальман властвовал в Уильямсбурге. |
| Welcome to the Williamsburg Diner. | Добро пожаловать в закусочную Вильямсбург. |
| We can go to Williamsburg. | Можем съездить и в Вильямсбург |
| It was during this period that Cornwallis received orders from Clinton to choose a position on the Virginia Peninsula-referred to in contemporary letters as the "Williamsburg Neck"-and construct a fortified naval post to shelter ships of the line. | Именно в этот период Корнуоллис получил приказ Клинтона выбрать позицию на виргинском полуострове - в тех письмах упоминается как Вильямсбург Нек - и создать укреплённый морской порт, пригодный для линейных кораблей. |
| In June he marched to Williamsburg, where he received a confusing series of orders from General Sir Henry Clinton that culminated in a directive to establish a fortified deep-water port (which would allow resupply by sea). | В июне он пошёл на Вильямсбург, где получил ряд путаных приказов от генерала сэра Генри Клинтона, который завершался директивой укрепить подходящий глубоководный порт. |
| This is Williamsburg, Brooklyn, and no amount of exposed brick and paint can change the fact that, right where you're standing, | Это Вильямсбург, Бруклин, и как бы вы не декорировали эту лачугу, я не забуду, что прямо на том месте, где ты сейчас стоишь, я видела двадцать первый палец Томми Охэнлона. |
| Williamsburg ate my seaweed, Genevieve. | Уильямсбург съел мои водоросли, Женевьев. |
| Liza, why did so many Amish move to Williamsburg? | Лайза, почему столько аманитов переезжает в Уильямсбург? |
| The township was established on January 1, 1998, with the amalgamation of the former Townships of Matilda and Williamsburg, along with the Villages of Iroquois and Morrisburg. | Муниципалитет был создан 1 января 1998 г. путём слияния бывших тауншипов Матильда и Уильямсбург с деревнями Ирокуой и Моррисбург. |
| Get to know our neighboring town of Williamsburg. | Изучите соседний городок - Уильямсбург. |
| Williamsburg, now, Honesty is here and has no agenda but to listen. | Уильямсбург, Честность теперь тут только для того, чтобы выслушать. |
| So we can hand them out at the Williamsburg crafts fair. | И мы можем раздать их на ярмарке Вильямсбурга. |
| Bedford Street right in the very heart of historic Williamsburg. | Бедфорд-стрит в самом сердце исторического Вильямсбурга. |
| Small businesses are and have always been the backbone of Williamsburg. | Маленькие компании всегда были надёжной опорой Вильямсбурга. |
| Well, it's in the trendiest part of Williamsburg, cheap, and the landlord is a really nice guy. | Оно в самой трендовой части Вильямсбурга, дешевое, и владелец очень хороший парень. |
| I, Han Lee, nominate Mr. George Clooney to the Williamsburg Diner challenge of packing yourself in a suitcase. | Я, Хан Ли, вызываю мистера Джорджа Клуни на испытание в Закусочной Вильямсбурга. Он должен упаковать себя в чемодан. |
| Its members were from Hampton and Williamsburg and the counties of Warwick, James City, and York. | Его роты были набраны в Хэмптоне, Уильямсберге, в округах Уорвик, Джеймс-Сити и Йорк. |
| He graduated in 1984 from the College of William & Mary in Williamsburg, Virginia, with a degree in philosophy. | В 1984 году окончил Колледж Вильгельма и Марии в Уильямсберге со степенью в философии. |
| Who knew that one day at Colonial Williamsburg could change your life, you know? | Подумать только, один день в Колониальном Уильямсберге может изменить всю жизнь! |
| On the advice of a local lawyer, Henry in 1760 applied for a lawyer's license, appearing before the examiners-prominent attorneys in the colonial capital of Williamsburg. | По совету местного юриста он в 1760 году подал заявку на лицензию и прошёл экзамен, который принимали самые известные юристы в Уильямсберге. |
| During the American Civil War Cronin was a Union officer and Provost Marshal of Williamsburg. | Во время гражданской войны в США Кронин был офицером Союза и занимал должность Provost Marshal в Уильямсберге, штат Виргиния. |
| That's how you smell after you ride a bike all over Williamsburg delivering 14 orders of cupcakes, and I do not wish to smell like this again, so you have to learn how to ride that bike, all right? | Вот так от тебя пахнет, когда объедешь на велике весь Уильямсберг, доставляя кексы по 14 заказам, и я больше не хочу, чтобы от меня опять так пахло, так что тебе придётся научиться ездить на велосипеде, ясно? |
| But I'm moving to Williamsburg! | Но переезжаем в Уильямсберг! |
| The Virginia Peninsula subregion includes four independent cities (Hampton, Newport News, Poquoson and Williamsburg) and two counties (James City County and York County). | На полуострове в настоящее время расположены четыре независимых городских округа (Хамптон, Ньюпорт-Ньюс, Покосон и Уильямсберг) и два округа (Джеймс-Сити и Йорк). |
| Zeidler's daughter, Jeanne Zeidler, served as mayor of Williamsburg, Virginia, from 1998 until 2010, when she retired. | Дочь Зайдлера, Жанна Зайдлер, была мэром города Уильямсберг, штат Вирджиния, с 1998 по 2010 годы, став первой женщиной-мэром этого города. |
| Moving on, Maria Alonso-Gonzalez, would you care to come into The Williamsburg Diner, | Продолжим, Мария Алонсо-Гонсалес, не желаете посетить закусочную "Уильямсберг" |
| That admittedly gorgeous cake is not the property of the Williamsburg Diner. | Этот общепризнанно шикарный торт не является собственностью Закусочной Уильямсбурга. |
| As the fire grew, the FDNY personnel were joined by retired fire chiefs from the city and firefighting crews from Brooklyn, Newark, and Williamsburg. | С распространением пожара, к персоналу FDNY присоединялись прочие пожарные команды из города и пожарные бригады Бруклина, Ньюарка и Уильямсбурга. |
| Terrance Lindall, an artist and executive director of the Williamsburg Art and Historic Center, said regarding graffiti and the exhibition: Graffiti is revolutionary, in my opinion , he says, and any revolution might be considered a crime. | Вот как отреагировал на эту выставку Теренс Линдалл, художник и исполнительный директор Художественно-исторического центра города Уильямсбурга: «На мой взгляд, граффити революционно. |
| Of the Williamsburg Diner to serve alcohol to those persons 21 and over, reserving the right to not serve those persons who do not supply valid ID! | закусочной Уильямсбурга продавать алкоголь лицам старше 21 года, оставляя за собой право не продавать алкоголь тем, кто не предоставил действительное удостоверение личности! |
| We used to walk across the Williamsburg Bridge all the time. | Мы часто гуляли по Вильямсбургскому мосту. |
| TESS: He's headed to the Williamsburg Bridge. | Он направился к Вильямсбургскому Мосту. |
| Traffic is still snarled up on the Williamsburg Bridge. | Движение по Вильямсбургскому мосту все еще затруднено. |
| This is the former trolley terminal that was the depot for passengers traveling over the Williamsburg Bridge from Brooklyn to Manhattan, and it was open between 1908 and 1948, just around the time when my grandparents were living right in the area. | Это бывшее трамвайное депо, построенное для пассажиров, направлявшихся по Вильямсбургскому мосту из Бруклина на Манхэттен, и проработавшее с 1908 по 1948 годы, - примерно в то время, когда мои дедушка и бабушка жили в этом районе. |
| I'm not going from Habsburg to Williamsburg. | Не собираюсь переходить от Габсбурга к Уильямсбургу. |
| Your Honor, this gentlemen is an expert on historic Williamsburg. | Ваша честь, этот джентльмен - эксперт по историческому Уильямсбургу. |
| McClellan planned a massive bombardment for dawn on May 5, but the Confederate army slipped away during the night of May 3 toward Williamsburg. | Макклелан задумал массированную бомбардировку на 5 мая, но южане в ночь на 3 мая отошли к Уильямсбургу. |
| City officials has reopened the Williamsburg Bridge - and a checkpoint... | Власти города открыли мост Уильямсберга и контрольный пункт... |
| In 1780, Virginia's state capital was officially moved from Williamsburg to Richmond. | В апреле 1780 года столица штата была перенесена из Уильямсберга в Ричмонд. |
| With blonde hair in Williamsburg. | Со светлыми волосами из Уильямсберга. |
| Early on September 28, Washington led the army out of Williamsburg to surround Yorktown. | Утром 28 сентября Вашингтон вывел армию из Уильямсберга и подступил к Йорктауну. |
| I got six convalescent homes to worry about, not to mention apartments... in Borough Park, Williamsburg. | Я должен волноваться о шести санаториях, не говоря уже о комнатах... в Городском Парке Вилльямсбурга. |
| We came from Williamsburg to make sure that you honored your vows to her. | Мы пришли из Вилльямсбурга, чтобы убедиться, что вы сдержите данное ей обещание. |
| And you came all the way from Williamsburg just to be upset with me? | И вы проделали всю дорогу из Вилльямсбурга просто чтобы рассориться со мной? |
| He had a room somewhere around the Williamsburg Bridge, is all I know. | У него комната где-то около Вильямсбургского моста, это все, что я знаю. |
| It runs from the Williamsburg Bridge southeast over Broadway to East New York, Brooklyn, and then east over Fulton Street and Jamaica Avenue to Jamaica, Queens. | Линия начинается у Вильямсбургского моста в округе Ист Нью-Йорк в Бруклине и идёт над Фултон-стрит и Джамейка-авеню в округ Джамейка в Куинсе. |
| I think it's the Williamsburg bridge. | Мне кажется, что это Вильямсбургский мост. |
| Drive across the Williamsburg Bridge. | Езжайте через Вильямсбургский мост. |
| On July 29, 1914, the connection to the Broadway-Brooklyn Line was opened, allowing Myrtle Avenue Line trains to operate via the Williamsburg Bridge. | 29 июля 1914 года около станции Бродвей было открыто соединение с линией Джамейка, что позволяло поездам с линии Мертл-авеню обслуживать Вильямсбургский мост. |
| The attack collapsed the Federal line back to the Williamsburg Road, a mile and a half beyond Seven Pines. | Эта атака отбросила северян к Вильямсбергской дороге, на полторы мили за Севен-Пайнс. |
| Rather than taking his assigned avenue of advance on the Nine Mile Road, his column joined Hill's on the Williamsburg Road, which not only delayed the advance, but limited the attack to a narrow front with only a fraction of its total force. | Вместо того, чтобы наступать по указанной Найн-Майл-Роуд, его колонна двинулась за Хиллом по Вильямсбергской дороге, что не только задержало наступление, но и сузило фронт, позволив использовать только часть сил. |