| He came downstairs this morning whistling. | Сегодня утром он спустился вниз, насвистывая. |
| Tom walked down the path, whistling a tune. | Том спускался по тропинке, насвистывая мелодию. |
| Walkin' right out through that gate, whistling Dixie. | Что ухожу прямо через ворота, насвистывая "Дикси". |
| Over the hill we go whistling | Мы идём к холму, насвистывая по дороге, |
| Then it went away, whistling cheerfully. | И после он вышел, насвистывая, как ни в чем ни бывало, сэр. |
| I don't find myself Bouncing home Whistling Buttonhole tunes To make me cry | Я больше не бегу домой насвистывая жалобную песенку |
| Unconcerned about getting soaked from the pouring rain Whistling, I walk after you | Не боясь ничуть дождливаго ненастья, не боясь промокнуть до последней нитки, я, насвистывая песенку простую, шел за тобой. |
| I was whistling as l walked and, opposite, a very pretty young woman, was whistling the exact same tune. | Я прогуливался, насвистывая песенку, и навстречу попалась девушка, хорошенькая, насвистывавшая то же самое. |
| We should go to Germany with mullets and leather shorts and wander about whistling Scorpion tunes and see how they like it. | Тогда мы, в свою очередь, приедем в Германию с маллетами и кожаными шортами и прогуливаться, насвистывая мотивы Скорпионс, и посмотрим, как им это понравится. |