When you reach the summit, all you can hear is the wind whistling through the rocks. | Когда достигаешь вершины, единственное, что можно услышать - это свист ветра среди камней. |
Grandma thought whistling would send us to Hell. | Бабушка думала, что свист отправит нас в ад. |
(clanging) (whistling, whooping) | (лязг) (свист, возгласы) |
Some say if you feel a cool breeze, it's him whistling, but it's not true! | Некоторые говорят, что если ты почувствуешь холодный ветерок, это его свист, но это неправда! |
And actually, till I was 34, I always annoyed and irritatedpeople with whistling, because, to be honest, my whistling is akind of deviant behavior. | И до 34 лет я вечно всем мешал и всех раздражал своимсвистом. Потому что, честно говоря, мой свист - это своего родадевиантное поведение. |
'Cause, you know, when that teakettle's whistling, it's time to take it off the stove. | Знаете, когда чайник начинает свистеть, значит его пора снять с плиты. |
Go help Juliette with the beds, and stop your whistling! | Помоги Джульетте с постелями, и прекрати свистеть! |
As soon as they saw the car with the settlers coming in, they started whistling. So, everybody was ready and stones were ready also. | Как только они увидели приближающуюся машину с поселенцами, они начали свистеть, поэтому все были готовы; наготове были и камни. |
And whistling and turning cartwheels? | Нет. И свистеть, и делать сальто? |
I said stop whistling! | Я сказал: не свистеть! |
Sometimes you remind me of a high school boy on a street corner, whistling at girls. | Иногда ты напоминаешь мне школьника, который на углу улицы свистит девчонкам. |
(Ends) (Whistling) | (Прекращается музыка) (Свистит) |
(June, thinking) His nose is whistling. | У него нос свистит. |
The one whistling, not the one looking up. | Тому, кто идет и свистит, и не смотри вверх. |
(Projectile Whistling) - (Man Screams) | (Свистит стрела) - (Мужчина кричит) |
A deaf slave, whistling his tuneless laundry song. | Глухой раб, который насвистывает мелодию невпопад. |
And the whole wide world is whistling | И весь огромный мир насвистывает: |
whistling imitation of Malathion man's spray tank | ? насвистывает, копируя свист распылителя |
(Whistling "I Feel Good") | (Насвистывает песню "Мне Хорошо") |
The guy's whistling. | Парень насвистывает от радости. |
I did the whistling bellybutton trick at the talent show. | На смотре школьных талантов я свистел пупком. |
Mr. D'Urberville was whistling to them this morning, ma'am. | Мистер д'Эрбервилль свистел им сегодня утром. |
My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. | Мой отец вечно свистел дома, и я просто думал, что у нас в семье так общаются. |
What do you mean by whistling when I told you to stop? | Ты зачем свистел, когда я сказал тебе прекратить? |
And-And, "Donna, that guy was whistling at me, not you." | И "Донна, тот парень свистел мне, а не тебе." |
He came downstairs this morning whistling. | Сегодня утром он спустился вниз, насвистывая. |
Tom walked down the path, whistling a tune. | Том спускался по тропинке, насвистывая мелодию. |
Then it went away, whistling cheerfully. | И после он вышел, насвистывая, как ни в чем ни бывало, сэр. |
I don't find myself Bouncing home Whistling Buttonhole tunes To make me cry | Я больше не бегу домой насвистывая жалобную песенку |
We should go to Germany with mullets and leather shorts and wander about whistling Scorpion tunes and see how they like it. | Тогда мы, в свою очередь, приедем в Германию с маллетами и кожаными шортами и прогуливаться, насвистывая мотивы Скорпионс, и посмотрим, как им это понравится. |
The song also appeared in at least two earlier episodes, in which Tyrion can be heard whistling the melody. | Эта песня ранее звучала по крайней мере в двух эпизодах, в которых Тирион насвистывал мелодию. |
When shaving in the morning I was whistling. | Я утром брился и насвистывал. |
He began whistling the tune, then rushed to the Book Nook, a popular student hangout, and started composing. | Он насвистывал мелодию, а потом рванул в «Воок Nook» - популярное место встречи среди студентов того университета и начал записывать композицию. |
Pretended that he didn't know, and then I'd hear him whistling it the whole time. | Он притворился, что не знает, а сам насвистывал эту мелодию постоянно. |
And the whistling, that's British Airways. | Да и насвистывание, как у Британских Авиалиний. |
(Melodic whistling) (Birdlike whistling) | [мелодичное насвистывание] [насвистывание] |
Pranks, inside use of outside voice, off-color whistling, and you're stricken from the list. | Розыгрыши, крики, небрежное насвистывание - и вы вылетаете из списка. |
A neighbor called to complain that a teapot in the kitchen kept on whistling. | Сосед позвонил ему с жалобой на свистящий чайник на кухне. |
The air valve's making that whistling sound again? | Воздушный клапан опять издаёт тот свистящий звук? |
And again the unforgettable show - is more exact "chuvstvishche" - the whistling wind, a flying fog (or clouds? | И снова незабываемое зрелище - точнее «чувствище» - свистящий ветер, летящий туман (или облака? |
The Tleilaxu control them like all their creations by forcing them into a hypnotic state with some predefined sound (often a specific humming or whistling noise). | Тлейлаксу контролировали свои создания, вводя их в гипноз с помощью особого звука (зачастую это был гудящий или свистящий шум). |
Certain consonants can be pronounced while whistling, so as to modify the whistled sound, much as consonants in spoken language modify the vowel sounds adjacent to them. | Некоторые согласные могут произноситься при свисте, меняя свистящий звук, подобно тому, как в разговорном языке гласные меняют прилегающие к ним согласные. |
All I feel is like whistling. | Всё, что я могу, это насвистывать. |
I could be whistling "Dixie" and I'll always hit the target. | Я могу насвистывать "Дикси" и все равно попаду в цель. |
And if you don't hold his interest... he's bound to go whistling under other people's balconies. | И если не поддерживать его интерес, он обязательно пойдет насвистывать под чужими балконами. |