If you see one of those bulls coming, just start whistling. |
Если ты увидишь, что идет один из тех смотрителей, просто начинай свистеть. |
If he stopped whistling, and looked down the world wouldn't have changed that night. |
Если бы он перестал свистеть и посмотрел вниз, мир бы не поменялся этой ночью. |
I taught you whistling, cousin, and one day I'll teach you kissing. |
Я научил вас свистеть и однажды научу целоваться. |
If he starts whistling, I'll smash his face in. |
Начнёт свистеть - я ему рожу расквашу. |
I'm tired told you stop whistling! |
Сколько можно повторять - прекрати свистеть! |
So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling." |
Поэтому сестра жены несколько раз просила: "Пожалуйста, прекрати свистеть". |
'Cause, you know, when that teakettle's whistling, it's time to take it off the stove. |
Знаете, когда чайник начинает свистеть, значит его пора снять с плиты. |
Go help Juliette with the beds, and stop your whistling! |
Помоги Джульетте с постелями, и прекрати свистеть! |
When he finally realise that's a wrong number, He will be whistling, and no one can stop him. |
В тот день, когда он освободится от неправильного номера, он снова будет свистеть без остановки. |
But it's almost as if it started whistling, and then they called someone in to fix it. |
Но кажется, что будто она начала свистеть и тогда они вызвали кого-то, чтобы прекратить это. |
As soon as they saw the car with the settlers coming in, they started whistling. So, everybody was ready and stones were ready also. |
Как только они увидели приближающуюся машину с поселенцами, они начали свистеть, поэтому все были готовы; наготове были и камни. |
But it turns out that when just a single boat is approaching a group of dolphins at a couple hundred meters away, the dolphins will start whistling, |
Но оказывается, что если к группе дельфинов приближается всего одна лодка, дельфины начинают свистеть, когда она находится на расстоянии пары сотен метров. |
And whistling and turning cartwheels? |
Нет. И свистеть, и делать сальто? |
Stop whistling to me. |
Прекрати свистеть... мне сверху. |
But the princess continued whistling. |
Но принцесса продолжала свистеть. |
[Marc continues whistling] |
[Марк продолжает свистеть] |
I said stop whistling! |
Я сказал: не свистеть! |
I'd start whistling. |
Я бы начал уже свистеть. |
She doesn't like me whistling, either. |
И запрещает мне свистеть. |
I'm not whistling. |
Я не буду свистеть. |
Well actually, I've [been] whistling since the age of four, about four. |
Вообще-то, я начал свистеть с 4 лет - примерно с 4. |
No one's allowed to smoke, or tell a dirty joke, and whistling's forbidden. |
Курить и неприлично шутить, а также свистеть - запрещается. |