I looked up your credentials, Professor Whistler. | Я изучила ваши рекомендации, профессор Уистлер. |
I don't care what you say, there's no way Whistler made us. | Мне плевать, что ты скажешь не реально, чтобы Уистлер выдал нас. |
Mr. Whistler, we'll drag you by your hair because we got to go! | Мистер Уистлер, придется тащить вас за волосы, нам пора! |
It seems your friend Whistler wasn't the only one | Похоже, Сциллу искал не только твой друг Уистлер. |
Incorporated as the Resort Municipality of Whistler (RMOW), it has a permanent population of approximately 11,854, plus a larger but rotating population of seasonal workers, typically younger people from beyond British Columbia, notably from Australia and Europe. | Входит в состав провинции в качестве муниципалитета курорта Уистлер с постоянным населением приблизительно 9965 человек плюс большое число не постоянно живущего населения в виде рабочих, обычно молодых людей из-за пределов Британской Колумбии, в частности, из Австралии и Европы. |
Well, ultimately we cornered him at a resort up in whistler, ... | Мы загнали его в угол на курорте Вистлер |
I know all about you - your serum, Whistler - everything. | Я все знаю про тебя- твоя сыворотка, Вистлер все. |
Whistler also said something about a second step, | Вистлер говорил что-то о следующем шаге |
Whistler told me what happened. | Вистлер объяснил мне, что происходит. |
Well, ultimately, we cornered him at a resort up in Whistler, but first I sensed his presence here in your country. | Мы загнали его в угол на курорте Вистлер Но первое, что произошло-я почувствовал его пристутствие в вашей стране |
Whistler, I hate to tell you this, but you're blind. | Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой. |
Nicknamed "The Whistler," it remained the series theme for the rest of the "Martin years". | Под прозвищем «Свистун», мелодия осталась темой серий в остальной части «сезонов Мартина». |
Whistler, hit record. | Свистун, включай запись. |
We haven't paid the typist since January, so it's either me or Whistler. | Машинистке давно не платили, так что я или Свистун. |
Crease, where's Whistler going? | Криз, куда это Свистун дунул? |
So do you ski in whistler? | Так ты каталась на лыжах в Уистлере? |
The couple wed on July 6, 2014 in Whistler, British Columbia. | Пара заключила брак 6 июля 2014 году в Уистлере (Британская Колумбия). |
The workshop will take place from 7 to 8 May 2002 in Whistler, Canada. | Рабочее совещание состоится 7-8 мая 2002 года в Уистлере (Канада). |
I had to let Wyatt do what he did because I needed to know what my little bulldog may have known about Whistler and his plans for Scylla. | Я должен был отдать работу Уайатту... потому что хотел знать... что моему маленькому бульдогу известно... о Уистлере и его видах на Сциллу. |
I heard you and the lads talking about that whistler character, how no one's found him. | Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти. |
I cut Whistler off for a reason. | Я разорвала с Уистлером не просто так. |
In 1887, he was back in London, studying the Old Masters at the National Gallery and making the acquaintance of James McNeill Whistler. | В 1887 году он вернулся в Лондон, изучал старых мастеров в лондонской Национальной галерее и знакомился с Джеймсом Мак-Нейлом Уистлером. |
You worked with Whistler. | Ты работал с Уистлером. |
It was in the house of the Greek businessman A.C. Ionides (1810-1890) at Tulse Hill, in south London, that Marie and her sister Christine (1846-1884) met Whistler and Swinburne for the first time. | В доме греческого предпринимателя А. К. Ионидеса (1810-1890) Мария и её сестра Кристина (1846-1884) впервые встретились с Уистлером и Суинбёрном. |
There's a political spotlight on Whistler due to the nature of his crime. | За Уистлером, из-за его преступления... наблюдают и политики. |
Whistler's assignment was to drop off this, this, this data card - th-this 'Scylla' to a Company executive. | Уистлеру нужно было передать эту карту памяти, Сциллу, управляющему компании, он называл его Хранителем Карты. |
Whistler got a visit from the Company. | К Уистлеру приходили из Компании. |
Kerr was amongst those invited to a dinner on 1 May 1889 at the Criterion Restaurant to congratulate James Abbot McNeill Whistler on becoming an Honorary Member of the Royal Academy of Fine Arts in Munich. | Керр находился среди тех, кто был приглашен на торжественный ужин 1 мая 1889 года в ресторан Criterion Restaurant по случаю присвоения звания Почетного члена Академии изящных искусств в Мюнхене Джеймсу Уистлеру. |
Professor Whistler needed to check some books out from the campus library, so while I was out I thought I would take the opportunity to update security at the safe house. | Профессору Уистлеру потребовались кое-какие книги из библиотеки кампуса, поэтому я подумал, что воспользуюсь случаем обновить систему безопасности убежища, пока я тут. |
One of the models for the painting was Joanna Hiffernan, who was the mistress of fellow painter James Abbott Whistler at the time. | Одной из натурщиц этой картины была Джоанна Хиффернан, которая в то время служила моделью Джеймсу Уистлеру. |
To save lj without handing whistler over. | Спасти Эл-Джея и не отдавать Уистлера. |
I'm James Whistler's girlfriend | Я - подруга Джеймса Уистлера. |
I'm so fortunate in having this letter of introduction to you from Mr Whistler. | Имею счастье вручить вам рекомендательное письмо от мистера Уистлера. |
I thought the vampires killed Whistler's family. | Я думал, вампиры перебили всех родных Уистлера. |
You said first thing you would do once you had Whistler was to get the rest of the coordinates. | Ты сказала первое, что сделаешь, как только получишь Уистлера, заберешь остальную часть координат. |
Leyland collected Renaissance art, as well as that of the Pre-Raphaelites, Whistler and Albert Moore. | Лейлэнд собирал предметы искусства эпохи Возрождения, а также из прерафаэлитов Вистлера и Альберта Мур. |
If Leonard Vance didn't kill Stephen Eli, then he didn't kill Daniel Whistler or Christopher Maleva. | Если Леонард Ванс не убивал Стивена Илая, значит, он не убивал Вистлера или Малеву. |
I found Whistler and Gretchen. | Я нашел Вистлера и Гретхем... |
You know it's only, like, seven hours to Whistler? | Знаешь, до Вистлера каких-то семь часов езды. |
The quarry where Whistler was buried. | Карьер, где нашли Вистлера. |